Prevod od "como vimos" do Srpski


Kako koristiti "como vimos" u rečenicama:

E a Terra será destruída exatamente como vimos.
Zemlja æe i biti uništena baš kao što smo mi videli.
Na estrada, como vimos o Cavaleiro da Noite!
Videćemo se na drumu, isto kao sa Noćnim jahačem!
Nem tampouco a tecnologia para voar as naves como vimos ontem.
Niti tehnologija kojom bi leteli avioni koje smo videli.
Como vimos, o terrível acidente da refinaria da Coreia do Norte fez emergir uma série de novas doenças.
Kao što ste videli, strahovita severnokorejska biohemijska katastrofa... oslobodila je gomilu novih oboljenja.
Dei Haldol para que ele se acalmasse... mas como vimos anteriormente... é apenas uma medida paliativa.
Hriste. Dala sam mu malo Haldola da ga smirim, ali kao što smo naucili iz prethodnih epizoda, to ga samo usporava.
Como vimos esta noite... o Vereador Gilliam é cativante e divertido.
Kao što smo videli veèeras ombudsman Gilijam ume da privuèe pažnju i da bude zabavan.
Mas como vimos o terror, isso nos fez parar a Guerra do Vietnã.
Ali pošto smo vidjeli taj horor, to nas je natjeralo da prekinemo rat.
Como vimos em primeira-mão, os escudos foram parte das últimas atualizações.
Pa, ove šeme satelita su mnogo detaljnije od onih koje nam je dao Kejn.
Precisamos prosseguir com a dissolução deste conselho, que como vimos, pode ser influenciado e corrompido.
Moramo raspustiti ovo Vijeæe, za koje smo vidjeli da se na njega može utjecati i može biti korumpirano.
Greve de fome exige auto controle e, como vimos, isto não é o seu forte.
Ne brini, dragi. Štrajk glaðu zahteva samokontrolu, a kao što smo videli, teško da je to njena jaèa strana.
Cada um deles poderia estar carregando um quilo de heroína... como vimos ontem.
Svako od njih može da nosi kilo heroina kao što smo videli juèe.
Também fizemos tomografías computadorizada... em busca de traumas ortopédicos que pudessem ter causado uma infecção... como aconteceu com o Tutankamón... como vimos na apresentação 43.
Takode smo izveli brojna skeniranja u potrazi za ortopedskim povredama, koje bi mogle dovesti do infekcije, što je, ako se secate, bio slucaj kod Tutankamona. Što se vidi ovde na slajdu 43.
A nave não energia suficiente para discar à Terra, e como vimos recentemente, quando a nave ficou sem energia, ela encontra uma estrela e reabastece seus tanques.
Brod nema dovoljno energije da pozove Zemlju, a kao što smo nedavno videli, kada brod ostane bez energije, on naðe zvezdu i dopuni svoje rezerve.
Você se tornou uma doutora, Cate, para nos instruir, como vimos muitas vezes antes... mas não para ser instruída ou controlada por nós!
Postali ste doktor, Kejt, da nas savetujete, kao što smo videli mnogo puta ranije, ali niste savetovani ili upuæeni od nas!
Assim como vimos acontecer do outro lado.
Baš kao što smo vidjeli da se dešava na drugoj strani.
Como vimos, a liberdade não é sem dor.
Saznali smo da sloboda nije bezbolna.
Como vimos, os Viajantes são reservados.
Kao što možemo da posvedoèimo, Putnici su jako tajanstveni.
E apesar de que, assim como vimos em primeira mão, existirem ataques contra forças de colisão, o cabo Coughlin me disse mais cedo que ele ainda não planeja pôr munição na arma dele quando estiver fazendo patrulha.
Iako se, kao što smo videli, napadi na koalicione snage pojaèavaju, narednik Kaflin mi je rekao da još ne planira sa punim i zakoèenim oružjem u patrolu.
Mas Katie, o que aconteceu com Lindsey... por amor de vós, pois, como vimos, você tem que chegar a um acordo com ele.
