Prevod od "de leve" do Srpski


Kako koristiti "de leve" u rečenicama:

E por favor, Irmã Sara... uma batida só, não vá de leve.
l, molim vas, sestro Sara, udarite jako, a ne lagano.
Uma marca de leve do polegar e do dedo indicador.
Само део отиска палца и кажипрста.
Eu só entrei de leve e disse:
Tako, ulepršala sam unutra i rekla...
Uma pancadinha de leve ou 1 grau de mudança na temperatura explodiria seus traseiros.
I najmanji udarac ili promena temperature i eksplodiraæe vam u rukama.
Você não estão nem de leve preocupados com eles?
Zar vi ljudi niste nimalo zabrinuti za njih? Vratiæe se.
Se eu só encostar de leve na lateral, ele dispara.
Ako ga poèešem po boku, ohrabriæe se.
Toque aqui no prato, mas bem de leve.
Sviraj to na cimbalu, ali vrlo nežno.
E quando está seca... dou o acabamento com azul, mas... de leve, para que o preto apareça através dele.
I kad se osuši, premazaæu je preko. Drugaèije æe izgledati.
Não. eu apenas bati a cabeça de leve, isso é tudo.
Jedino što imam malu èvorugu na glavi i to je sve.
E então, dá uma puxadinha de leve nos cabelos.
Onda možeš prijeæi na potezanje kose.
Dei um safanão de leve para motivá-la a ir embora.
Malo sam je pogurao da ode kuæi.
Meu jovem... sempre em dívida com você por sua coragem no campo, mas você deve aprender a pisar de leve.
Mladiæu... uvek sam bio zahvalan na vašoj hrabrosti na bojnom polju, ali morate da nauèite da budete pažljiviji.
Foi uma mordida de leve, na verdade, mas aqui está.
Ustvari je više kao ogrebotina ali tu je.
Um empurrão de leve enquanto o irmão pescava no rio foi tudo que precisou.
Trebalo je samo lagano guranje dok je dobri brat pecao na rijeci.
Só vim aqui para apanhar de leve.
Došao sam samo na lagano bièevanje.
Só vou massagear a cabeça dele de leve.
Само ћу да му мало измасирам главу.
Falo "foda-se" como Jamie e Darby falam, não é para valer, é um "foda-se" de leve.
Кažem "jebi se" put Džejmi i Darbi to kažem gde to nije pravi "jebi se", to je polu-razigrani "jebi se".
Comecem de leve, perguntando sobre sua vida pessoal, família, algo para aquecê-los.
Почнете благо, с питањима о животу, нешто што ћеш их загрејати. Да.
Vamos sondar, mas de leve, pra ela não notar.
Istražimo. Ali budite smireni. Da ne bi primetila.
Tocar o nariz para se acalmar passando o dedo indicador de leve...
Skriveno dodirivanje nosa uz laganim trljanje kažiprstom...
Queimou de leve a cabeça, o tórax, costas, pescoço e seios... mas o médico disse que ficará bem.
Ima manje opekotine po glavi, pluæima, leðima i vratu, ali doktor kaže da æe biti dobro.
Talvez fosse bom pra você beijar o anel, de leve.
Било би добро да изљубиш прстен?
Apenas toquem de leve com o pé, se quiserem.
Lagano ga dotaknite nogom, ako želite.
Algo bem de leve. JF: Certo.
Veoma, veoma blago - DžF: Upravo tako.
Mas, numa pausa na conversa, Rosie bateu de leve no meu ombro.
Ali tokom pauze u razgovoru, Rozi me je potapšala po ramenu.
E cresceu de leve. O Afeganistão cresceu agora para 3.000 bilhões.
Malčice je premašio očekivanja. Avganistan je narastao do 3000 milijardi danas.
0.89718008041382s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?