Acreditávamos que se nos livrássemos dele como fizemos, faria com que aí a senhorita parasse e pensasse que talvez fosse melhor chegarmos a um acordo relativamente ao falcão.
Mislili smo da æe je njegova smrt... naterati da s nama izgIadi razmimoiIaženja... u pogIedu sokoIa.
Como fizemos quando eles nos julgaram bêbedos e por resistir.
Kao kad smo bili optuženi za pijanstvo ibežanje sa straže.
E se ignorarmos os dados, como fizemos, são grandes as chances, se houver uma bomba, de não conseguirmos achá-la.
Ako ne postupamo u skladu s tim podacima, ako ih ignoriramo, velika je šansa da, ako zaista postoji, ne naðemo bombu.
Não podemos trocar conselhos juntos como fizemos antes, meu velho amigo?
Možemo li da se razumemo kao nekada, stari moj prijatelju?
Podemos colocar a colcha sobre as nossas cabeças, como fizemos da última vez?
Možemo li glave pokriti æebetom kao što smo uèinili prošli put?
Não se lembra como fizemos a grande trepada do macaco?
Ne sjeæaš se moje tetovaže zelenog majmuna na guzi?
Terão que encontrar a solução, como fizemos com os cultivos.
Moraæete da shvatite kao što smo mi shvatili sa biljkama.
Procuram por Flipper, e assim eles pegam fêmeas jovens, exatamente como fizemos para o seriado Flipper.
Traze Flipera, pa tako uzimaju mlade zenke, bas kao sto smo mi uradili za seriju Fliper.
Assim como fizemos ao seu pai.
Isto, kao što smo uradili sa tvojim ocem.
E uma vez que o você o nomear Seeker, ele será capaz de cumprir sua missão missão, então, não só o mundo será salvo, mas então eu e você estaremos livres pra vivermos juntos, como fizemos há muito tempo, em êxtase.
I jednom kad ga imenuješ, i bude mogao ispuniti svoju potragu, neæe samo svijet biti spašen, nego æemo ja i ti moèi živjeti zajedno, kako smo i davno prije, u blaženstvu.
Podemos recalibrar os escudos da nave auxiliar como fizemos com a Destino, e pilotaremos remotamente um curso evasivo, que será difícil para os autômatos fazerem um ataque suicida.
Možemo namestiti štitove na šatlu isto kako smo to napravili na Sudbini, i pilotirati daljinski, da se izmièe, kako bi letelice teže izvele samoubilaèki napad.
Vamos derrotá-los novamente assim como fizemos em Varna e Kosovo.
Porazit cemo ih opet, kao što smo ih porazili... kod Varne i na Kosovu.
Vamos acenar a bandeira branca como fizemos com o exército.
Fazon sa belom zastavom kao sa Gardistima.
Devíamos entrar na mente dele, como fizemos com Setembro.
Uðimo mu u um, kao sa Septembrom.
Temos para paralisá-la, como fizemos com ele.
Moramo da je zarobimo, baš kao i njega. Pero.
Ele quer saber como fizemos a Casey tão sexy.
Hoæe da zna kako je Kejsi ispala tako lepa.
Devemos nunca mais testemunhar o massacre de 10 milhões de pessoas inocentes, como fizemos na primeira invasão.
Više ne smijemo posvjedoèiti pokoiju desetaka milijuna nevinih kao u vrijeme invazije Formika.
Nós decepcionaríamos você como fizemos com várias outras.
Jedino bismo te razoèarali kao i bezbroj onih pre nas.
Vamos fazer como fizemos com Merlyn.
Onda æemo da uradimo isto kao što smo sa Merlinovim sistemom.
Não podemos mais ter qualquer incidente como fizemos no cemitério.
Ne smijemo imati više incidenata kao onaj na groblju.
Como fizemos com os britânicos e com os russos antes de você.
Baš kao što smo ucinili s Britancima i Rusima pre vas.
Estou de volta e eu vou cozinhar como fizemos nos velhos tempos, antes que comecemos a aquecer peixe em pequenos sacos plásticos.
Vratio sam se i kuvaæu kao u starim danima, pre nego što smo poèeli da podgrevamo ribu u malim plastiènim kesama.
Nós pegamos as lanças e as pás e os talhadores, como fizemos antes, como aprendemos dos pais, e lutamos pelo que é nosso!
Uzeæemo koplja... - I lopate i satare kao i pre i boriæemo se za ono što je naše!