Ali, Keti, ono oko Lindzi... Za tvoje dobro, morala bi to popraviti sa njom.
É uma abertura, como vimos antes.
To je prolaz, kao onaj koji smo veæ videli.
Hoje estamos caminhando para um mundo multipolar, cuja coordenação é muito mais complicada, como vimos em Copenhague.
Danas živimo u multipolarnom svetu u kojem je koordinacija mnogo komplikovanija, kao što smo to videli u Kopenhagenu.
Portanto somos capazes de ver então a auto-associação desses corpos de gotas de óleo novamente como vimos anteriormente, e as manchas negras dentro disso representam este tipo de alcatrão preto -- este alcatrão preto, diferente e muito complexo.
Bili smo u mogućnosti da uočimo samo-organizovanje tela ovih uljanih kapljica ponovo, kao što smo i ranije videli, a ove crne tačke unutar njih su ustvari prosto tip crnog katrana-- tip tog raznovrsnog, veoma složenog, organskog crnog katrana.
A linguagem pode ter grandes efeitos, como vimos com o espaço e o tempo, em que podemos dispor o espaço e o tempo em coordenadas completamente diferentes entre si.
Језик може да има велике утицаје, као што смо видели са простором и временом, када људи могу да их организују на потпуно другачијим координатним системима.
A linguagem também pode ter efeitos muito profundos, como vimos no caso dos números.
Језици могу да имају и далекосежне последице - то је оно што смо видели по питању бројева.
A linguagem também pode ter efeitos muito antecipados, como vimos no caso das cores.
Језици могу имати и веома ране последице као што смо видели по питању боја.
E ainda lembro as primeiras causas, quando eles vinham, os 25 juntos, ela se posicionando, e eles lá atrás, e eles apoiando-a, e o juiz dizendo "Não, não, não, não, vamos fazer as coisas exatamente como vimos fazendo."
Још увек се сећам првих случајева када је свих 25 дошло, она би устала, а остали су били назад, подржавали је а судије су говориле "Не, не, не, наставићемо да радимо онако како смо до сада радили."
De fato, na verdade, como vimos acontecer muito nos distúrbios da Primavera Árabe, as divisões são muitas vezes causadas pelas religiões.
Zapravo, često, kao što smo videli da se dešavalo u revolucijama Arapskog proleća, često su ti razlazi uporedni sa religijskim pravcima.
Com uns 20 anos, ele era um importante publicitário e executivo e como vimos em Mad Men, um alcoólatra furioso.
U svojim dvadesetim, bio je uspešni direktor reklamne agencije i, kao što je rečeno u Ljudima sa Menhetna, težak alkoholičar.
Como vimos, os homens do Essex não tiveram problemas com a parte artística.
Videli smo da ljudi sa Eseksa nisu imali problema sa umetničkom stranom.
BG: Bem, como vimos no TED, Snowden é bem articulado ao se apresentar e falar de si, como defensor de valores democráticos e princípios democráticos.
БЂ: Као што смо видели на TED-у, Сноуден је веома способан да се прикаже као бранилац демократских вредности и демократских принципа.
E como vimos mais cedo, um dos indicadores mais críticos para determinar o sucesso de um movimento é a ideologia do movimento com relação ao papel das mulheres na vida pública.
A kao što smo ranije videli, jedna od najbitnih varijabli u određivanju da li će pokret biti uspešan ili ne je ideologija pokreta što se tiče uloge žena u javnom životu.
Como vimos com essa inversão da pirâmide da pobreza, a China realmente disparou.
Дакле, као што смо видели са овим превртањем пирамиде сиромаштва, Кина се у ствари винула.
E nos tornaram dependentes de sistemas que só eles podem realizar, que, como vimos, são insustentáveis.
I napravili su nas zavisnim od sistema koje jedino oni mogu održati, a koji su, videli smo, neodrživi.
Como vimos com a professora em Cody, Wyoming, ela parece ter sido afetada pela lei.
Kako smo videli na primeru nastavnika, na nju pravo ovde utiče.
1.8869349956512s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?