Prevod od "continuará sendo" do Srpski

Prevodi:

dalje biti

Kako koristiti "continuará sendo" u rečenicama:

Odeio ter que te dizer isto, mas você goste ou não... é um homem e continuará sendo.
Nebi ti želeo reæi to, ali voleo to ili ne muškarac si i to je to.
É e continuará sendo o maior Enigma do Continente Europeu!
On je ostao najveæa misterija Evrope!
Se sair dele puro como a neve, continuará sendo o imbecil que é.
Ako i ispadnete èisti kao sneg, ostajete imbecil.
É tira, sempre foi e continuará sendo, dançarino.
Ти си полицајац. Никад нећеш бити ништа друго...
Seu nome era Beaufort quando ele a cobria de jóias... e continuará sendo, agora que a cobre de vergonha.
"Ime ti je bilo Beaufort kada te obasipao dragim kamenjem... "i ostaæe Beaufort sada kada te obaspe sramotom!"
De acordo com o Agente Mulder, seu encarceramento continuará sendo um problema para as autoridades penais.
Prema agentu Molderu, njegovo dalje utamnièenje ostaje problem za nadležne.
Quer seja um profissional, um colono do sul ou um hippie... novo ou velho, de Moscou, Londres ou Memphis... o Jerry Maguire continuará sendo o rei do Rock'n'Roll.
Било да си са села, црвенокожац или чудак... Млад или стар, из Москве, Лондона или Мемфиса... Џери Мегвајер ће и даље бити краљ рока
Quero que o povo saiba que... o lixo continuará sendo recolhido.
Moramo ih odmah napasti! Uništiti! Ubiti!
Ela continuará sendo uma reflexão de nossos preconceitos.
Ona æe ostati odraz naših predrasuda.
Esta cidade é minha e continuará sendo.
Ovaj grad je moj, i ostaæe moj.
Você continuará sendo o primeiro imediato, sob as ordens do capitão Dantes.
Остаћете на броду као заменик капетана Дантеа.
E essa continuará sendo a minha fala oficial.
Tako će i da zvanično ostane.
Mas... continuará sendo promotor público, não?
I dalje æeš biti javni branitelj.
Posso confiar que o que ouviu aqui hoje continuará sendo confidencial apesar do que você possa achar?
Mogu li se uzdati da æete to... što ste danas doznali držati u tajnosti? Unatoè onomu što možda mislite?
Segurança tem sido e continuará sendo a prioridade do Ministério.
Najveèa briga Ministarstva je bezbednost, iznad svega.
Essa tem sido e continuará sendo nossa posição, Que esta demanda não tem base e nem mérito.
U/Nort je imao i zadržao stav da je ova tužba neosnovana i nema pravnu težinu.
É a coisa mais ridícula que há, continuará sendo, não importa.
Smrt je okrutna masinerija koja se uvek vraca, i cini mi se da joj nije stalo.
Um policial morto, o filho de um policial morto por outro policial que dificilmente continuará sendo policial.
mrtav policajac, sin policajca, ustrijeljen od drugog ko je veæi policajac.
E não importa o quanto você se esforce, ele continuará sendo o idiota que fez você entrar aqui.
Bez obzira koliko se ti trudiš, on æe i dalje biti ista budala, koja te je oterala u ovu kancelariju.
Ele é e continuará sendo um policial Oficial Superior.
On je, a biæe i dalje, odlièan policajac.
Continuará sendo eu, um pouco menor.
To æu i dalje biti ja, samo malo manja.
Passam os anos, mas sempre continuará sendo o Ártico.
Zato što vreme prolazi, a... svejedno ovde je i dalje sever.
Enquanto eu continuar enchendo esta mala com dinheiro Sua audiência continuará sendo adiada.
Dok ne dobijem ovu torbu napunjenu novcem ono što æeš èuti biæe za tebe kasno.
Quanto tempo continuará sendo sobre eles e não sobre você?
Koliko dugo æe biti samo o njima a ništa o tebi?
O prefeito Kane tem sido e continuará sendo um servo fiel da cidade de Chicago.
Gradonaèelnik Kane je bio i nastavit æe biti vjeran sluga grada Chicaga.
Onde ele continuará sendo consultor e fazendo dinheiro pra Oversight.
Негде где ће наставити да сарађује с вама и гомила паре за Надзорно.
Acredito que a lenda de Paititi... continuará sendo apenas uma lenda por muito tempo.
Bojim se da æe legenda o Paititiu ostati samo legenda još dugo vremena.
Vocês manteriam os portões e as suas mentes fechadas a tudo que existe fora dos seus muros, mas Qarth não continuará sendo a maior cidade existente se recusar-se a mudar.
Vi bi zadržali svoje kapije i svoje umove zatvorenim za sve što se nalazi van zidina grada, ali Kart ne može ostati najveæi grad koji je ikada bio i koji æe biti ako odbija da se promeni.
A Live Corp continuará sendo... a indústria mais irada do mundo... com a nova barrinha, versão... 8.0!
Lajv Korp æe ostati najkul, najbolja firma na svetu sa novom Hranotablom, verzija 8.0!
Continuará sendo o cavalheiro inglês e alguém será morto.
Ostaćete engleski gospodin do kraja, a neko će biti ubijen.
O processo judicial nesse país é e continuará sendo justo e transparente.
Pravna procedura u ovoj zemlji je bila, i dalje æe da bude poštena i transparentna.
A Companhia Britânica é e continuará sendo uma parceira chave na evolução de nossa tecnologia energética que guiará ao próximo século.
Britiš Imperijal je i nastaviæe da bude kljuèni partner u razvoju energetske tehnologije koja æe biti pogon sledeæeg veka.
Continuará sendo o que sempre foi.
Uvek æeš ostati ono što si bio.
Se a lixeira era boa o suficiente, para mim, quando criança, continuará sendo boa para mim como adulta.
Volim što živiš ovde. Kontejner mi je odgovarao i kao bebi i kao odrasloj.
E essa taverna continuará sendo o cruzamento onde o mundo deles se conecta com o nosso.
A ova krèma æe i dalje biti raskršæe na kojem se njihov svet spaja sa našim.
Esse país é, e continuará sendo, seguro.
Ova zemlja jeste i ostaæe bezbedna.
Já que não posso destruir todos os telefones do mundo, isso continuará sendo uma possibilidade.
Pošto ne mogu uništiti sve telefone na Zemlji, to ostaje moguænost.
Hutch Bailey III é o diretor e continuará sendo até que ele decida o contrário.
Haè Bejli III biæe izvršni direktor dok ne odluèi da ode.
Parece que continuará sendo a 2ª melhor daqui.
Bojim se da ipak neæeš biti najbolja ovde.
Se o senhor for presidente, Claire Underwood continuará sendo vice?
Ako postanete predsednik, hoæe li Claire Underwood ostati podpredsednica?
e, no mínimo, lembrar que essa ideia maravilhosamente sedutora de um resultado de pesquisa imparcial e limpo é, e provavelmente continuará sendo, um mito.
ако ништа друго, да нас подсећају да дивна, примамљива идеја о непристрасним, чистим резултатима претраге јесте, а највероватније ће и остати, мит.
2.280072927475s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?