Prevod od "corporativa" do Srpski


Kako koristiti "corporativa" u rečenicama:

A nova lei da evolução na América corporativa... parece ser a sobrevivência dos mais fracos.
Novi zakon evolucije korporativne Amerike, je izgleda, opstanak najslabijih.
Mas um executivo competente lidaria com o problema da imagem corporativa.
Da, ali dobar èinovnik bi pronašao naèin da sredi... -...problem sa imidžom korporacije.
E é testemunha-chave no maior caso de reforma da saúde pública... talvez o maior, mais caro... caso de conduta ilegal corporativa na história dos EUA.
Glavni je svedok u obradi najvažnije zdravstvene teme, najveæeg sluèaja optuživanja firme za štetno delovanje u istoriji SAD-a.
A Associação Comercial e a Aliança Corporativa devem firmar o tratado.
Mormo da saèekamo da Trgovaèki Esnaf i Saveznièka Korporacija potpišu sporazum.
As Associações de Comércio e a Aliança Corporativa... ofereceram seus exércitos ao Conde Dookan... e estão formando...
Trgovaèki Esnaf i Trgovaèka Federacija su takoðe predali svoje armije Grofu Dukuu i formiraju...
Quando ele morreu, o Price continuou a tradição familiar abriu um Shopping, para lavar dinheiro e fraude corporativa de pouco interesse.
Kada je umro, Price je preuzeo tradiciju, tako što je otvorio centar za pranje novca sa malom kamatom.
Claro, ela não cozinhava muito enquanto ela subia a escada corporativa.
No, nije mnogo kuhala dok se uspinjala u poslu.
É a primeira vez na historia... corporativa dos Estados Unidos que um Diretor Executivo... financiou pessoalmente um plano de pensões em falência.
Ovo je prvi puta u povijesti da je izvršni direktor osobno refundirao mirovinski fond.
A mente corporativa sempre busca uma compensação.
Korporacijski um uvek trazi uslugu za uslugu. Mogu li vas nesto pitati?
Então, vamos todos se levantar contra a a máquina corporativa da guerra... que só existe para fazer agenda imperialista... contra a minoria oprimida.
Ajde da ustanemo protiv korporacijskih ratnih masina... koje postoje da obavljaju agenu imperijaliste... protiv ugnjetavane manjine.
Bem, acho que a cultura corporativa vai mudar um pouco para você.
Poslovna etika æe se malo promeniti za tebe.
Talvez esteja na hora de Bruno Mannheim subir na escada corporativa.
Možda je vreme da Bruno Menhajm doðe na èelo.
Consultoria corporativa é um ramo difícil, senhor.
Саветовање у предузећу је тежак посао, господине.
Moldar a cultura corporativa pode não trazer resultados
Уобличавање корпоративне Културе неће дати резултате...
E isso não parece ingenuidade para mim, querer mais, buscar mais, do que a posição corporativa do prefeito.
A to meni ne izgleda naivno, hteti više, posezati za veæim, od gradonaèelnikovog statusa kvo.
Ele leu seu contrato de locação corporativa semana passada.
Proèitao je tvrtkin ugovor o najmu prošli tjedan. Pitaj ga bilo što.
Desculpe se não sou tão bem treinado em linguagem corporativa como gostaria, mas estive ralando nisso por duas horas.
Žao mi je što nisam izvježban u korporativnom dvoliènom govoru koliko bi to želio, ali se trudim oko ovoga veæ 2 sata.
É uma viagem corporativa e não nos dizem nada, vamos.
Ovo je korporativni krug, ne govore nam ništa, daj.
Como o novo acionista majoritário, quero apresentar uma resolução contra a governança corporativa e planos de compensação.
Kao vaš novi veæinski vlasnik dionica, htio bih donesti rješenje, o korporativnom upravljanju i izvršnoj naknadi.
A vila estava em quarentena... e muitas pessoas, talvez centenas morreram ou foram executadas para proteção corporativa.
Selo je u karantinu i mnogo ljudi, možda stotine, umrli su ili pogubljeni zbog kompanije.
Sinceramente, você esperava estar mais no topo da pirâmide corporativa, não é?
Iskreno, nadali ste se napredovanju do sada, zar ne?
Estou mais interessado em por que Gus Fring decidiu colocar um cara como você encarregado da segurança corporativa dele.
Više me zanima zašto je Gus Fring odluèio staviti vas kao šefa korporativnog osiguranja.
O que lançou a carreira da Donna Kaplan, sociopata corporativa?
Šta pokrenulo karijeru Done Kaplan, korporativnog sociopatu.
A empresa é adepta a resolver crises de imagem da variedade corporativa, transformando-as de lojinhas para máquinas de dinheiro.
