Prevod od "danação" do Srpski


Kako koristiti "danação" u rečenicama:

Corrupto e maligno... mãos com sangue pingando, destinadas à danação.
Искварен, зао! С рукама у крви, вечно проклет.
Como governante, tenho mais o que fazer do que caçar um excêntrico... anunciando inferno e danação no Rio Jordão.
Kao vladar ovde, imam vaznija posla nego da jurim cudaka koji vristi na reci Jordan.
Que pecador está salvo da danação?
Koji grešnik je bezbedan od prokletstva?
Estas malditas aberrações abrigam estes puracos por mais de 1500 anjos da morte e danação.
Ove jazbine hirovite pošasti nastanjene su s 1500 anðela smrti i prokletstva.
Perdê-lo ou dá-lo trariam uma danação incomparável.
Izgubiti ga il' dati, bilo bi prokletstvo kome nema ravnoga.
Se a sua danação é o desejo de Deus?
Da li je njegovo prokletstvo Božja volja?
Quem chora por eles... chora pela danação.
Онај ко плаче за њима плаче за корупцију.
Não mereço a danação... se deixar essa escória perseverar no mal?
I zar ne bih bio proklet... kada bih pustio taj èir da raste na našem telu daljim zlom?
Pelo amor de Deus, Vincent, você está flertando com a danação eterna!
Za ime Božije, Vinsente, flertuješ sa veèitim prokletstvom!
Ou dos diabos e demônios do submundo que foram poupados da danação eterna.
Ili vragova i demona podzemlja pošteðenih vjeènog prokletstva.
É apenas a voz dos mortos tentando nos salvar da nossa danação.
To su samo glasovi mrtvih koji se trude da nas spasu prokletstva.
Fico irritado quando o universo faz você trabalhar por danação.
Najgore je kad radiš na svom prokletstvu.
Desde que não haja mais crianças... danação eterna não soa tão terrível.
Sve dok više nema dece, veèno prokletstvo mi sasvim odgovara.
Mais tarde, as delícias da danação estarão mais profundas.
Kasnija prokletstva se podižu dok ne budu skroz potpuna.
Irmão Bender, você aceita os Princípios da Robotologia... em vez da eterna danação no Inferno dos Robôs?
To je jednako istini! Brate Benderu, prihvataš li principe robotologije, pod pretnjom da budeš zauvek proklet u robotskom paklu?
Então eu te condeno a sofrer às chamas da danação eterna!
Onda si ti umetnièki osuðen da patiš u vatri veèitog prokletstva!
LIVRO-CAIXA Aqui, vocês podem se redimir... e, com a ajuda de Deus, se salvar da danação eterna.
Ovde možete biti iskupljene u uživanju Boga. Možete biti saèuvane od veènog prokletstva.
Não devemos nos livrar do fogo da danação no Juízo Final?
Hoæemo li biti pošteðeni paklenog ognja Sudnjeg dana?
Um homem profano regido por desejos profanos com passagem de ida para a danação eterna
Bio sam bezbožnik koji se povodio za bezbožnim željama s jednosmjernom kartom za vjeèno prokletstvo.
A forca da maldição abriu um ciclone de danação à sua volta.
Snaga kletve otvorila je vrtlog prokletstva oko nje.
Vejo a danação pairando sobre alguém e fui que trouxe.
Niko od njih nije bio proklet, ja sam im doneo prokletstvo.
"Cremos na ressurreição, tanto do salvo como do perdido; nos salvos, na ressurreição na vida e nos perdidos, na ressurreição na danação."
Verujemo u vaskrsenje spasenih i izgubljenih; prvi su spaseni u vaskrsnuæu života, drugi izgubljeni u vaskrsnuæu osude.
A danação eterna é o meu risco pelo rock and roll.
Ja zbog rock and rolla stavljam veèno prokletstvo na kocku!
'A salvação e a danação são a mesma coisa'.
"Spasenje i prokletstvo ista su stvar, "
Juro solenemente, sob a danação de minha alma, que nunca fui infiel ao meu Senhor e marido, nem causei ofensa contra ele com meu corpo.
Uzvišeno se zaklinjem na veèno prokletstvo moje duše, da nikada nisam bila neverna mom gospod bogu i mužu, niti sam ikada skrivila mojim telom protiv njega.
Você se juntou... com um modelador de pranchas e caçador de vampiros, para poderem matar esse cara por quem estou totalmente apaixonada, e assim me salvar da danação eterna?
Znaèi, ti si se udružio Sa izraðivaèem dasaka / ubicom vampira Kako biste ubili tog tipa koji mi se urnebesno sviða I kako biste me spasili od veènog prokletstva?
Esperando meu retorno, somente para encontrar a danação trazida por eles.
Èekajuæi na moj povratak, susresti æe se sa prokletstvom koje im stiže.
A conhecimento da minha danação correu comigo gritando, celebrando sua vitória sombria.
Saznanje o mojem prokletstvu slavilo je svoju užasnu pobjedu. Moje promišljanje je bilo bez pogreške.
As acusações de Sua Majestade, recaem sobre seu péssimo julgamento. E também sobre o perigo extremo, a danação de sua alma e de sua consciência. Para escrever exatamente o que você sabe.
Njegovo Velièanstvo to zahteva, jer æete odgovarati Bogu na dan Strašnog Suda, s obzirom na veliku opasnost od prokletsva za Vašu dušu i savest, da zapišete sve onako kako pamtite.
Você sentirá a ira e danação do Deus todo poderoso, cuja fé você perverteu.
osjetit æeš gnjev i osudu svemoænog Boga onoga èiju si vjeru uprljao.
O que um elefante poderia fazer para ser condenado à danação eterna?
Što slon može uèiniti da bude vjeèno kažnjen?
Medo da danação e esperança de uma vida melhor no próximo mundo.
Strah od prokletstva. I nada u bolji život na onomu svijetu.
Finalmente, o bastardo tem um nome, abençoado por nosso Santo Padre e salvo da danação.
Kopile konaèno ima ime. Blagoslovio ga je naš Sveti Otac i spasio od prokletstva.
E você, querido irmão, está salvo da danação?
A hoæeš li ti biti spašen od prokletstva, dragi brate?
Apenas o sangue de uma virgem nascida a meia-noite sob a luz da lua sangrenta poderia salvar sua esposa da danação.
Samo krv device roðene taèno u ponoæ, pod svetlom Krvavog Meseca, je mogao spasiti njegovu ženu od prokletstva.
E que tentam destruir o que há de melhor em nós, a nossa criatividade, o nosso senso de diversão, com ameaças de danação.
A oni koji pokušavaju da unište ono što je najbolje u nama, naša mašta, naš smisao za humor, pretnjama prokletstva.
"Aquele que a essa tradução ler à danação condenado vai ser."
Ko proèita prevod ovih runa biæe proklet zauvek.
Se não tivesses nascido da minha carne traiçoeira, eu cortaria a tua garganta e te atiraria à danação.
Da te nisam rodila, odmah bih te zaklala i osudila te na propast.
Eu sei quem deve ser redimido e quem sofrerá a danação eterna.
Знам ко ће бити откупљен И који ће патити вечно проклетство.
0.63934993743896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?