Rastreiem-no e eu o eliminarei, como fizemos com Vartox.
Vi mu uðite u trag, a ja æu da ga sredim, isto kao sa Vartoksom.
Como fizemos as pazes com Ward no ano passado... para sair em uma missão e quase matou você.
Kao kad smo se pomirili sa Vordom prošle godine na misiji gde te je zamalo ubio.
Seguiremos em frente, como fizemos antes.
Nastavicemo da se krecemo, kao sto smo i pre.
Deveríamos nos tratar como fizemos neste papel.
Trebalo bi da se tretiramo kao što smo na ovom papiru.
Poderíamos sabotar como fizemos com os Walkers.
Mogli bismo sabotirati, kao što smo uèinili Walkerima.
Esse é um pequeno vídeo de como fizemos esse projeto.
Ovo je kratak video prikaz kako smo radili taj projekat.
Em todo lugar há crianças com olhinhos brilhantes dizendo: "Veja como fizemos a diferença."
Svuda ima dece koja ushićeno govore: "Pogledajte šta smo promenili."
Agora, vocês podem ver um pouco, de como fizemos algumas dessas fotos.
Можете помало и видети како смо радили неке од ових снимака.
Mas em alguns experimentos, podemos mudar o formato e o tamanho do ambiente como fizemos com a célula de localização.
Ali u nekim ispitivanjima, možemo da promenimo oblik i veličinu okoline kao što smo uradili sa ćelijom mesta.
Após isso, será apenas transformar dados em ações, assim como fizemos nos Estados Unidos.
Zatim je potrebno da te podatke sprovedemo u delo, kao što smo uradili u SAD-u.
(Risos) (Aplausos) Nós queremos ler que mudamos o mundo, e que parte de como fizemos isso foi mudando a maneira como pensamos sobre essas coisas.
(Smeh) (Aplauz) Želimo da govori da smo promenili svet, i da je deo načina na koji smo to učinili bilo menjanje načina na koji razmišljamo o ovim stvarima.
O jeito como fizemos foi pegar um tambor perfurado cheio de iscas, embrulhá-lo com neoprene, e usar duas câmeras subaquáticas em estéreo para observar como o tubarão interage com o equipamento.
To smo radili tako što smo uzeli izbušen bubanj, prepun mamca, koji smo umotali u omotač od neoprena i onda smo pokrenuli dve stereo podvodne kamere kako bismo posmatrali kako se ajkula zapravo odnosi prema tome.
Na verdade, eles deveriam promover a concorrência, abrir parceria para que possamos reduzir os custos como fizemos, como fizeram, no setor de telecomunicações.
Zapravo, one treba da podstiču konkurenciju, da otvore partnerstvo tako da spustimo cene, kao što smo, kao što su oni učinili u telekomunikacionoj industriji.
Muitas pessoas querem ver isso lá e o resultado é cinco milhões de pessoas cruzando aquela porta e vivenciando a arte de um jeito muito diferente de como fizemos aqui.
Previše ljudi želi da ovo vidi tamo, a rezultat je pet miliona ljudi koji prolaze kroz ta mala vrata i doživljavaju to na potpuno drugačiji način nego što smo mi upravo.
E acredito que o próximo passo será esta geração abrir mão para sempre dos combustíveis fósseis, assim como fizemos com o exército.
Verujem da je sledeće za ovu generaciju to da zauvek zaboravimo na fosilna goriva, kao što smo uradili s vojskom.
Assim, acredito que a Costa Rica possa ser uma inspiração para outros, como fizemos ano passado, quando revelamos que, por tantos dias, não estávamos usando combustíveis fósseis para gerar toda nossa eletricidade.
Verujem da Kostarika može biti inspiracija za druge, kao prošle godine kada smo objavili da toliko dana nismo koristili nikakva fosilna goriva da bismo dobili električnu energiju.
E podemos ir mais alto e elevar o transporte, como fizemos com a rede elétrica.
A možemo ići i više i okačiti naš saobraćaj kao što smo i električnu mrežu.
No entanto, eu estava interessado em ver o resultado que poderíamos obter ao "gamificar" os dados da maneira como fizemos, usando animação e jogando com o fato de que as pessoas têm seus próprios preconceitos.
Ali me je interesovalo da vidim kakvu reakciju bismo mogli dobiti pretvaranjem podataka u igru na način na koji smo to postigli, korišćenjem animacije i poigravanjem činjenicom da ljudi imaju sopstvena predubeđenja.
1.0333089828491s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?