Se vamos ser amigos, vou deixar uma coisa bem clara:
Ako æemo da budemo prijatelji, hajde da rasèistimo jednu stvar.
Vou deixar uma coisa bem clara.
Pa... Pusti da razjasnim jednu stvar do kraja
Vamos deixar uma coisa bem clara.
Jednu stvar moraš odmah da shvatiš.
Se você quer a coisa bem feita, tem que fazer pessoalmente.
Ako želiš nešto dobro napraviti, moraš to napraviti sam.
Se quer alguma coisa bem feita, faça você mesmo.
Ako hoceš da se nešto dobro uradi moraš da uradiš sam.
"Por que será que cada vez que fazemos alguma coisa bem, aparecem pessoas para estragar tudo?"
"Zašto svaki put kad možeš uèiniti nešto dobro, 'dobri' to pokvare?"
Sabe, quando eu trabalhava para Shaughnessy fiz uma coisa bem errada.
Kad sam ja radio za Shaughnessya, ja sam isto uradio nešto ružno.
Ouça, quero deixar uma coisa bem clara:
Slušajte, samo želim da nešto pojasnim.
É como você disse: ainda estou procurando alguma coisa... bem mais extraordinária que isso.
Као што си рекао. И даље тражим нешто посебно.
Quando queres uma coisa bem feita tens de ser tu a fazê-la.
Ako želiš da se posao uradi kako treba, uradi ga sama.
Quer aprender uma coisa bem difícil?
Hoæeš li da nauèiš nešto stvarno teško?
Se acha que isso vai livrá-lo de alguma coisa, bem, não vai!
Ako misliš da æeš se ovako izbaviti iz ovoga, neæeš.
Quer ver uma coisa bem legal?
Želiš li da vidiš nešto kul?
Lily, Ted é nosso melhor amigo, vamos deixar uma coisa bem clara:
Lily, Ted je naš najbolji prijatelj, i ovo moramo razjasniti:
Hipotecar sua casa foi uma coisa bem arriscada.
Snizit æu vam ratu. Baš hrabar potez.
Estamos passando por essa coisa, bem quietamente.
Prolazili smo kroz ove stvari na tih i opušten naèin.
E poderia conseguir coisa bem melhor que Maudette Pickens.
I mogao je da naðe bolju od Maudette Pickens.
Pensei em selecionar uma coisa bem modesta, quem sabe um show com uma única atriz.
Mislila sam izabrati nešto skromno. Možda èak i predstava za jednu devojku.
Você consegue conversar com pessoas que perdeu... parece uma coisa bem maravilhosa para mim.
Pa, ti možeš da prièaš sa ljudima koje si izgubio... Za mene je to divna stvar.
Essa mulher se manifestou como uma curandeira, mas com o tempo, evoluiu para uma coisa bem diferente.
Žena je u poèetku pokazivala isceliteljske sposobnosti. Meðutim, kako je vreme prolazilo, evoluirala je u nešto potpuno drugaèije.
Eu poderia ter enterrado essa coisa bem fundo.
Znate li koliko sam duboko morao zakopati ovu stvar?
Ele queria desenvolver toda uma coisa bem organizada, bem planejada, e queria fazer uma coisa para ajudar, especialmente crianças.
Hteo je da razvije organizovano, dobro planirano udruženje, koje æe biti tu da pomaže, posebno deci.
Meu amigo Ronnie dará uma festa no domingo, uma coisa bem esnobe e a mulher dele é rigorosa...
Hej, moj drug Roni pravi žurku u nedelju uvece, onako uštogljenu, i njegova žena, Veronika je prava cepidlaka za...
Vou te mostrar uma coisa bem maneira.
Gledaj, želim ti pokazati nešto stvarno cool.
Se não fosse eu, alguma coisa bem séria podia ter acontecido!
Da nije bilo mene, desilo bi se nešto ozbiljno!
Ele já passou por coisa bem pior.
Biæe dobro. Prolazio je i kroz gore.
Tenho que fazer uma coisa bem rápida.
Moram da pokupim nešto na brzaka.
Poderemos salvar Nassau e só é preciso que façamos uma coisa bem razoável.
Možemo da spasemo Nasau i sve što je potrebno jeste da uradimo jednu vrlo razumnu stvar.
Quero deixar uma coisa bem clara.
U redu. Želim da budem potpuno jasna.
Descobri uma coisa bem interessante, retorne a ligação.
Сазнао сам нешто прилично интересантно, Ух, па ме назвати.
Mas o paradigma aqui, parece como uma coisa bem simples: 10 exercícios bem feitos seguidos, você segue em frente.
У основи, ово делује као веома једноставна ствар: десет за редом, па настављате.
Num certo momento, você perceberia que alguém tem exatamente a mesma coisa, ou uma coisa bem similar, a algo em sua lista.
U određenom trenutku, shvatili biste da neko ima potpuno istu stvar ili jednu stvar vrlo sličnu nekoj vašoj stvari sa liste.
E se abrir parecia -- todo mundo ama pontes levadiças, mas é uma coisa bem básica.
А отварања делују - сви воле мостове који се отварају, то је некако обична ствар.
Uma coisa bem básica, que lembrava um pouco uma sinalização pública de um parque.
Osnovna stvar, koja malo podseća na oznake u parku.
Então se você encontrasse um pedagogo e dissesse, "Posso aumentar as taxas de presença escolar em 25% com uma coisa bem simples", você faria várias amizades na educação.
Ako ste upoznali nastavnika i rekli: ''Mogu da popravim prisustvo nastavi za 25% jednom prostom stvari'', stekli biste mnogo prijatelja u oblasti obrazovanja.
Parece uma coisa bem seca e técnica, não?
Zvuči kao zaista suvoparan i tehnički termin, zar ne?
"Eu sou o cachorro que você sacrificou, como você gosta de chamar a agulha do esquecimento, volto para te dizer uma coisa bem simples: Eu nunca gostei de você."
"Ja sam pas kojeg si uspavao, kako ti nazivaš iglu zaborava, vraćam se da ti kažem ovu jednostavnu stvar: nikada mi se nisi dopadao".
E quando eu penso que os diretores de filme que existem agora, que estariam em silêncio, que estiveram em silêncio no passado, é uma coisa bem excitante.
I kada pomislim na stvaraoce filmova koji postoje tamo negde koji bi bili ućutkani, razumete - koji su ranije bili ućutkani - to je veoma uzbudljivo.
Lá, um guarda veio bem perto de mim -- uma coisa bem rara -- e com voz muito calma disse: "Eu queria lhe agradecer pela ajuda que a sua organização deu à minha família quando ficamos desalojados perto do Daguestão."
Тамо ми је пришао чувар - веома близу - прилично неуобичајено - и веома благим гласом рекао: „Хтео бих да ти се захвалим за помоћ коју је твоја организација обезбедила за моју породицу када смо пребегли близу Дагестана.”
E agora aqui está outro tipo de neurônio espelho, que está envolvido em uma coisa bem diferente.
Postoji još jedna vrsta "ogledalnog" neurona, koja je uključena u nešto sasvim drugačije.
3.0563471317291s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?