Prevod od "consigo aguentar" do Srpski


Kako koristiti "consigo aguentar" u rečenicama:

Às vezes não consigo aguentar mais.
Ponekad ne mogu više to podnositi.
Sabe Poirot, por vezes me pergunto se não me pede estas tarefas, para ver o embaraço que consigo aguentar num só dia.
Šaljete me na te zadatke da vidite koliko neugodnost i mogu podneti?
Oh, Peter, ser casada contigo me dá toda a excitação que consigo aguentar.
O, Piter, to što sam u braku s tobom mi pruža svo potrebno uzbuðenje.
Eu consigo aguentar tudo, enquanto estiver comigo.
Dobro mi je sve dok si ti sa mnom.
Após liderar os membros da minha gangue todos esses anos... existe alguma coisa que não consigo aguentar?
Ako sam predvodio bandu tolike godine, ima li nešto što ne mogu da izdržim?
Tentei me adaptar a ele por mais de 20 anos, mas ainda não consigo aguentar seu humor o tempo todo.
ja se trudim da mu se prilagodim veæ više od dvadeset godina, ali još uvek ne mogu sve vreme da se nosim sa njegovom naravi.
Já passou um ano... e não consigo aguentar mais tempo!
Prošla je cela godina! Ne mogu više da èekam.
Todos esses seguredos que tenho guardado, e que francamente, não consigo aguentar mais.
Sva ta povjerljivost nije zdrava, i iskreno, ne mogu to više podnijeti.
Eu não consigo aguentar essa merda.
Jedino što se ne mogu uklopiti.
Adoraria congratular-vos a cada uma de vocês, mas, infelizmente, a pila da Bárbara é tudo o que consigo aguentar.
Hoæu da æestitam svima vama, Ali na nesreæu sa sa Barbarinim kurcem mogu da izaðem na kraj.
Serena, ser o criado da Eleanor é só o que consigo aguentar agora,
Serena, to što sam Eleanorin potrèko je sve što sada mogu da istrpim, tako da...
Não sei se consigo aguentar isso o tempo todo, mas... Até que gostei.
Ne znam da li mogu da podnesem tako nešto svaki put, ali...
Eu acho que não consigo aguentar muito mais
Mislim da ne mogu preživeti dugo.
Sabe, não consigo aguentar essa folga por tanto tempo.
Znaš, ne mogu više da tolerišem ovu nemarnost.
Não estou dizendo que consigo aguentar.
Ne govorim da se ne mogu izboriti sa tim.
Não sei se consigo aguentar se estiver se machucando.
Ali... jednostavno ne znam, hoæu li moæi da podnesem ako se povrediš.
Eu consigo aguentar um ano neste refúgio.
Mogao bih izdržati godinu dana ovde.
Estou começando a me irritar, não consigo aguentar isso.
U redu ovo veæ poèinje da iritira, ne mogu da se nosim sa tim trenutno.
Não consigo aguentar você mentindo na cara dura.
Ne mogu podnijeti da me gledaš u oèi i lažeš.
Não consigo aguentar por muito tempo!
Ne mogu ih još dugo zadržavati!
Não consigo aguentar como todos estão nos olhando.
Ne mogu podnijeti kako svi bulje u nas.
Minha vida está para baixo agora, e não consigo aguentar mais um problema emocional.
Da. Treba da doðeš. Zapravo, moj život je pao baš nisko trenutno, i ne mogu da podnesem još emocionalnog tereta.
Não acho que consigo aguentar outro dia, muito menos anos.
Mislim da necu izdržati još jedan dan, još manje godine.
A única forma que consigo aguentar é porque ela e o Rei estão fora o tempo todo.
Ne! Jedini naèin da to prebrodim je da ona i kralj nikad ne budu tu.
E não consigo aguentar isso na minha consciência.
Moja savjest to ne može podnijeti.
Passamos 18 anos longe, agora sinto que não consigo aguentar dois dias.
Nismo se videli 18 godina, a sad ne mogu da izdržim dva dana.
Acho que consigo aguentar um pouco de fogo.
Mislim da mogu da podnesem malo vatre.
Não acho que consigo aguentar mais isso, Carl.
Mislim da ne mogu više da izdržim Karle.
Caleb, consigo aguentar, contanto que esteja seguro.
Калеб, ја могу управљати док сте безбедни.
A dor dos meus ferimentos, isso eu consigo aguentar.
MOGU DA TRPIM BOLOVE OD RANA.
"não sei quanto mais disso consigo aguentar".
"Ne znam koliko ovoga mogu da podnesem!"
E não consigo aguentar aquele eunuco por mais um dia.
I ne mogu podneti tog evnuha još jedan dan.
Simmons, eu não consigo aguentar muito tempo.
Simonsova, neæu moæi ovo još dugo.
Não sei por quanto tempo consigo aguentar isso.
Ne znam koliko još dugo mogu ovako.
2.1970820426941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?