Prevod od "defenderá" do Srpski

Prevodi:

braniti

Kako koristiti "defenderá" u rečenicama:

Ele sempre nos defendeu, e sempre nos defenderá.
On je uvek bio tu kada nam je trebao i uvek æe biti.
O grande herói cristão, defenderá Zobeir, o feitor.
Veliki hrišæanski junak æe braniti robovlasnika Zubera.
Imagino que ficará zangado, já que recusou e defenderá o outro lado.
Мислим да је полудио кад си одбио понуду и приклонио се другој страни.
Que ele mesmo o defenderá se você provar o que diz.
Sam æe te braniti ako dokažeš da si u pravu.
Lorde Percy defenderá a sua Alteza Real.
Lord Percy æe braniti Njegovo Kraljevsko Visoèanstvo.
Harrison defenderá a aplicação de fiança, talvez até ao julgamento.
Harison æe tražiti kauciju. Možda æe prihvatiti i odbranu.
Será a era em que a humanidade defenderá algo puro e correto.
Bit æe to doba kad æe èovjeèanstvo ustati za nešto èisto i ispravno.
Se não falarmos por eles, quem os defenderá?
Ako mi ne stanemo na njihovu stranu ko æe?
Mas o meu povo defenderá a justiça.
Ali moji ljudi æe braniti ono što je ispravno.
Em uma economia mundial onde as informações são filtradas... por uma mídia associada aos seus patrocinadores... quem defenderá o direito à informação do público?
I kakvu cenu moramo platiti, da bi smo saèuvali sposobnost èiniti eruditivne odluke? UZNEMIRUJUÆI RAÈUNI
Defenderá seus filhos como uma leoa.
Branièeš svoje dete kao lav mlade.
E me parece que ninguém o defenderá.
Èini mi se da nikad ni neæe.
Significa que, onde quer que esteja e onde quer que vá, as pessoas sabem que se te atacam ou te maltratam todo o poder de Roma te defenderá.
Znaèi ko god da si, gde god da odeš ljudi æe znati da ako si napadnut na ulici, ceo Rim može stati na tvoju stranu da te brani.
Ninguém mais defenderá o caso dele.
Niko drugi neæe da zastupa njegov sluèaj.
Não defenderá a cidade com muito ímpeto, mas precisa fingir que luta antes de se render.
Neæe obraniti grad ali mora da napravi predstavu da ga je branio.pre predaje
E quem a defenderá, Miss Woods?
I tko æe vas braniti gðice Woods?
Com o envolvimento da Índia, isso arrastará o Paquistão... e a Rússia defenderá sua fronteira.
Zato što ako je Indija umešana, to æe uvuæi i Pakistan. A onda æe Rusija hteti da odbrani svoje granice.
Ele defenderá não somente a fé cristã, mas também os interesses do povo romano!
Neće braniti samo hrišćansku veru, već i interese naroda Rima.
A ré, a conhecida promotora federal Heather Taffet, se defenderá das múltiplas acusações de sequestro e assassinato.
Okrivljena, istaknuti federalni tužilac Heather Taffet, æe se sama braniti protiv višestrukih optužbi za otmicu i ubistvo.
defenderá seu título mais uma vez contra Leary "Lights".
"Smrt" Rejnolds æe braniti titulu poslednji put... protiv "Lajts" Lirija.
Estamos em frente ao presídio Regina Coeli, onde acabou de chegar o advogado que defenderá Rômulo Mailat, este Romeno de 24 anos, acusado de ter atacado...
Stojimo ispred zatvora Reðina Koeli. Upravo je stigla odbrana ciganina Majlata, 24-godišnjeg ciganina...
Pois um dragão defenderá seu saque... enquanto tiver vida.
Zmaj æe èuvati svoj plen dok god živi.
Aquele que defenderá sua donzela... - até a morte.
Onaj koji æe braniti svoju damu do smrti.
O Montanha defenderá o que Tywin Lannister mandar.
Verujem da æe Planina braniti sve što mu Tivin Lanister kaže da brani.
Juiz, se você me silenciar, quem defenderá meu filho nesse tribunal?
Sudijo, ako me uæutkate, ko æe u ovoj sudnici biti advokat moga sina?
Um dia, Emma crescerá e se defenderá sozinha.
Jednog dana Emma æe odrasti i sam moæi voditi svoje bitke.
Embora não ajude um terapeuta da raiva quando seus pacientes discutem a tapas para decidir quem o defenderá primeiro.
Iako to ne pomogne kontrole bijesa terapeut kada je lansiranje svog pacijenta u vrišti šamar borbu odlučiti ko će prvi da ga brani.
Você precisa de mim nessa, porque ou defenderá nossa equipe dos militares ou tentará matá-los você mesmo.
Trebaš me za ovo, jer ili æeš braniti naš tim od SEALsa ili æeš ga sam htjeti ubiti.
Um exército que defenderá corpo e alma do povo comum?
Војску која брани душу и тело народних маса.
Dos bloqueios do País Basco, a incansável milícia defenderá a democracia, preparada para dar seu sangue.
S barikada baskijske zemlje, neumorna milicija brani demokratiju, pripremajuæi se da prolije znoj i krv.
Você defenderá Paris contra os ataques de seu irmão.
Moraš odbraniti Pariz od svog brata.
Se ninguém defenderá o mundo do Ares, eu preciso fazer isso.
Ако нико други неће заштитити свет од Ареса, онда ја морам.
Para quem defenderá o melhor amigo em um julgamento em 15 horas, você está bem calmo.
Za nekog ko æe braniti najboljeg prijatelja na suðenju za oko 15 sati, vrlo si smiren.
"Nosso coração sempre defenderá esta terra".
"Naša srca æe uvek braniti ovu zemlju."
1.0502359867096s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?