Prevod od "decidimos se" do Srpski


Kako koristiti "decidimos se" u rečenicama:

Ainda não decidimos se ele cometeu suicídio ou morreu tentando fugir.
Nikako da odluèimo da li je poèinio samoubistvo... ili je umro prilikom bega.
Tomaremos o que quisermos. E depois decidimos se explodimos o seu barco.
Uzeæemo šta želimo, a onda æemo odluèiti hoæemo li ti potopiti brod.
Ficamos em algum paraíso e decidimos se sobrevivem ou morrem... com base no que lhes acontece no rolo 1, 2, 3... et cetera.
Sedimo negde na nebu i odluèujemo ko živi a ko umire s obzirom na prvi, drugi i treæi kolut.
Aí decidimos se têm o direito de viver.
Potom odluèimo imaju li pravo živeti.
Apenas nos diga o que está acontecendo e nós decidimos se não é nada.
Samo nam reci šta se dešava, a mi æemo odluèiti ako nije ništa.
Quando estivermos fora daqui, decidimos se voltamos ou continuamos.
A posle odluèimo dali se vraæamo.
Se te assustou, e essa é parte da questão ao avançarmos, então deixem-me dizer, ainda não decidimos se vamos nos mudar para cá.
Sad... Ako sam te uplašio, a to je dobar znak napretka, onda treba da znaš da mi još nismo odlucili da se preselimo ovamo.
Veja, nós decidimos se o Patriarca conseguirá sua maldita ponte.
Znaci mi odlucujemo hoce li Patrijarh dobiti svoj smrdljivi most.
Trabalhar também, enquanto decidimos se temos que seguir viagem.
I ja æu da radim, hoæemo da uštedimo ako budemo krenuli dalje.
Então, finalmente, decidimos se não os consegues vencer, compra-os.
Odlucili smo ako ih ne možemo pobijediti kupimo ih.
Quando decidimos se podíamos cancelar esse evento?
Kad cemo odluciti da li da otkažemo ovaj dogaðaj?
Por que não me mostra o que está olhando, e então decidimos se não é nada.
Zašto mi nebi pokazala u što to gledaš, pa æemo onda odluèiti da li je to ništa.
As pessoas tentam nos dizer quem devemos ser, mas somos nós que decidimos se a classificação serve ou não.
Ljudi pokušavaju da nam kažu ko su želeli da budu, ali, na nama je da odluèimo dali æe ta titula ostati.
Deixe isso comigo, depois decidimos se nos separamos.
Ostavite to meni. Odluèili smo, ako se odvojimo... Prestani s tim!
Primeiro fazemos amor. Depois decidimos se foi boa idéia.
Prvo vodimo ljubav, a posle æemo da odluèimo da li je bila dobra ideja.
Não decidimos se será aqui ou nos Estados Unidos.
Nismo još odluèili da li ovde ili u Americi.
Ainda não decidimos se fará a cirurgia, Raj.
Kristijan i ja nismo zapravo... raspravljali da ti izvodiš operaciju, Radž.
Mas, Irene e eu conversamos e decidimos, se fizer a cirurgia, o tiraremos do asilo,
Ali Irena i ja smo prièali o ovome. Mi smo odluèili, da ako ovo uèiniš, mi te vraæamo iz doma nazad kod nas kuæi.
Ainda não decidimos -se o achamos inocente.
Mi još nismo odluèili jesi li nevin ili ne.
Ainda não decidimos se ele vai.
Nismo još odluèili da æe iæi.
Mas vamos ficar um mês, e no fim decidimos se estamos prontos para a longa jornada.
Ali ostanimo jedan mesec, pa æemo onda odluèiti, da li smo za duže ili ne.
Ainda não decidimos se passou no teste de dobras de fogo.
Još nismo odluèili da li si prošla test upravljanja vatrom.
Tom e eu decidimos se encontrar no estúdio.
Tom i ja smo odluèili da se naðemo u studiju.
Então decidimos se a queremos ou não.
A onda odlučujemo da li te želimo ili ne.
Vamos encontrar com ela e depois decidimos se queremos a junção, certo?
I, imati æemo doruèak, a onda æemo odluèiti želimo li biti udruženi, ok?
Nós ainda não decidimos se vamos permitir sua extradição para Nova York.
Još nismo odluèili da li æemo da odobrimo njegovo izruèenje u Njujork.
Não decidimos se vamos concorrer ao Senado.
Nismo odluèili ako æemo da se kandiduje za Senat.
Nós nos conhecemos, decidimos se gostamos uma da outra, então... subimos as escadas?
Sretnemo se, odluèimo da li se dopadamo jedna drugoj i onda...odemo gore?
É aqui que avaliamos todos os achados, decidimos se os manteremos e se cabem em nosso orçamento.
Ovde procenjujemo sve predloge i da li želimo da ih zadržimo ako se uklapaju u naš budžet.
Decidimos se te damos poder sobre nós, e sem o nosso consentimento... você é um deus?
Mi odluèujemo da li æemo ti dati moæ nad nama i bez našeg pristanka èega si uopšte Bog?
Primeiro diga o que sabe, e depois decidimos se iremos ajudar.
Ti nam prvo reci šta znaš, a onda æemo da odluèimo da li da ti pomognemo.
A saber o que está acontecendo nesse Bloco para decidimos se essa família fica ou vai embora.
Da shvatim šta se stvarno dešava u ovom bloku i da lakše odluèimo hoæemo li ostati ili otiæi.
"Venha ao meu apartamento e nós conversaremos nesses 15 minutos, e daí decidimos se vamos continuar."
"Dođi do mog stana i razgovaraćemo tih 15 minuta, a onda ćemo odlučiti da li ćemo nastaviti."
1.0640149116516s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?