Soube que ela está no comando de tudo na madeireira.
Èujem da je preuzela sve ostalo u kampu.
Rendo o comando de minhas legiões e me retiro à vida privada.
Ja sada predajem komandu mojih legija... i povlaèim se u privatan život.
Coronel, eu não preciso lembrar-Ihe... que eu estou no comando de todas atividades da Gestapo nesta área... e se há agentes estrangeiros, devo ser avisado imediatamente!
Pukovnièe, ne treba da vas podseæam ili možda treba da sam zadužen za sve akcije Gestapa u ovom podruèju. I ako su ovde strani agenti, onda moram da budem obavešten.
Capitão Schmidt, comando de segurança da ponte de Remagen.
Капетан Шмит, Команда одбране моста Рејмаген.
Pelo 132º, sob o comando de Perry, de 21 até 27.
У сто тридесет другој, под Перијем. Од 21 до 27.
Sob o comando de um homem não tão bom, teria caído há muito mais tempo, face à superioridade em soldados e equipamentos.
Под командом неукијег човека утврђење би одавно пало, упркос већој бројности и опремљености.
Computador, ative o holograma de comando de emergência.
Pripremi se za izbacivanje jezgre. Odobrenje omega 42. Nemojte!
Um ataque em Colorado Springs tiraria de jogo o Comando de Defesa Aérea.
Nuklearni udar na Kolorado Springs bi elimisao NORAD.
Um exército de fanáticos pelo Muhammadan sob o comando de sua auto-proclamação messias, o Mahdi atacou um forte Inglês no Sudão.
Vojska muhamedanskih fanatika, pod vodjstvom njihovog samoproglašenog mesije, Mahdija, je napala britanska utvrdjenja u Sudanu.
O comando de Gondor passou às mãos de homens mais fracos.
Vladavina Gondorom prepuštena je nižim ljudima.
Seguindo ordens do comando de guerra dos namoros, veio dar uma batida.
Slediš savete ljudi koji objave rat izlascima, i pokoravaš im se.
Sim, depois de um tempo, puseram-no no comando de uma casa de detenção em Lockhill.
Ali, posle su ga stavili na èelo popravne ustanove u Larkhilu.
Na certa uma das pessoas no comando de Lockhill.
Sigurno neko od vodeæih u Larkhilu.
Doug, fui colocado no comando... de uma nova unidade investigativa recém-formada.
Dag, zadužen sam da formiram novu istraživaèku jedinicu.
Thomas Gabriel é o cara que acabou com o Comando de Defesa Aérea com um notebook, só pra provar o que estava dizendo.
Томас Гебријел је тип који је срушио НОРАД са лаптопом само да докаже да је у праву.
Se eu ligasse para minha carreira, estaria intermediando o comando de vocês, seus dementes inúteis?
Da me je briga za karijeru, zar bi bio u zapovjednik u Zapadnoj vama, gomili nesposobnih jebaèa?
Estou operando sob o comando de Mick e Dwayne Andreas.
Radim po nalozima Micka i Dwaynea Andreasa.
Para parar Nero, deve sozinho reaver o comando de sua nave.
Да би зауставио Нерона, мораш да преузмеш команду над бродом.
Estava no comando de duas seções de metralhadoras potentes.
Bio sam zadužen za dve sekcije teških mitraljeza. Dok nas je neprijatelj prikucao za naše odbrambene pozicije,
Foi o grupo de Hassasini, sob comando de Nazim.
Dole su tela, ubili su ih Hassansini, po Nizamovom nareðenju!
Porque a Inglaterra, a comando de João, é realmente um país sem espírito de luta, invado Londres com um bando de cozinheiros, mas Ricardo está indo para casa.
Jer Engleska je pod tvojim prijateljem Johnom zemlja bez borbenog duha. London mogu zauzeti vojskom kuhara. Ali Richard je na povratku kuæi.
Oficial líder Truman para o comando de segurança.
Odvedi oficera Trumana do sigurnosnih komandi.
Ainda assim, o vilão só obedece ao comando de Gaius Claudius Glaber.
A tom zloèincu nareðuje samo Gaj Klaudije Glaber.
Acha que isso está sob comando de Langley?
Misliš da to dolazi iz Langley- ja?
Por que Estes poria um mercenário no comando de uma operação de inteligência?
Quem não pensaria sobre isso sob o comando de um sapo?
Ako ne bi podlegao time pod cipelom žabe?
É, fiquei esperando se matarem para eu assumir o comando de boa.
Да, једва чекам да се сви покољемо као да немамо проблема.
Você me deixou no comando de Forte do Pavor.
Ti si me postavio za trenutnog zapovednika Užasnika.
A porta não abre até eu receber um sinal do Comando de Segurança Diplomática em Washington.
Vrata se neæe otvoriti dok ne dobijem da je sve èisto iz Diplomatskog sigurnosnog komandnog centra u Vašingtonu.
Esta é a estrutura completa do comando de Haqqani.
Ovo je Hakanijeva kompletna komandna struktura.
Dê-lhe o comando de Atalaialeste do Mar.
Daj mu komandu nad Istočnom Morobdijom.
Seu desejo pode ser concedido, com o continente em chamas e um velho como aquele no comando de tudo.
Možda æe tvoja želja biti vatreno pozdravljena od pola kontinenta da starac kao ti vodi predstavu.
Depois a Equipe Olímpica sob o comando de Warren Sharp.
Potom èlan olimpijskog tima pod voðstvom Vorena Šarpa.
Ele foi do Comando de Operações Militares de Assalto... da Terra Unida para combates no espaço.
Bio je vojnik u Ujedinjenim zemaljskim napadaèkim snagama. Bio je u mnogo borbi izvan Zemlje.
Está no comando de um site para mulheres ou algo assim.
Otišla je. Radi sajt za žene, tako nešto.
Melhor o comando de um exército do que os calabouços do Septo.
Bolje da si daleko na èelu vojske nego ovde u tamnici septe.
E pelo comando de Sua Majestade... mate-o.
I po naredjenja Njegovog Velicanstva..... Ubij ga.
Aqui está minha propositura: Sob nenhuma circunstância o rabiscar deve ser erradicado de uma sala de aula ou de uma sala de reuniões ou até mesmo de uma sala de comando de guerra.
Ево поенте: цртање не би требало, ни у ком случају, искоренити из учионице или сале за састанке или чак са војних састанака.
(Música) Lyn: Quando estou produzindo música, sinto como se fosse o piloto na cabine de comando de um avião.
(Музика) Када правим музику, осећам се као пилот у кабини који управља авионом.
E testamos isso, baseado no estudo das cócegas, que, quando uma criança bate na outra, elas geram o comando de movimento.
Postavili smo hipotezu, na osnovu ovog istraživanja golicljivosti, da kad jedno dete udari drugo, ono generiše komandu za pokret.
E, no que toca a vocês, eu os deixo no comando de sua neurogênese.
Što se tiče vaše strane, ostavljam da budete zaduženi za svoju neurogenezu.
Até alguns meses atrás, a Guatemala estava sob o comando de oficiais militares corruptos ligados ao crime organizado.
Do pre nekoliko meseci, Gvatemalom su vladali korumpirani bivši vojni zvaničnici sa vezama s organizovanim kriminalom.
0.43781304359436s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?