Prevod od "decidirmos o que" do Srpski

Prevodi:

odlučimo što

Kako koristiti "decidirmos o que" u rečenicama:

Vamos colocá-la lá até decidirmos o que fazer.
Smestiæemo te tamo dok ne odluèimo šta da radimo.
Melhor decidirmos o que vamos dizer quando entrarmos lá.
Bolje da se dogovorimo šta æemo reæi ili uraditi kada doðemo tamo.
É por isso que Ralph convocou esta reunião. Para decidirmos o que fazer.
Zato je Ralph sazvao sastanak-- da odluèimo šta da radimo.
Melhor decidirmos o que vamos fazer.
Bolje da osmislimo šta æemo dalje da radimo.
O resto de vocês deve esperar nossa volta para decidirmos o que fazer.
Vi ostali morate da èekate dok se ne vratimo da bi rešili šta dalje.
Se não se importa, farei um segurança... Não, dois seguranças... colocarem você numa cela até decidirmos o que fazer sobre isso.
Ako nemate ništa protiv, èuvar iz osiguranja... dva èuvara odvest æe vas u æeliju dok ne odluèimo što æemo.
Prenda-o até decidirmos o que fazer com ele.
Idemo. Zakljuèaj ga dok ne odluèimo što æemo s njim.
Acho que é melhor decidirmos o que vamos fazer e dizer quando chegarmos lá.
Bolje da se sada dogovorimo sta æe mo reæi i uraditi kada dodjemo tamo.
Estamos aqui para decidirmos o que fazer... sobre essas crianças linguarudas e seus sotaques esquisitos.
Sazvao sam ovaj skup da odluèimo šta nam je èiniti... sa onom blebetavom decom, i njihovim jezivim Engleskim akcentom.
Estou a tentar, mas não podemos fazer nada enquanto não decidirmos o que fazer com o ZPM.
Radim na tome, ali ne možemo ništa... dok ne saznamo šta æemo sa ZPM-om.
Pelo menos até decidirmos o que fazer com ele?
Bar dok ne odluèimo što uèiniti s njim.
É isso mesmo, escute estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos parar tudo.
Tako je. Slušajte, u ratu smo sa nekim, i dok ne razmislimo šta da radimo s tim u vezi, zatvaramo.
Vamos mantê-la aqui ate decidirmos o que fazer com ela.
Drži ju sve dok ne skužimo što æemo s njom.
Então as guardamos até decidirmos o que fazer.
Pa je zadržao drogu, dok ne rešimo šta da radimo.
Por que não jogamos a moeda para decidirmos o que fazer?
Zašto ne bismo bacile novèiæ da odluèimo što æemo?
Nós colocamos este filho sagrado do céu na lista de proteção até decidirmos o que fazer com ele.
Stavili smo tog svetog sina neba na popis zaštiæenih dok ne odluèimo što æemo s njim.
Daisy tem vindo me visitar, sempre à tarde. Queria uma turma nova que não participasse dos mexericos, até decidirmos o que iremos fazer.
Dejzi je dolazila ponekad, a želeo sam ljude koji neæe traèariti dok ne odluèimo šta æemo.
Minha neta fica aqui até decidirmos o que vai acontecer.
Moja unuka ostaje ovde dok ne shvatimo šta se dešava.
Sei que é um assunto difícil, mas se pudermos falar sobre e assim decidirmos o que devemos levar ou não para audiência.
Znam da je teška tema, ali mogli bi da prodiskutujemo, pa da odluèimo da li æemo pomenuti na saslušanju.
Concordamos em não nos vermos até decidirmos o que fazer.
Зашто не само уштедети много времена и раскине са јадника?
Eu te ligo para decidirmos o que cantar.
Nazvaću te pa ćemo izabrati pesmu.
Antes de decidirmos o que será feito com você, vou lhe dar um uma chance de receber nossa leniência.
Pre nego odlucimo sta cemo s tobom da uradimo, spreman sam da ti dam priliku, da nam kazes kako da osigurano nasu sigurnost
Provavelmente, deveríamos dar uma pausa na coisa da caixa, até decidirmos o que fazer.
Pauziraæemo celu prièu sa kutijom dok ne vidimo šta æemo dalje.
Eu imprimi o menu, para decidirmos o que pedir durante o caminho.
Odštampao sam jelovnik da usput odluèimo šta da naruèimo.
Talvez seja hora de olharmos para quem somos e decidirmos o que queremos.
Možda je vreme da shvatimo ko smo i šta oboje želimo.
Vamos. Encontrei um esconderijo até decidirmos o que fazer.
Našao sam nam mesto gde æemo da smislimo sledeæi korak.
3.0652348995209s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?