E mais uma coisa, se estiver trabalhando com um cientista que seja alto e esperto como eu e com o cabelo igual do Thor, quero que mantenha distância da situação e me ligue imediatamente.
Ako sluèajno radiš sa nekim muškim nauènikom, ko je pametan kao ja, visok kao ja i ima kosu kao Tor, onda želim da se uzdržiš od situacije i odmah me pozoveš.
Gostaria de rever uma coisa, se não se importam.
Ja bih nešto razmotrio, ako nemate ništa protiv.
Talvez tenha se queimado, antes da coisa se apoderar dele.
Можда је спалио сам себе... пре него што је могло да га зграби.
Vou dizer uma coisa: se amanhã você conseguir não matar ninguém, principalmente eu ou você mesmo, confiarei em você.
Znaš što? Pokušaj da sutra ne ubiješ nikoga naroèito ne mene ili sebe, onda æu ti poèeti vjerovati.
Digo-lhe uma coisa, se não me der um furgão, roubarei um.
Slušaj. Ako mi ne daš kamion, ukrast æu jedan.
E tem outra coisa... se a mulher dele nos encontrou, é melhor eu me virar sozinha.
Рећи ћу ти још нешто: Ако нас његова жена може наћи, боље ми је самој.
E mais uma coisa se têm algo a dizer apresentem-se, porque muitos não se conhecem.
I još nešto: Želite li nešto da kažete predstavite nam se. Ne poznajemo se svi meðusobno.
Saibam de uma coisa, se tenho de perder o Johnny para alguém... não há ninguém mais perfeita que a Halley.
I znate šta! Reæi æu vam, prijatelji moji, ako bi ikada morao dati Džonija ikome... ne bi mogao zamisliti savršeniju ženu od Heli.
Pode dizer alguma coisa, se quiser, depois que a gente enterrar.
Možeš da kažeš nešto ako želiš, kad ga zatrpamo.
Eu faria a mesma coisa se estivesse na sua posição.
l ja bih uèinio isto na vašemu mjestu.
Cloud pode fazer qualquer coisa se realmente quiser.
Cloud može uèiniti što god želi, samo ako se tome prepusti.
O barril de petróleo de 60 dólares ficaria obsoleto caso essa coisa se popularizasse.
Барел који кошта $60 би био изостављен из свега ако та ствар изађе на улицу.
A mesma coisa se aplica ao garoto... que você foi ingênuo demais... em falar a "velha senhora" que você já tinha capturado ele.
Исто важи и за малога. За кога сте били довољно глупи да кажете маторој да се налази у вашим рукама.
Alguém bateu na minha cabeça e eu desmaiei, mas acordei a ponto de ver aquela coisa se transformar em mim.
Netko me udario po glavi i taman sam se okrenula vidjela tu stvar kako se pretvara u mene.
Isso é muita coisa, se quer saber.
To je veliko, ako pitaš mene.
Tive castelos mas para que deixar muita coisa, se viverei para sempre?
Posedovao sam zamke, ali zašto ostavljati puno ako uvek odlaziš?
E pelo que eu sei, a mesma coisa se aplica ao verdadeiro amor.
I ako sam razumeo, prava ljubav nije takva.
A mesma coisa se descobrisse que inventei vocês dois.
Isto što bi se desilo i kada bi saznao da sam izumeo vas dvojicu.
Um pirralho faz praticamente qualquer coisa... Se estiver puto o suficiente com seus pais!
Dete æe uraditi gotovo sve ako ga iznerviraju njegovi.
Tem muita coisa se passando aqui.
Još uvek se puno toga dogaða unutra.
Você faz qualquer coisa, se torna qualquer coisa por essa pessoa.
Uèinio bi bilo što, postao bilo tko, radi nje.
Muita coisa se passou desde então.
Puno se toga dogodilo od tih dana.
Tenho que lhe dizer uma coisa, se não, fingirei te escutar a noite toda enquanto, na verdade, estarei pensando em outra coisa.
