A špageti sa sosom od mlevenog mesa, sam sam ih skuvao?
Olhe, eu não estava muito a fim de frango com molho.
Vidi, nije mi toliko stalo do piletine i sosa, uostalom.
E o salmão poché com molho de endro é bom?
Da li je hladni losos u sosu od miroðije, ukusan?
E o salmão com molho de mostarda, mas quero o molho à parte."
"Затим лососа са сосом од сенфа, али хоћу сос са стране."
Mas agora podemos fazer o mesmo talharim... com molho de atum e queijo... em apenas alguns minutos.
Ali sad možemo spremiti isto tuna-kledl-sir riblje iznenaðenje za svega par minuta.
Nunca mais poderei Ice comprar um sanduíche de carne com molho extra.
Nikada ti više neæu kupiti æuftu sa ekstra sosom.
Pode me trazer só macarrão com molho?
Mogu li da dobijem samo makarone s prelivom?
Sim, dois cheeseburguers com bacon, um com molho, obrigado.
Da. Dva dupla cheeseburgera sa slaninom, jedan sa salatom. Hvala.
O Joey sujou o corrimão com molho de novo.
Joey je opet ostavio sos na kanti.
Em vez disto, tivemos pão de nozes com molho de cenoura.
Уместо тога имамо мусаку са пастрмком.
Eu mando vocês em uma busca por novas e excitantes dorgas, e vocês voltam com molho de tomate.
Poslao sam vas da pronaðete novu napravljenu drogu a vi se vraæate sa sosom od paradajza.
Se eu tivesse chegado dez segundos depois, eles estariam servindo Abruzzi com molho rosé no necrotério.
Да сам закаснио десет секунди Абруци би до сада био... у мртвачници.
Alguém que vai te trazer bolo de carne quando você pediu claramente um sanduíche de bacon e fritas com molho de carne.
Na nekoga ko æe ti doneti æufte dok si ti izrièito naglasio sendviè sa paradajzom i krompir u sosu.
Peço perdão, senhor, mas eu pedi um sanduíche de bacon e fritas com molho de carne, e como cliente eu sempre tenho razão, então...
Uz dužno poštovanje, gospodine, naruèio sam sendviè sa paradajzom i krompir u sosu. A mušterija je uvek u pravu. Tako da...
Quero faisão com molho de amora.
Želim fazana sa umakom od borovnica.
Sim, vamos à Syracuse, mas se gostar, podemos ir até a cozinha e preparar um pouco de polenta com molho, madame.
Да, идемо, али ако желите, можемо скочити до кухиње и спремити вам зобену кашу, госпођо.
Que tal macarrão com molho verde pro jantar esta noite?
Šta kažeš na špagete sa sirom za veèeru veèeras?
Aí, um dia está fazendo um hambúrguer de soja e, de repente... uma galinha aparece, depena-se, cobre-se com molho de churrasco... e se joga na grelha.
Onda jednoga dana, roštiljaš salatu, i odjednom, iskoèi kokoška, natakne se, polije se sosom za roštilj i okreæe se na ražnju.
Meu pai amava feijão cozido com molho de tomate.
Шта да кажем, мој отац је обожавао пасуљ.
Sanduíche de filé de peixe com molho tártaro?
Riblji fileti i tartar sos sendviè?
Concassé de peixe com mousse de limão numa plataforma de espargos com molho arco-íris.
Concassé od morskog princa s mousseom od limuna na splavu šparoga sa duginim polka-dot umakom.
Trouxe um hambúrguer de peru com molho especial.
Донео сам ти бургер са ћуретином и сосом.
Ele faz um filé de frango com molho de tomate.
Gledajte kako mariniraju piletinu u crvenom sosu.
Uma vez ele fez com molho de mariscos.
On je napravio da je jednom s umakom od školjki.
No lugar das batatas são empanadas com lentilha etíope cozida com molho de carne.
Umjesto krumpira su empanade s etiopskim gulaš umakom.
Pedi camarão com molho picante separado.
Naruèio sam ti raèiæe sa sosom.
Mas prefiro cheeseburguers com molho secreto.
Ali ništa nije bolje od dva hamburgera sa sirom od tajnog preliva.
Truite saumonée ao bleu com vegetais e caldo de carne, servido com molho holandês ao lado.
Truite saumonée au bleu s povrcem i temeljcem, servirano s Holandez umakom sa strane.
Quem se interessa por um bom hamburguer caseiro, com molho apimentado, queijo branco, em vez do fudido queijo laranja neon, de lanchonete americana, e bacon de porca obesa de merda?
Ko je za glupe domaæe burgere sa lepim ljutim sosom i topljenim èeder sirom, kad imaš taj jebeni narandžasti sir od neke debele amerièke dive?
Só um caranguejo ao maracujá com manjericão, codornas trufadas com molho, e bolo de sorvete.
Samo malo rakovica s concasseom od marakuje i bosiljka. Prepelice s tartufima u umaku od borovica. I aljaska torta.
Tenho trabalhado mais na batata trufada com molho velouté..
Radim na krompirima u sosu sa tartufima.
Você teria pedido o salmão grelhado com molho de pinhão.
Ti bi uzela lososa na žaru i salsu sa pinjolima.
Contou que você lhe ofereceu macarrão com molho verde.
Rekao mi je da si mu ponudila testo sa zelenim sosom.
O Pig in a Poke faz um belo porco assado no pão com molho de maçã.
"Maèka u džaku" ima divno meso u lepinji sa sosom od jabuka.
Não queremos sanduíche de porco numa barraca, nem com molho de maçã.
Ne želimo prasetinu èak iako ima sosa od jabuka!
É, restos de nachos com molho e guacamole, com cabelo.
Napola pojeden èips sa sosom, salatom i dlakama.
Te garanto que tem gosto de churrasco com molho extra.
A ja se kladim da ima ukus kebaba sa ekstra karijem.
É por isso que eu nunca peço com molho de carne.
Зато их никад не наручујем с месним сосом.
agora ele come filé com molho A1. (Risos)
Nakon devet meseci napornog oporavka, dete sada jede šnicle sa sosom.
Ok. Algum de vocês foi ao restaurante e pediu a truta pescada de forma sustentável no lugar do robalo chileno coberto com molho misô, que vocês realmente queriam comer?
U redu. Da li iko od vas ide u restoran i naručuje pastrmku iz održivog uzgoja umeso čileanskog brancina sa miso glazurom kojeg ste zaista želeli da pojedete?
A maioria das mães cozinhava como a minha -- um pedaço de carne grelhada, uma rápida salada com molho engarrafado, sopa enlatada, salada de fruta enlatada.
Većina mama je kuvala kao moja - komad pečenog mesa, brza salata sa kupovnim prelivom, supa iz konzerve, voćna salata iz konzerve.
8.7510280609131s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?