Desconfiei quando ela chegou em casa com o nariz inchado e sangrando.
Znao sam kada se vratila iz New Yorka razbijenog i krvavog nosa.
Mamãe, ele está com o nariz sangrando.
Mama, curi mu krv iz nosa.
Qualquer um pode fazer isso com o nariz.
Svako to može da uradi nosem.
Ela passou os últimos dois anos ao nosso lado ou com o nariz em um livro.
Posljednje tri godine provela je s nama, i s nosem u knjizi.
Estas mais preocupada com o nariz do que com a personalidade.
Više te brine da oblikuješ nos nego karakter.
Ela está com o nariz quebrado, ruptura vaginal.
U šoku je. Nos joj je polomljen i ima vaginalne povrede.
Provavelmente passou o verão com o nariz num livro.
Ti bi verovatno proveo leto nosa zakopanog u knjigu.
Quando ela esta dormindo e assobia com o nariz... eu a sacudo para parar mas o que eu gostaria de fazer... e enfiar a escova de dentes pelo nariz ate chegar ao cérebro!
Znaš šta, kad ona spava pravi Iritirajuæe zvuke iz nosa, - - I onda ti doðe da joj zabiješ njenu èetkicu za zube kroz nosnu duplju pa sve do lobanje.
Eu estava a um metro de um terrorista conhecido... e estava com o nariz enfiado nas tetas de uma mulher.
Stajao sam 1 m od poznatog teroriste, a oèi su mi se zalijepile za sise.
Não quero perder minha cesta nem a bolinha que empurro com o nariz!
Ne želim da izgubim svoju košaricu ili zveèkicu!
Mais uma plástica e essa vaca vai ficar com o nariz mais esticado.
Uradi li još jedno zatezanje lica, prdeæe iz nosa!
Sabe o que é ficar esperando sozinha... com o nariz gelado enquanto as outras crianças vão embora?
Da li znate kako izgleda kad sami èekate na izlazu iz škole,...dok vam se nos smrzava, a po ostalu decu dolaze mame?
Senão, daqui a meia hora, estará no hospital... sem poder enxergar, com o nariz arrebentado... e os braços, quebrados.
Za pola sata æeš biti u bolnici. Neæeš videti. Nos i ruke æe ti biti slomljeni.
Escute, não gosto de dar conselhos, mas como estou com pena do seu irmão com o nariz deformado digo que é melhor saírem dessa enquanto é tempo.
Slušaj, ja obièno nisam onaj koji daje savjete, ali ja te žalim. Zbog ogromnog deformiteta nosa tvog brata. Bježi odavde dok još možeš.
O que aconteceu comigo naquela noite em que acordei com o nariz sangrando, no porão.
Šta mi se desilo te noæi kad sam se probudio krvareæi u podrumu?
Fiquei congelando na porta... de um hospital do estado de Nova York, debaixo de 18 cobertores... só com o nariz de fora.
Ležao sam u ledenom predvorju... sanatorijuma u Nju Jorku... sa 18 cebadi na meni. Samo mi je nos virio.
Você sabe um tapado que fica com o nariz em um livro e a cabeça no...
Znate... bednik u tvidu s nosom u knjizi i glave zavuèene u...
Ele voltou para casa uma noite com o nariz ensangüentado e um olho preto.
Došao je kuæi jedne veèeri krvavog nosa i modrog oka.
Eu nem me lembro de te ver com o nariz entupido.
ne pamtim da si ikada ušmrkan (imati sline).
Oh, Clark está com o nariz entupido?
uh-oh, da li to clarky šmrca?
Mesmo com o nariz entupido, você ainda consegue.
èak i uz pun nos, prilièno dobro njuškaš.
Você não pode parar o tempo com o nariz enfiado em uma panela com ópio.
Не можеш да зауставиш време док си под утицајем опљума.
Eu disse à enfermeira que estava com o nariz escorrendo, mas eu menti.
Rekao sam sestri da mi curi nos... ali ne...
Ou ela estava com o nariz sangrando e pegou uma camiseta.
Ili joj je potekla krv na nos i zgrabila je majicu.
Talvez ela estivesse com o nariz sangrando.
Možda joj je išla krv na nos.
Certo, aquela com o nariz sangrando era Ah-Jung.
Taèno, Ah-jung je imala krvarenja iz nosa.
Fui pra uma festa e estou com o nariz sangrando.
Otišla sam na zabavu i sada imam krvav nos.
Ele é que está com o nariz quebrado, uma costela quebrada e um pulmão perfurado.
On ima slomljeni nos, rebro i probušeno pluæno krilo. Molim te.
Não com o nariz, com a sua boca e lábios.
Ne nosem. To treba da radiš ustima.
Está com o nariz e a boca obstruídos.
Imaš pjenu u nosu i ustima.
Está vendo aquele careca com o nariz na bebida?
Pa, vidiš onog tipa tamo, æelavka, koji je zabio nos u piæe?
Pare de fungar com o nariz.
Hoćeš li prestati da šmrčeš? - Odjebi.
Deixar você se lamentando na porta, com o nariz escorrendo?
Da te ostavim uplakanog pred vratima sa slincima iz nosa?
Com o nariz enterrado em seus peitos é claro que ele ama seu ritmo!
Sigurna sam da mu je bilo lepo meðu tvojim sisama!
Uma vez fiquei com o nariz achatado como uma panqueca.
Sam nekoć moj nos spljošten na palačinke.
Eu estou tremendo no frio, como uma pobre criança com o nariz colado na vitrine de uma confeitaria, ansiando por apenas um pedaço.
Ја сам изоставио у хладно, као сраман дете са носем притисне до против стакло на пекари, чежња за угризу.
Você não quer acabar com o nariz sangrando ou fazendo alongamentos porque não vai ser muito divertido para você na prisão.
Ne želiš da završiš krvavog nosa ili služeæi kaznu, jer za takve kao ti zatvor nije zabavan.
Tinha um garoto no ônibus com o nariz escorrendo.
CUREO JE NOS JEDNOM DESETOGODIŠNJAKU U AUTOBUSU.
Uma criança com o nariz do Tom não pode ser bonita.
Мислим да Томов нос није нешто за пожелети 1 девојчици.
Posso notar, tem uma coisa que você faz com o nariz.
Umem to da prepoznam, zbog one stvari koju radiš sa nosom.
Bem, tem a ver com o nariz de Pinóquio.
Pa, ima neke veze sa Pinokiovim nosem.
1.5618798732758s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?