Moram nešto da ti kažem. Inaèe æu celo vreme da se pravim da te slušam a zapravo æu misliti na nešto drugo.
Como podem imaginar qualquer coisa... se as imagens sempre são fornecidas pra vocês?
Kako možete bilo što zamisliti? Ako vam je slika uvijek omoguæena.
Eu faria a mesma coisa se fosse você.
I ja bih isto uradio da su stolovi okrenuti.
Vou dizer uma coisa, se nós o acharmos, não serei aquele que esqueceu a arma.
Reæi æu vam jednu stvar, ako ga naðemo, ja neæu biti taj koji je zaboravio da ponese oružje.
Como podemos fazer alguma coisa se ela tem as fotos?
Kako išta možemo uraditi dok su fotografije kod nje?
Alguma coisa se move nas sombras, oculta... fora da nossa visão.
Нешто се миче у сенкама... невидљиво, скривено од нашег погледа.
Se os últimos 7 anos da sua vida significam alguma coisa, se aquela mulher que fez você parar de beber significa alguma coisa, não se envolva nisso.
Ako vam zadnjih 7 godina života nešto znaèe ako vam ta žena zbog koje ste prestali piti znaèi nešto... Odustanite.
Na próxima traga-me alguma coisa, se quiser trabalhar.
Sledeæi put mi donesi nešto, ako želiš da radiš.
Como nós poderemos ver qualquer coisa se agora estamos presos sob a redoma?
Kako možemo bilo šta da vidimo ako ste zamracili kupolu.
E mais uma coisa: se contar aos outros sobre isso, congelo todos vocês.
Ако кажеш некоме за ово, смрзнућу вас све!
Às vezes eu peço alguma coisa, se realmente preciso, mas a maioria só lembro.
Oh, ponekad zatražim da mi nešto dostave, ako mi zaista zatreba, ali uglavnom sve zapamtim.
E eu diria a mesma coisa se fosse qualquer um de vocês dentro do casulo, e sabem disso!
Isto bih rekao da je bilo tko od vas u èahuri i vi to znate!
Baixa pra 79 que arranjamos qualquer coisa, se estiver interessado.
Skini na 79 kg i možda imamo nešto za tebe, ako si zainteresovan.
Eu teria feito a mesma coisa se ela tivesse matado você.
Isto bih uradio da je ubila tebe. Ti si mi kao brat.
"Farei qualquer coisa se salvar minhas filhas."
"Sve æu uèiniti ako mi spasiš æerki".
Um homem consegue fazer qualquer coisa se tiver isso.
Èovek može bilo šta uraditi ako ima to.
E como isso apareceu em uma sexta-feira, eles conseguiram fazer essa filmagem legal dessa coisa se desintegrando enquanto passa sobre a Virgínia, Maryland, Pensilvânia e New Jersey até que fez isso num carro em New York.
I budući da se pojavila u petak, bili su u prilici da snime kako se razlamala dok je preletala preko zapadne Virdžinije, Merilenda, Pensilvanije i Nju Džersija sve dok nije ovo učinila automobilu u Njujorku.
Uma das coisas com relação a quem tem Asperger é que, às vezes, estas pessoas têm uma vida interior bem complexa, e digo por mim mesma, tenho uma personalidade bem vívida, ótimas ideias, e muita coisa se passa em minha mente.
Jedna od stvari kod Aspergera je da ovi ljudi često imaju izuzetno složene unutrašnje živote i znam po sebi jer imam veoma šarenoliku ličnost, bogatstvo ideja, prosto mnogo toga se dešava u mom umu.
E então há um quarto nível, onde há um objeto totalmente novo no mundo: o modelo feito para o filme, a representação da coisa, se torna, a seu próprio modo, uma outra coisa totalmente, um novo objeto de desejo.
Onda je tu i četvrti nivo, a to je potpuno novi predmet u svetu - rekvizit napravljen za film, predstavnik stvari, postaje, sam za sebe, potpuno druga stvar, potpuno novi predmet požude.
3.587709903717s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?