Prevod od "das calças" do Srpski


Kako koristiti "das calças" u rečenicama:

Outros o colocam no cinto das calças.
Drugi je stavlja u kaiš za pantalone.
A camisa por fora das calças é a farda dos criados de mesa, não de um marinheiro dos EUA.
Košulja izvuèena iz hlaæa je uniforma momka iz autobusa ne mornara mornarice SAD.
Então, com eles dentro das calças, caminhando pelo campo puxamos os barbantes nos bolsos.
Onda, noseæi ih u pantalonama... odšetate u deo logora gde... povuèeš ove kanape u džepovima.
Não consegue manter seu pinto dentro das calças por cinco minutos, e é por isso que estamos ferrados assim.
Ne, ti ga ne možeš držati u hlaèama niti pet minuta, a zbog toga smo toliko sjebani!
Desculpe, Peg eu pensei que não tínhamos amigos porque eu colocava minha mão dentro das calças.
Oprosti, Peg. Ja sam mislio da nemamo prijatelje zato što ja stavljam ruku u hlaæe.
Ela me lancou um olhar que senti no bolso das calças.
Bacila mi je pogled, koji sam osetio u džepu.
Eu não gostava era das calças boca-de-sino dos marinheiros.
Ne. Nisu mi se dopadali mornari u zvoncarama.
E pode usar o macacão por baixo do casaco e das calças.
Pod kaputom možete imati protivpožarno odelo.
Mantenha o pau dentro das calças.
Reci cu ti još nešto. Drži svog malog u gacama.
Bem, o ideal seria que quando eu voltar pra minha mesa você poderia... tirar o "Guia de Bali" das calças e... limpar e devolver ou comprar.
Идеално би било, када се вратим за пулт, да извадите "Кадоганов водич по Балију" из панталона... да га обришете и вратите на полицу, или да га купите.
Não querem meninos com crostas nos joelhos... e traseiros fora das calças.
Ne žele one sa poderanim kolenima i èija dupeta vire iz pantalona.
Quando chegar a Ko Pha-Ngan, comporte-se e mantenha o pau dentro das calças.
U Ko Pha Nganu drži ruke u džepovima, a pimpek u hlaèama.
Porque todo macho guarda uma criança dentro das calças... de dois anos, que carrega no bolso.
Zato jer proseèni muškarac... hoda sa klincem u svojim pantalonama. Dvogodišnjak, tamo u njegovim boksericama.
Naquele tempo ele não conseguia deixar o pinto dentro das calças e agora nem sequer pode limpar o cu...
Stari R2-D2 nije mogao da ga drži u pantalonama onda, a sad ne može ni da obriše sopstevnu bulju.
Bem, só tenho metade das calças caso não tenha reparado.
Imam samo polovinu pantalona na sebi ako nisi primetio.
Eles não podem nem mijar sem molhar a frente das calças.
Oni se ne znaju ni popišati, a da ne popišaju i pantalone.
Eu tentei usar a toilet, e não consegui abrir o fecho das calças, e mijei-me todo.
POkušao sam da odem u WC, ali nisam mogao da otkopèam rajfešlus. Umokrio sam se.
Entramos no banheiro dele, onde vi seu cliente lavando o sangue das calças.
Ушли у купатило, где сам видео вашег клијента како пере крваве панталоне.
O problema é que ele não consegue manter o pinto dentro das calças.
Problem je što ne može da èuva svoj penis u pantalonama.
Estamos a ponto de passar de turistas de fora da cidade para... dentro das calças delas.
Uskoro æemo se od posetioca koji nisu odavde, odomaæiti u njihovim pantalonicama.
Sua mãe é tão gorda que o tamanho das calças dela é... vadia, perca peso!
Tvoja mama je tako debela, da nosi gaæe broj "kuèko-smršaj-malo"!
Seu lixo imbecilizado é visto por desocupadas... com as mãos entretidas demais dentro das calças para mudar de canal.
Ti nastavi raditi svoje smeæe koje gledaju ogranièene kuæanice... koje su zaposlile ruke u svojim hlaèe da ne mogu naæi daljinski.
Você não quer mesmo contar a história das calças, não é?
Zbilja ne želiš isprièati prièu o hlaèama?
Às vezes não consigo nem tirar o pau das calças.
Ima dana kada ne mogu èak ni izvaditi kurac iz gaæa.
Este não é o Marshall com as mãos dentro das calças.
Ovo nije Marshall koji "podvija rep".
Não podia manter o pau dentro das calças, se é isso a que se refere.
Nije mogao da drži djoku u gaćama, ako na to mislite.
Me sinto usando uma peruca quente e com um formigamento dentro das calças.
Oseæam se kao da nosim veoma toplu periku. I nešto me škaklja u gaæama.
Sim, tinha uma versão disto, só que era mais como, apontava, e quando eles olham para o outro lado, escondia coisas dentro das calças e corria.
Imam i sliènu verziju. Ali moja ide ovako. Pokažem, a kada pogledaju na drugu stranu, trpam sve u pantalone.
Porque eu gostei das calças dele.
Jer mi se sviðaju njegove hlaèe!
O Novo Marshall é um urso que fugiu do zoológico, e a única coisa que essa Lily tem melhor que a nossa é o que está em cima das calças.
Novi Marshall je kao odbjegla zvijer a jedino po èemu je Bolja Lily bolja od naše Lily je ruèni rad preko hlaèa.
Amor à primeira vista das calças de jazz.
Kao, ljubav na prvi pogled. Ljubav na prvi pogled na džez pantalone.
Sem este equilíbrio, um poema se torna folgado como uma camisa fora das calças.
Bez ove ravnoteže pjesma postaje mlitava, raspojasana košulja.
O objetivo era ficar com a camisa fora das calças.
Bit je bila u raspojasavaju košulje.
Os sapatos são do mesmo lugar que das calças?
Nabavila si i cipele na istom mestu gde si uzela pantalone.
Sabe, venham até aqui podem deixar o pau para fora das calças, ninguém liga
MOGU DJOKE DA NAM VISE IZ GACA, NIKOG NIJE BRIGA.
Você tirou ele de dentro das calças?
Јеси ли га то извукао из панталона?
Tire as mãos das calças dele agora, por favor.
Skidaj ruke s njegovih pantalona, molim te.
Tem uma fila de clientes lá em cima com a mão dentro das calças.
Imamo hrpu klijenata gore s rukama u hlaæama. Na posao.
Tudo bem, basta manter suas garras fora das calças, no volante, e já ficarei feliz.
Samo šape dalje od pantalona, a ruke drži na volanu; to mi je dovoljno.
Eu tirei meu grande, preto, pênis das calças.
Izvadio sam svoju veliku crnu kitu iz gaæa.
Sim, Tom foi demitido porque não conseguiu manter o pau dentro das calças.
Том је отпуштен јер није могао да држи курац у својим панталонама.
Vocês podem achar graça das calças de pijama cortadas e apertadas, com estampa de balões.
Možda ćete uživati u čudesno uskom, odsečenom donjem delu pidžame, sa balonima.
1.1120409965515s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?