Prevod od "days" do Srpski


Kako koristiti "days" u rečenicama:

Como a areia através da ampulheta assim são os Days of Our Lives.
Као песак у пешчанику су дани наших живота.
Eu costumava a, umm, organizar minhas aulas para poder assistir o Dr. Drake Remoray... em Days of Our Lives
Predavanja sam izabirala tako da stignem gledati dr. Ramoraya.
Isso foi na época do "Happy Days"... sem falar de "Joanie Loves Chachi."
Mislim, ovo ide nazad èak do "Sreænih Dana"... A da ne pominjemo "Joanie Voli Chachi."
Ele não gosta do Fonzie, nem ninguém do Happy Days.
Nema nikakvih oseæaja prema Fonziju niti bilo koje druge likove iz sapunica.
Saí do "Days Of Our Lives" e me tiraram.
Onda me otpuste iz serije "Days of Our Lives" i on me skine sa zida.
Você me viu em "Days of Our Lives"?
Znaèi video si me na TV-u, a?
Sabe o que aconteceu na novela Days Of Our Lives ontem?
Hej, Elle, znaš li "što je bilo u seriji juèer?"
Trabalho em "Days of Our Lives".
Glumim u "Days of our Lives."
Fui indicado por meu papel em "Days of Our Lives"!
Nominovali su me za "Days of Our Lives"!
E Joey Tribbiani, de "Days of Our Lives".
I Joey Tribbiani iz Days of Our Lives.
E, de "Days of Our Lives", Jessica Ashley.
I iz from "Days of Our Lives, " Jessica Ashley.
Jessica Ashley, de "Days of Our Lives".
Jessica Ashley iz "Days of Our Lives."
Você sabe que sua linguagem de faculdade... vem de assistir Happy Days e da canção Valley Girl.
Shvataš li da je tvoj koledž žargon... Pokupljen iz serije Happy Days i pesme Valley Girl.
Terceira vertical. "Astro de Days of Our Lives, espaço Tribbiani."
Zvijezda "Dana naših života", prazno Tribiani."
Sem contar Days of Our Lives, qual é sua novela favorita?
Osim "Dani", koja ti je omiljena serija?
Agora, o carro com todas as estrelas da novela "Days Of Our Lives".
A evo i vozila sa zvezdama popularne sapunice "dani našeg života".
Você não ê uma estrela da famosa novela"Days Of Our Lives"?
Zar ti nisi jedna od zvezda te sapunice?
Você faz "Days Of Our Lives"!
Ti si glumac u Danima naših života.
Você era bem mais legal em "Days Of Our Lives".
Mnogo si finiji u Danima našeg života.
Deve me reconhecer da novela chamada "The Days Of Our Lives".
Verovatno me prepoznajete iz serije "Ti dani naših života".
Cara, é só "Days of Our Lives", não tem o "The".
Samo "dani naših života". Bez "ti".
É um lance para o pessoal do "Days of Our Lives".
Pravim nešto za glumce iz "Dana naših života".
Joey vai dar uma festa "Days of Our Lives" secreta no terraço... e mandou vocês ao teatro para despistar!
Ok. Džoi ima tajnu žurku za glumce "dana naših života". I šalje vas na predstavu da bi vas se otarasio.
Joey vai dar uma festa "Days of Our Lives" secreta no terraço!
Džoi pravi tajnu žurku za glumce "dana naših života" na krovu.
Por favor, são os 3 days grace
Molim te. To su "Three days grace".
Dr. Drake Ramorey de "Days of our Lives".
Др Дрејк Рамореј из "Дана наших живота".
Aquele cara do "Days of Our Lives" é um mendigo?
'Онај тип, из Даис оф оур ливес, је бескућник? '
Eles nunca fizeram entrevistas com a imprensa no "Days of Our Lives"?
Нису ли икад, имали прессицу за Даис оф оур ливес?
É o Dr. Drake Ramoray de Days of Our Lives!
Па то је Др. Дрејк Реморе из "Дани наших живота"!
Agora eu conheço muitas dessas pessoas do Days of Our Lives.
Многе знам из "Дана наших живота".
Invadindo meu quarto e assistindo "Days Of Our Lives".
Uh, provaljujete u moju sobu i gledate "Dane Naših Života"
Isso é como "Days of our Lives"!
Ovo je kao Dani našeg života!
Adam Bennett, produtor do Seven Days.
Ja sam Adam Benet. Ja sam producent gore na "Sedam dana".
O que é isso, A novela "Days of Our Lives"?
Što je ovo, serija "Naši najbolji dani"?
Cinco comerciais e recorrente em "Days of our lives".
Pet reklama i uloga u "Danima naših života".
Não sabe mais nada da noite na qual Glory Days desapareceu?
Ne znate ništa više o veèeri kad je Slavni Dani nestao?
Ele matou um garoto chamado Glory Days.
Ubio je momka po imenu Slavni Dani.
Todos o chamavam de Glory Days?
Svi su ga zvali Slavni Dani.
Acabei de acabar The Final Days.
Upravo sam završio knjigu "Poslednji dani".
Estilo 28 Days Later com um pouco de Rage Bomb.
Kao u filmu "28 dana kasnije", ali s dodatnim besom.
Tínhamos 4 zero days dentro dele, por exemplo, que permitiram que ele se espalhasse sozinho sem você fazer nada.
Имао је четири "нула дана" унутар њега, који му је омогућио да се шири сам од себе без потребе да радиш ништа.
(Risos) (Aplausos) Em 1983, Stefano DiMera de "Days of Our Lives" morreu de derrame, mas não de verdade, porque em 1984 ele morreu quando seu carro submergiu no porto, e ainda assim, ele voltou em 1985 com tumor no cérebro.
(Smeh) (Aplauz) Godina 1983, "Dani naših života", Stefano DiMera umire od šloga, ali ne stvarno, jer već 1984. umire kada se njegov auto upadne u luku, a opet, vraća se 1985. sa tumorom na mozgu.
0.89231514930725s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?