Prevod od "decidir que" do Srpski


Kako koristiti "decidir que" u rečenicama:

Bem, se você decidir que precisa de alguma coisa, por favor, não hesite em, só... você realmente não pode ligar, por causa... apenas apareça.
Ако одлучите да вам нешто треба, молим вас немојте оклевати... не можете звати... али можете доћи...
O assassino quis que Gould não tivesse pressa... para decidir que pedaço ia cortar primeiro.
Ubica je pustio Goulda da se odluèi gde æe prvo zarezati.
E se, enquanto estiver armado em detetive, o Wakeley decidir que é mais saudável desaparecer?
Šta ako Vekli odluèi da bi mu bilo bolje da nestane?
Parecia bom decidir que as mães solteiras eram o futuro mas a verdade frustrante era que eu não tinha os telefones delas.
Било је добро схватити да је самохрана мајка будућност...али црна истина је да нисам добио њихов број.
E se logo depois... a MI6 decidir que eu, de volta no mundo... não é uma idéia tão boa?
Pa, #ta ako kasnije, MI6 odlu~i da moj povratak u svet nije dobra ideja?
Se a maioria do gabinete decidir que ele é incapaz de desempenhar suas funções, o presidente pode ser destituído.
amandmana? - Ako kabinet smatra da predsednik ne može obavljati dužnosti, možemo ga smejeniti.
Joe, apenas Deus pode decidir que vive e quem morre.
Joe, samo bog ima pravo da odluèi ko æe umreti a ko ne.
Acabei de decidir que as coisas são brancas ou pretas.
Tek nedavno sam odluèio da su stvari crne i bijele.
Não existe nada melhor do que decidir que na sua vida... as coisas podem ser realmente preto e branco!
Znaš, nema ništa veæe nego odluka u tvojem životu... da je sve ustvari crno i bijelo!
Quanto tempo você ficou com aquelas pistolas antes de decidir que os outros precisavam saber?
Koliko si imao kovèeg s pištoljima prije nego što si rekao ostalima?
E poderá decidir que tipo de vida que deseja levar
I onda æeš sam da odluèiš o vrsti života koji želiš da vodiš.
Se ele decidir que não gosta de perder e ganhar, por um milagre, ainda assim vou querer meu dinheiro, Harvey.
I ako odluci, on ne voli da gubi i ako nekim æudom pobjedi, I dalje želim svoj novac, Harvey.
Se decidir que é isso que quer, então obviamente terá que conseguir um emprego.
Pa, ako odluèiš da je to ono što želiš da radiš, onda æeš oèigledno morati da naðeš posao.
O que acontece quando ele decidir que não?
Šta æe se desiti ako je odgovor NE?
Devolverei quando decidir que não tem nada importante para a investigação.
Odluèio sam da ništa u vezi istrage ne iznosim.
Você não pode ver como é um pouco alarmante que você acabou de decidir que eu mude para Seattle?
Zar ne vidiš da je malo alarmantno da si tek tako odluèila da se preselim u Seattle?
Se ela decidir que o Bobby é o prato do dia, gostaria de estar lá.
Ako odluèi da je Bobijevo lice slastan zalogaj voleo bih da budem tamo.
Se o tribunal decidir... que esfaquear um homem em um bar é crime... o mesmo irá se aplicar a uma mulher em casa.
Ako je naš sud odredio da je ubadanje èoveka u baru krivièno delo onda treba da se isto primeni i sa ženom u kuæi.
Levei uma hora para decidir que roupa usar.
Сат времена сам бирала шта ћу обући.
No caso de você decidir que ama seu irmão apesar de tudo.
Samo u sluèaju da odluæiš da voliš svog brata na kraju krajeva.
Sabe, eu tinha acabado de me decidir que eu queria que você contasse minha história no final das contas.
Znate, upravo sam odluèila. Ipak želim da isprièate moju prièu.
Você não pode me culpar por esse imbecil decidir que ontem à noite era uma boa hora pra começar a estuprar as meninas.
Ne možete kriviti mene za to smeæe odluèivanje Sinoæ je bio njegov go Vrijeme za poèetak silovao ljude.
Klaus, não é hora de decidir que já me superou.
Klause, sada nije vreme da odluèiš da si me preboleo.
E se, hipoteticamente, eu decidir que não acho essa situação boa, e realmente quiser saber aonde está indo?
Šta ako, hipotetièki, odluèim da mi to nije... baš divno... i ozbiljno poželim znati gdje to bježiš!