Firma se specijalizovala za stvaranje imidža raznih korporacija, zbog èega ih èesto angažuju sa liste 500 najbogatijih.
Temos um encontro com o vice-presidente de estratégia corporativa.
Imamo sastanak sa podpredsednikom korporativne strategije.
Induzido por lucros e ganância corporativa, é um pesadelo distópico em formação.
Voðeni zaradom i pohlepom, zapoèeæe utopijski košmar naših prijatelja...
Prefiro pegar esse prêmio Martin Schulman e me apunhalar no coração com isso, do que passar a vida inteira preso nessas paredes subindo na carreira corporativa.
Ja bih radije da Martin P. Shulman Award i ubosti sebe izravno u srcu s njom, nego provesti cijeli moj život zatvoren iznutra ovi zidovi penjanje korporativnoj ljestvici.
Estão terminando com a praga da ganância corporativa e fornecendo aos sobreviventes do apocalipse retribuição.
Okonèavaju kugu korporativne pohlepe i preživelima apokalipse pružaju odmazdu.
Você será transferido à Detenção Corporativa como ordenado pelo Presidente do Conselho Superior.
Vi ste se prenosi korporativnom pritvoru po nalogu predsjednika vrhunskog vijeća.
Precisamos estabelecer uma cultura corporativa clara ou não conseguiremos.
Treba nam jasna korporacijska kultura ili neæemo uspeti.
Você quer subir a escada corporativa, fica de boca calada!
Ako želiš da uspeš na poslovnoj skali, drži ta usta zatvorena!
Se quiser trocar os bitcoins por dólares... e transferir para sua conta corporativa Jacoby Adiantamentos haverá uma pequena chance de ser rastreada pela Agência Antidrogas ou o FBI.
Ali, ako bi hteo da ih razmeniš u dolare... i prebaciš ih na svoj poslovni nalog, postojala bi sitna šansa da im se udje u trag... Od strane DEA-a ili FBI-a.
Reduzir a ganância corporativa regulando os bônus.
i srežemo korporativnu pohlepu regulisanjem bonusa!
Agora, a minha visão é atacar a ganância corporativa, aumentar os salários de quem mais precisa e criar empregos através do crescimento da economia, não tirando a aposentadoria e o plano de saúde das pessoas.
Moja vizija je rešavanje korporativne pohlepe, poveæanje plata i otvaranje radnih mesta razvojem ekonomije, a ne uskraæivanje penzije i zdravstvene zaštite ljudima.
Levados não somente pela ganância corporativa, mas por um objetivo mais sombrio.
Voðena ne samo pohlepom, veæ... mraènijim ciljem.
E você é Susan Hanover, diretora de tecnologia das Indústrias Verdiant e comparsa corporativa do Cabal.
A ti Suzan Henover, šef tehnièke službe Verdijanta. I saradnica Kabala.
Comecei na corporativa América, e eu estava absolutamente convencida de que era tudo sobre o indivíduo, que mulheres e homens tem a mesma oportunidade.
Почела сам у корпоративној Америци и била сам апсолутно убеђена да се ради само о појединцу, да мушкарци и жене имају једнаке могућности.
Um exemplo da América corporativa: apesar de homens brancos fazerem parte de 30% da população dos Estados Unidos, eles têm 70% das cadeiras de todos os conselhos executivos.
Jedan primer iz korporativne Amerike: iako beli muškarci čine svega 30% populacije SAD-a, oni drže 70% svih mesta u korporativnim odborima.
Eis aqui um pequeno mas brilhante exemplo de como fazemos isso: este gráfico mostra doação corporativa como uma porcentagem dos lucros, não das receitas, dos últimos 30 anos.
Evo malog, ali iznenađujućeg primera o tome kako tačno to radimo. Ovaj grafikon pokazuje korporativna davanja kao procenat profita, a ne prihoda, tokom poslednjih 30 godina.
Agora, não vamos mudar o comportamento empresarial simplesmente aumentando a filantropia corporativa ou contribuições de caridade.
E, sad, nećemo izmeniti korporativno ponašanje jednostavnim povećanjem filantropije u korporacijama ili dobrotvornih priloga.
Mas imploro pelo reconhecimento de que, com o aumento da riqueza e dos lucros, é preciso haver uma maior responsabilidade social corporativa.
ali zalažem se za prepoznavanje da uz povećano bogatstvo i profite mora da ide veća korporativna društvena odgovornost.
Vocês sabem, chegou a hora da responsabilidade corporativa prestar atenção às coisas com que alimentam ou que colocam à disposição de seus funcionários.
Znate, vreme je za korporativnu odgovornost, da stvarno pogledaju čime hrane ili šta obezbeđuju za svoje osoblje.
1.141716003418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?