Prevod od "curou" do Srpski


Kako koristiti "curou" u rečenicama:

Vou dizer para ele que me curou.
Reæi æu mu da si me izlijeèio.
Eu já vi acontecer, o poder deste elixir foi provado e curou um homem...
Snaga ovog napitka dokazana je... Hodam!
Tive uma pequena crise, senhor, mas o Dr. McCoy me curou.
Био сам мало лоше, сер, али ме је Др. Макој извукао.
E ele curou o ferimento da bala, mas a marca do demônio ficou.
Izleèio mi je ranu, ali demonski ožiljak ostaje.
Ele é um idiota, acha que foi ele quem me curou antes... quando tinha sido Christy.
On je toliko glup da misli da me je izvukao kada je to uvek mogao samo Kristi.
Eles pôs a mão em mim... e curou minha infecção na bexiga.
Stavio je ruke na mene. I odneo mi infekciju mokraænih puteva.
Ele te curou, mas você não curou ele.
Izlijeèio vas je, ali vi njega niste.
Dr. Goldfine, você realmente já curou pessoas, digo, mesmo se elas não são realmente loucas?
Dr. Goldfine, da li vi ikada izlecite ljude, èak i kada su stvarno ludi?
Porque você me curou, eu poderei dançar no nosso casamento.
Zato što si me sredio, plesaæu na našem venèanju.
Curou uma mulher com a coluna estraçalhada, uma cirurgia impossível e agora ela pode andar, certo?
Vi ste izlecili ženu sa slomljenom kicmom -- u nemogucoj operaciji. A ona sada hoda zar ne?
Ela é a mulher que você curou, não é?
Žena koju ste operisali, zar, ne?
Mas você disse que o Isaac te curou.
Ali rekla si da te Isaac izlijeèio.
Como sabe que não foi o Isaac que te curou?
Kako znaš da te Isaac nije izlijeèio? Bernarde...
A Cuddy curou o cara usando a idéia do House.
Cuddyca je izlijeèila tipa Houseovom idejom.
Ela curou meu paciente com meu diagnóstico, depois mentiu sobre isso.
Izlijeèila je pacijenta mojom dijagnozom i lagala mi.
Quando foi embora daqui estava bem machucado, como se curou tão rápido?
Kad si otišao tamo. Bio si povreðen veoma gadno. Kako si ozdravio tako brzo?
Além disso, haverá algum registo não-Bíblico da existência de mais alguém chamado Jesus, filho de Maria, que viajou com 12 seguidores e curou pessoas?
Nadalje, da li postoji i jedan nebiblijski istorijski dokaz o čoveku koji je živeo pod imenom Isus, od majke Marije, koji je putovao sa svojih 12 sledbenika, lečivši bolesne, i slično?
Então, você realmente curou o câncer?
10.009. Dakle doista se izlijeèili rak?
Não sei o que aconteceu com você, mas sei muito bem que não é uma pessoa má que melhorou você era uma pessoa doente que se curou.
Ne znam što ti se dogodilo, ali znam ovo bio si loša osoba, ali si sad bolji bio si bolesna osoba, koja je ozdravila.
Mas, graças a Deus, o doutor o curou.
Ali doktor ga je izleèio, hvala Bogu.
Sua mão se curou muito bem.
Ruka ti je lepo sigurnila. Sv.
Então... o coração dela se curou?
Znaci, njezino srce se jednostavno izlijecilo?
Um cara me disse que o reverendo curou sua doença renal.
Jedan od ljudi mi je rekao da mu je precasni izlecio bolest bubrega.
Disseram que se curou de uma forma anormal.
Reèeno nam je da neprirodno zacjeljuje.
Ouvi falar de um paciente em Xangai que se curou em segundos... mas aqui na França...
Èuo sam za pacijenta u Šangaju koji je za èas posla bio izleèen. Ali ovde u Francuskoj...
Não se esqueça que você me curou com os métodos dele.
Ne zaboravi da si me izleèio uz pomoæ njegovih metoda.
Contaminou-se com as bactérias e depois se curou?
Заразио је себе бактеријом и онда се излечио?
Esqueceu de como me curou com seu sangue na Terra?
Zaboravio si da si me izleèio svojom krvi na Zemlji?
Como assim, aquela... coisa que ele tinha nas costas o curou?
Šta bi znaèilo? Da ga je stvorenje kojeg je imao na leðima izleèilo?
Deveria ter percebido quando curou Elena do veneno de lobisomem sem pedir nada em troca.
Trebao sam da ukapiram da planiraš nešto kada si izleèio Elenu od otrova vukodlaka a da nisi tražio ništa zauzvrat. - Oseæao sam blagonaklonost.
Ficou bem agradecido quando ele curou sua paralisia.
Bio si dovoljno zahvalan na njima kada ti je Gaius izlijeèio oduzetost.
Ela me curou quando fui queimada viva.
Mene je iscelila kad su me živu spalili.
Então quebrou o seu braço e curou em três horas.
A onda si slomio ruku koja se zacijelila za 3 sata.
Eles me disseram o que você fez, que você os curou.
Rekli su mi šta si uradio, da si ih izleèio.
Nate foi a primeira pessoa que você curou.
Nejt je bio prvi koga si izleèio.
Acha que o bebê a curou de alguma forma?
MISLIŠ DA JE BEBA NEKAKO IZLEÈILA?
O remédio dele o estabilizava, mas nunca o curou.
Njegove pilule su ga stabilizovale, ali nikad ga nisu izleèile.
Eu bebi a água desta fonte... e ela me curou.
A ja sam pila vodu iz ovog bunara. Izlečila me je.
Décadas depois, é considerado o gênio que curou a poliomelite.
10 g. kasnije, slavljen je kao genije koji je izleèio polio.
Ela acreditou nele, claro, e me curou com seu sangue.
Naravno poverovala mu je, i izleèila me je sa svojom krvi.
Mal soube que você estava em Londres e ele se curou.
Kako je to moguæe? Èim je èuo da si u Londonu, ozdravio je.
Mas o remédio que me deu não me curou, apenas confundiu meus pensamentos.
Ali lek koji mi je dao nije me izleèio. Samo mi je zamaglio misli.
Fui resgatado por um africano... que me salvou... e me curou... e mostrou-me a mim mesmo.
Bio sam spasio africki... koji me spasio... i on me ozdravio... i on mi je pokazao na sebe.
Uma coisa que a África não curou foi o meu amor por você.
Jednu stvar Afrika nije izleèila, a to je da te još uvek volim.
Apenas algumas semanas depois do tratamento -- neste caso, pegando aquele material e transformando-o em gel e colocando naquela região, e repetindo o tratamento algumas vezes -- e o cavalo curou-se
Samo nekoliko nedelja posle lečenja - u ovom slučaju uzimanja i pretvaranja materijala u gel, i pakovanja te oblasti i onda ponavljanja tretmana nekoliko puta - i konj je ozdravio.
Mas a concussão não curou de forma adequada, e depois de 30 dias eu terminei tendo sintomas como dores de cabeça intermináveis, náusea, vertigem, perda de memória, confusão mental.
Нисам се у потпуности опоравила, и после 30 дана имала сам непрестане главобоље, мучнине, вртоглавице, губитке памћења, менталну помућеност.
2.0520348548889s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?