Tudo porque Crassus decidiu descansar em Cápua... com umas ninfas extravagantes.
Samo zato što je Crassus odluèio da odloži svoj put u Capuau... sa par kapricioznih, nafrakanih nomfi!
Temos que sumir por alguns dias, até conversar com umas pessoas.
Vidi, Tereza. Samo ima problema. U redu?
Eu gostaria, Bill... mas tenho um encontro com umas modelos lá em casa.
Želeo bih, Bill-e ali nekoliko modela dolazi mi kod moje kuæe.
Precisamos que nos ajude com umas coisas.
Пандури мисле да је убиство због дроге.
Com umas extrapolações e imaginação, imaginei...
EkstrapoIacijom i maštom došao sam do.
Ela ainda está com umas coisas minhas.
Kod nje su mi ostale još neke moje stvari.
Nós pegamos bolsas de senhoras, grandes bailes, todas presas com umas 9.
Imamo dame sa torbama... Bejzbolaše... Svi se muèe na devetci.
Ele está com umas coisas minhas, e quero de volta.
Ima neke moje stvari. Hoću da ih uzmem nazad.
Tem 70 anos, e a coisa mais parecida com umas férias que já teve foi quando puseram um marca-passo nele há quatro anos.
Ima 70 godina i najbliže godišnjem je bio kad su mu pre 4 godine stavili pejsmejker.
Você precisa se distrair com umas Natalies.
Мораш да одвратиш мисли са неколико Наталија.
Aparentemente houve uma briga com umas prostitutas... mas ele não participou.
Navodno je izbila tučnjava s prostitutkama, no bez njega.
Bem ultimamente T, estou lidando com umas merdas.
Pa, u stvari, T, imao sam nekih problema.
Os federais vão estar com umas maiores do que essas.
Federalci æe imati veæe oružje od ovog.
Talvez com umas pancadas disso na sua cabeça vai te ajudar a lembrar onde que você colocou a grana.
Можда ће ти пар удараца по глави помоћи да се сетиш где си оставио паре.
Claro, é aquela com umas gotas douradas, não é?
Da, to je za nas normalno.
Devemos estar com umas oito legiões a essa altura.
Do sada veæ valjda imamo osam legija.
Achei uma caixa com umas coisas velhas lá no depósito.
Нашао сам кутију пуну његових ствари у складишту.
mesmo que eu adore transar com umas mulheres, nunca paro de pensar na Tashonda.
Zašto, mislim bez T-Bird... zar nisi mogao da imaš sex sa bilo kim? Da budem jasan. Ne postoji ništa na planeti... što volim više od vruæe nove pièke.
Me deparei com umas merdas que não têm explicação.
Натрчао сам на неко срање које се није уклапало.
Quando estiver transando com umas dessas do calendário, vou começar com umas sacanagens bem doidas.
Док се он љуби са МекБуком, ја ћу се лудирати.
Um buraco no precipício com umas pedras numa balança?
Rupa u steni, vaga sa kamenjem?
Elena está com umas ideias idiotas, ela lembra você.
Elena glumi muèenika. Èak prevazilazi tebe.
Aquele verão que fui salva-vidas no Country Club de Chagrin Falls eu estava passando um pouco de suco de limão no cabelão, brincando com umas luzes naturais.
Jednog leta sam bio spasilac na plaži, igrao sam se sa limunovim sokom, dobijao prirodne pramenove.
Ele estava sentado com umas crianças de uns 14 ou 15 anos.
Sedeo je sa svom tom decom otprilike 14-15 godina.
Ele explodiu com umas pessoas do cartel mexicano e o DEA não faz ideia do que fazer com isso.
Odleteo je u vazduh zajedno sa nekim pripadnikom meksičkog kartela, a DEA ne zna šta da misli.
Vou sair tomar algo com umas pessoas.
Слушај, идем ван с неким људима.
Antes do acidente, ela me confrontou com umas relações de visita do hospital de sua mãe.
Трен пре несреће ми је показала спискове посета из мајчине болнице.
Eu queria ir pelado, mas você se preocupou com umas crianças.
Ja sam želeo da idemo "prirodni", ali ti si bila zabrinuta za decu.
É que ando ocupado com umas coisas.
Само ми се сада догађа пуно тога.
Ele estava no armário brincando com umas sacolas.
Bio je u ormaru i igrao se sa vreæicama za usisivaè.
Tudo de bom com umas geladas, uns aperitivos, ver desenho...
Uživam, popijem nekoliko piva, nešto èalabrcnem i gledam crtaæe.
Não permitem crianças, e vou conversar com umas moças lá.
Slušaj, ne puštaju decu, a unutra æu da prièam sa damama.
O fabricante tem replicado as especificações do FIM-92 com umas pequenas melhorias.
Произвођач је направио реплику ФИМ-92 са малим побољшањима.
E se meteu com umas pessoas ruins.
I upao je u zaista loše društvo.
A ficha de serviço de Harne é privada, mas falei com umas pessoas.
HORNEJEV DOSIJE JE ZAŠTIÆEN ZAKON O PRIVATNOSTI ALI RAZGOVARAO SAM S NEKIM LJUDIMA
Com umas modificações corretas, a nanotecnologia pode ser usada para a miniaturização de componentes chaves do traje.
Uz prikladne izmene, nanotehnologija æe se moæi primeniti na male kljuène delove kostima.
Então, meu marido é o pai biológico de dois filhos com umas amigas lésbicas em Minneapolis.
Moj muž je biološki otac dvoje dece sa nekim prijateljicama lezbejkama u Mineapolisu.
Então vamos fazer uma experimentação, só para brincar com umas linhas retas.
OK, hajde da uradimo jedan eksperiment, samo da se igramo sa nekim pravim liniijama.
E apesar de que aquilo acabou não sendo nada, nadica de nada -- (Risos) só um balão metereológico que desceu pilotado por pequenos homens carecas com umas gretas no lugar das bocas.
I iako se ispostavilo da to nije bilo ništa, skroz ništa - (smeh) - ništa drugo do običnog oborenog meteorološkog balona, kojim su upravljala oniža ćelava bića s prorezom umesto usta...
Isso quer dizer que sua tatara, tatara, tatara -- com umas cinco milhões de "tataras" -- tataravó foi provavelmente a mesma tatara, tatara, tatara tataravó com 5 milhões de "tataras" de Holly ali em cima.
To znači da je vaša pra, pra, pra, pra, pra, pra - sa oko pet miliona "pra" - baka bila verovatno ista kao i pra, pra, pra, pra baka, sa pet miliona "pra", od Holi.
2.1032519340515s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?