Como oficial, sem dúvida teve que atuar com capacidade executiva.
Ne. Kao oficir, sigurno ste imali podredene.
A dispensa precisa da minha assinatura, como oficial em comando.
Takav otpust zahteva moj potpis kao komandujuæeg.
Eu estava a bordo do Caine, como oficial de comunicações.
Ja sam na Caineu bio èasnik za veze.
Ora, Tenente, como oficial americano não lhe interessa a opinião alemã.
Dajte. Kao amerièkog vojnika, nije vas briga što èe Nijemci misliti.
Como oficial superior, não controlo os meus homens sem a garantia de que não serão mortos.
Kao oficir ne mogu kontrolirati svoje ljude ako nemam vaše jamstvo da neèe biti ubijeni.
Se não se importa, capitão, assumirei comando no campo como oficial de patente superior.
Ako se slažete, kapetane, ja preuzimam komandu kao najviši oficir logora.
Ele está assumindo como oficial de pelotão, substituindo o Sargento Goodrich.
On æe preuzeti vod kao komandant od narednika Gudrièa.
Então fique por lá, porque é uma merda como oficial de Infantaria.
Ostanite tamo! Kao pješadinac jebete kao Iud zbunjenog!
Então, meu querido Capitão, você deve dirigir-se a mim como Oficial Médico Chefe, ou Doutora.
Dragi kapetane, onda æete se vi meni obraæati s glavna doktorka.
É meu privilégio anunciar que o comandante Eric Lassard será honrado como Oficial de Polícia da Década na Convenção Nacional de Chefes de Polícia deste ano que será realizada em Miami Beach.
Част ми је обзнанити да ће командант Ерик Ласард... примити почаст Полицајца деценије... на овогодишњем Националном скупу шефова полиције... у Мајами Бичу!
Da maneira mais natural, deu-me a primeira ordem... como oficial da Cavalaria dos Estados Unidos.
Na svoj direktan naèin dao mi je prvo zaduženje... kao oficiru konjice amerièke vojske.
Estive na guerra, como oficial da Confederação.
Bio sam u ratu. Kao oficir Južnjaèke vojske.
Como oficial da Federação, eu nunca iria interferir.
Kao federacijski èasnik, nikada se ne bih miješao.
Sete ou oito anos atrás... eu trabalhava como oficial de ciências em uma nave no Setor Boliano.
Prije 7-8 godina bila sam znanstvena èasnica na brodu u bolijanskom sektoru.
Pela acusação de má conduta como oficial... a corte considera o réu inocente.
Po optužnici za ponašanje koje ne prilièi oficiru, sud smatra da nije kriv.
Na Holanda, colocaram você como oficial subalterno.
U Holandiji ste rasporeðeni u bataljon XO.
Por sinal, como oficial, acho que seria meu dever... levar a filha do meu novo herói para sair esta noite...
Zapravo, kao kapetanu bila bi mi dužnost... izvesti veèeras æerku mojeg junaka...
Como oficial de segurança, garanto que estamos fazendo de tudo para frear esse tipo de atividade.
Uvjeravam vas kao obavještajac da èinimo sve da to suzbijemo.
Dê-me sua palavra como oficial que fará o seu serviço.
Daj mi vojnicku rec da ceš obavljati svoju dužnost.
Sei que como oficial militar aqui em Atlantis tem uma grande carga de responsabilidade, mas você se permite ter sentimentos por outros?
Znam da kao najviši vojni oficir ovde u Atlantidi nosiš težak teret odgovornosti, ali dozvoljeno ti je da gajiš oseæanja prema drugima. O, ne.
Não me identifiquei devidamente como oficial de polícia.
Nisam se pravilno predstavio kao policajac.
Esse hospital está pisando na bola ecologicamente e eu gostaria... de me oferecer como oficial do meio ambiente.
Ova bolnica nije dobra za okoliš i želio bih ponuditi svoje usluge kao pazitelj okoliša.
Óbvio que como oficial do meio ambiente não tenho poderes reais mas... posso lhe dar essa repreensão como um gesto simbólico.
Kao pazitelj okoliša, oèito nemam neke ovlasti ali mogu vam dati ovu opomenu kao simboliènu gestu.
Você prestou um juramento como oficial deste tribunal e se você não responder a minha pergunta você atrapalha todo o sistema judicial!
Prisegnuli ste. Ako ne odgovorite na pitanje, zaustaviti æe te cijeli sustav pravosuða.
Como oficial do deck, eu chequei milhares de marinheiros, senhor.
Kao èasnik palube, ja provjeravam tisuæe mornara.
Estou dentro dos meus direitos como Oficial Médica responsável.
Upoznata sam sa svojim pravima kao medicinski oficir.
Como oficial de aplicação da lei, vi, em primeira mão, a profunda ferida e a devastação que a orfandade traz à vida de uma criança.
Kao službenik za sprovođenje zakona, viđao sam, iz prve ruke, duboku patnju i razaranje... koje nedostatak očinstva, unosi u dečje živote.
Como oficial da Unanimidade, não posso fazer uso do tradutor.
Kao oficiru Jednoumlja zabranjeno mi je koristiti pod-govor. Naravno.
Eu consigo te entender como pessoa, Mas não consigo te entender como oficial.
Mogu vas razumeti kao èoveka. Ali vas ne razumem kao oficira.
O treinamento do tenente Baum como oficial militar teria incluído táticas avançadas de sobrevivência.
Potporučnik Baum obuku vojnog časnika će imati Uključene napredne taktike preživljavanja.
Você já considerou a carreira como oficial da lei?
Да ли си размишљао о каријери у полицији?
A Marinha tem grande prazer em premiar a Tenente Rollins em sua realização profissional e desempenho superior enquanto servia como Oficial de Inteligência.
MAN: Mornaricase velikozadovoljstvo na dodjeli poruènika Rollins na svom profesionalnom ostvarenju i vrhunske performanse dok je služio kao obavještajni èasnik.
Por que não faz seu trabalho como oficial da lei?
Zašto vi ne radite svoj posao kao predstavnik zakona?
Como oficial, é minha responsabilidade que todos tenham comida.
Kao oficiru, moja je dužnost da svakome obezbedim hranu.
Como oficial jurada da justiça, como advogada do Mesa Verde... você não tem alternativa, senão procurar Kevin Wachtell... e revelar a verdade.
Kao èasna advokatkinja, koja radi za Mesa Verde, moraš sve ovo da isprièaš Kevinu Vahtelu.
No mínimo, a sua carreira como oficial do governo terminará.
U najboljem sluèaju, vaša karijera vladinog zvaniènika bi bila gotova.
Eu agora fui a uma posição em uma prisão como oficial de polícia.
Послата сам на задатак у затвор, као полицајка.
1.5240049362183s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?