Vou sair para que possam conversar mais à vontade.
Idem van da možete slobodnije razgovarati.
Queria poder conversar mais com vocês... mas eu preciso...
Da bar imam više vremena za vas devojke, ali moram iæi.
Gostaria que pudéssemos conversar mais, mas tenho um jantar com um velho amigo meu.
ŽeIio bih da možemo duže prièati, aIi... stari prijateIj mi doIazi na veèeru.
Recusou-se a conversar mais com o general.
Odbio je bilo kakav dalji razgovor generalom.
Eu gostaria de conversar mais com você.
Željela bih s vama još razgovarati.
Se não pudermos conversar mais vou tocar no Village por duas semanas, no Sonata Cafe.
Ako se ne vidimo 2 sam tjedna u Villageu. Sviram u "Sonata Cafeu".
Se quiser conversar mais tarde, estarei acordada.
Grady, budeš li htio razgovarati kasnije, bit æu budna.
Provavelmente precisa de alguém para conversar, mais nada.
Deèku vjerojatno treba samo dobar razgovor.
Vou tomar um banho e volto depois pra gente conversar mais.
Moram da se istuširam, a kad se vratim, još æemo malo proæaskati.
Eu gostaria de conversar mais com você, Maschius, mas eu preciso atender meus clientes antes.
Drago mi je da poprièam malo više sa tobom, Maskije, Ali prvo moram da se pobrinem za svoje klijente.
Podemos conversar mais sobre isso no meu apartamento, não é muito longe.
MOžemo da nastavimo da pricamo u mom apartmanu. Nije mnogo udaljen.
Se ficarmos sozinhos por mais de 1 minuto, eu gostaria de conversar mais com você.
Ako ikad više ostanemo nasamo duže od minute, htio bih još razgovarati tobom.
Gostaria de conversar mais com você.
Hteo bih još da prièam sa vama.
Você e eu vamos conversar mais.
Ti i ja æemo još prièati.
Lucy, você está zangada e aborrecida, e deveria estar, mas vocês dois precisam conversar mais sobre isso.
Луси... љута си, и узнемирена и требаш таква да будеш. Али, ви морате о томе још много пута да разговарате.
Acho que conversar mais e começar as coisas reais.
Moraæemo da prièamo više da bi uplovili u ozbiljne vode.
Queria conversar mais antes de dormir, mas agora só lê o livro.
Ranije bi smo uvek prièali pred spavanje. Ali sada samo èitaš tu prokletu knjigu.
Podemos conversar mais depois do trabalho.
Možemo još da razgovaramo posle posla.
Sim, vamos conversar mais depois do trabalho, porque sei quão bom é uma coisa dessas.
Da, razgovaraæemo još, posle posla, jer znam koliko je ovo zaista dobro.
Talvez devêssemos conversar mais por telefone.
Možda bismo trebali èešæe razgovarati telefonom.
Podemos conversar mais sobre isso. Vamos conversar o quanto precisar.
Можемо још о томе разговарати, и наставићемо докле год ти је потребно.
Podemos conversar mais amanhã, está bem?
Možemo sutra više razgovarati, u redu?
Precisamos conversar mais. Pois está parecendo que a partir de agora, precisamos fazer a pseudo fabricação para pagarmos os seus parceiros, ou eles vão falar e seremos presos.
Bolje da još o tome razgovaramo, zato što mi zvuèi kao da od sada pa na dalje nemamo izbora nego se vratiti pseudo kuhanju kako bi vratili novac tvojim ljudima.
Gostaria que pudéssemos conversar mais, mas, infelizmente, tenho um país para defender contra os japoneses.
Želio bih da imam više vremena za razgovor, ali nažalost moram obraniti zemlju od japanske invazije.
Knuck vai mostrar os seus aposentos, e poderemos conversar mais depois.
Нак ће вам показати ваше одаје, а ми можемо касније проћаскати.
Vamos conversar mais tarde. Estamos parados num lugar ruim.
Poprièaæemo posle o tome, ovo baš nije najbolje mesto.
Eu gostaria de conversar mais um pouco.
Nemam ništa protiv da prièamo još malo.
Quer conversar mais sobre isso lá embaixo?
Hoćeš da pričaš o ovo više dole?
Mas uma hora, pai, eu gostaria de sentar e conversar mais sobre isso.
Tata, voleo bih da jednom poprièamo o tome.
Acho que deveríamos conversar mais a respeito.
Mislim da treba još da razgovaramo o ovome.
Assim poderemos conversar mais sobre preencher minhas lacunas.
Možemo više da razgovaramo o popunjavanju mojih praznina.
Será que podemos conversar mais tarde?
DA LI BI MOGLI NAÆI VREMENA ZA RAZGOVOR KASNIJE?
Devemos conversar mais sobre isso, Frank.
Trebamo više razgovarati o tome, Frenk.
Eu adoraria conversar mais, mas estou me instalando.
Волела бих још да ћаскам али тек се смештам.
Se fala sério, eu passo lá mais tarde e podemos conversar mais.
Ako si ozbiljan, navratiæu kasnije pa možemo još razgovarati.
Mas, depois, ao conversar mais com as pessoas, comecei a achar que talvez eu tivesse feito tudo ao contrário.
Ali onda, što sam više pričala sa ljudima, počela sam da pomišljam da sam možda sve naopako shvatila.
3.0008690357208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?