O que nos dá o direito de decidir que uma vida vale mais que outra?
A ono što daje itko od nas pravo odlučivanja nečiji život je vredniji od drugog?
Estava prestes a decidir que não iria.
Trebale su mi 2 sekunde da odluèim da neæu iæi.
Até Snow decidir que eu não era bonita o suficiente.
Dok Snou nije odluèio da više nisam dovoljno lepa.
Claro que, se decidir que não precisa de mim, não tem problema.
Naravno, ako odluèite da me ne trebate, to nije problem.
Deixar um júri decidir que ele não vai pegar uma AR-15 e atirar neles enquanto dormem.
Neka se porota uveri koliko su sigurni da on neæe uzet AR-15 i sve ih pobiti na spavanju?
Então, o que elas fazem normalmente é decidir que todas as pessoas precisam se juntar em um lugar para fazer o trabalho.
Organizacije onda obično odluče da svi ti ljudi treba da se nađu na jednom mestu
Minha posição final foi decidir que na realidade as questões das mulheres são as mais graves, pois são as que dizem respeito à vida e morte em tantos aspectos - e porque, como eu disse, é realmente central na forma como pensamos o mundo.
Ја сам одлучила да су женска питања најтежа питања, јер она на више нивоа имају везе са животом и са смрћу - и како сам рекла, због тога што је веома важно како размишљамо о стварима.
A luz e a temperatura variam com o microclima de cada janela, então uma fazenda de janela requer uma agricultora e ela deverá decidir que tipos de plantas ela irá colocar em sua fazenda de janela, e se ela vai nutrir sua comida de forma orgânica.
Светлост и темература се мењају, то је микроклима сваког прозора, а прозорској фарми је потребан и фармер, а она мора да одлучи које ће врсте усева да посади у своју прозорску фарму, као и да ли ће своју храну хранити органски.
"Essa" - escreveu o psiquiatra Viktor Frankl - "é a última das liberdades humanas: decidir que atitude tomar, seja qual for a circunstância".
"Ovo je", napisao je Viktor Frankl, psihijatar, "jedna od poslednjih ljudskih sloboda: izbor ličnog stava u bilo kojim datim okolnostima."
A questão não é tanto encontrar grande significado e decidir que sua depressão significa muito.
Poenta nije toliko u pronalaženju višeg smisla i shvatanja da je depresija bila jako značajna,
Se, durante muito tempo, ficarmos acima do peso, provavelmente em questão de anos, para a maioria de nós, nosso cérebro pode decidir que esse é o novo "normal".
Ako ostanete pri povišenoj kilaži predugo, verovatno je to pitanje godina za većinu nas, vaš mozak može odlučiti da je to novo stanje normalno.
Então Lorde Mansfield decidiu que iria assumir, sem decidir, que James Somerset era de fato uma pessoa jurídica, e emitiu o mandado de habeas corpus, e James foi trazido pelo capitão do navio.
Tako je lord Mensfild odlučio da će pretpostaviti, bez odlučivanja, da je Džejms Somerset zakonski gledano zapravo osoba, i izdao je nalog habeas korpus, a Džejmsovo telo je vratio kapetan broda.
Quando pensava nas minhas opções, sinceramente não sabia o que decidir, que critério deveria usar.
Kada sam razmišljala o svojim alternativama, iskreno nisam znala kako da odlučim, koje kriterijume da koristim.
Geralmente existe uma boa maneira de decidir que algo está correto e outra coisa não está..
Često imate poprilično dobar način da odlučite šta je urađeno tačno, a šta nije.
Precisei de 25 segundos para decidir que aquela era um boa idéia.
Bilo mi je potrebno oko 25 sekundi da shvatim da je to dobra ideja.
E ele olha para aquilo e diz: "Uau, Bill, eu sugiro que talvez seja melhor não decidir que, só porque você está aqui na bela Califórnia, e está quente todos os dias, você deva correr às seis horas toda noite.
I on gleda u to i kaže, "Opa, Bil, predlažem da možda ne odlučiš, samo zato što si ovde u prelepoj Kaliforniji, i toplo je svakog dana da izađeš i trčiš svako veče u 6 sati.
Isso significa que todo dia ao acordar de manhã, você tem que decidir que tipo de pessoa quer ser.
A to znači da svakog dana kada se probudite, treba da odlučite kakva osoba želite da budete.
Em resumo, é decidir que amanhã pode ser melhor que hoje e assim por diante.
Ukratko, to je odluka da sutrašnjica može biti bolja danas i rad na tome.
6.9951708316803s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?