Se não conseguir chegar a um lugar seguro, proteja-se.
Ako ne možete da izaðete, sakrijte se.
Talvez possamos chegar a um acordo.
Mislim da možda možemo da se dogovorimo. Da!
As 13 nações da OPEP ainda não... conseguiram chegar a um acordo sobre quanto aumentará o preço do petróleo.
13 нација ОПЕКа још нису... одлучиле колико да подигну цену нафте.
Precisa chegar a um acordo... ou não agüentará ataque cardíaco.
Sa tim moraš da se pomiriš ili neæeš dugo opstati.
Estou certo que poderemos chegar a um acordo.
Siguran sam da æemo naæi zajednièki jezik.
Não podemos chegar a um acordo?
Ne razumem, zašto ne možemo da se složimo.
Quando minha filha se tornar Rainha, talvez nós possamos chegar a um outro entendimento.
Kada moja cerka bude kraljica... možda cemo napraviti novi dogovor.
Estão sempre tentando chegar a um lugar onde...
Uvijek žele doæi nekamo gdje ima... Ooooh...!
Tenho certeza que podemos chegar a um acordo.
Sigurna sam da možemo nešto riješiti.
Bem, talvez possamos chegar a um acordo financeiro.
Pa, možda možemo napraviti finansijski dogovor.
ele nunca deixou a sua tenda você nunca me derrotou em nada cavalheiros, cavalheiros, não vamos nos exaltar tenho certeza que podemos chegar a um acordo razoável.
On nije ni napustio šator! Nikad ti mene nisi pobijedio, ni u èemu. Gospodo, gospodo, ne raspaljujte strasti.
Tenho certeza de que podemos chegar a um acordo.
Sigurna sam da možemo da smislimo aranžman nadzora.
Olha, a família é uma coisa complicada, podemos chegar a um acordo.
Slušaj, ovo se malo zakomplikovalo. Možda bi mogli nešto da se dogovorimo.
Falamos um pouco sobre isso em Paris mas precisamos chegar a um entendimento sobre o volume.
Nešto smo o tome govorili u Parizu ali moramo se složiti oko kolièine.
Saberão se chegar a um quilômetro dela.
Они ће на километар да осете да долазиш.
Às onze horas de hoje, daqui a dois minutos, a guerra vai chegar a um fim.
Данас у 11 сати, за два минута од сада, рат ће се завршити.
Se, por exemplo, conseguíssemos chegar a um termo mais leve que "libido", podemos encontrar menos resistência emocional.
Ako na primer, naðemo neki umereniji izraz nego što je "libido"... Možda ne naiðemo na tako jak emotivni otpor.
Pelo bem do exército, temos que chegar a um acordo antes do anoitecer.
Za dobrobit ljudi, moramo rešiti naše razlike pre sumraka.
Por isso, temos de chegar a um acordo agora, nos próximos 2 ou 3 dias, está bem?
Tako da moramo ovo zakljuèiti, sada. Imamo tri dana, u redu? Moramo zakljuèiti.
Ela precisa chegar a um acordo com isso, confrontar, deixar entrar antes que possa deixar ir.
Mora da se pomiri sa tim, da se suoèi, da ga pusti unutra, pre nego što ga izbaci.
Os Imaculados são um meio para chegar a um fim.
Neokaljani su oruðe za pravedan cilj.
O Rei Horik rejeita sua pretensão, mas continua de boa-fé, tentando chegar a um acordo contigo.
Kralj Horik je odbio tvoj zahtjev, ali ipak, kao znak dobre volje, spreman je nagoditi se sa tobom.
Quando se recuperar, acha que podemos chegar a um acordo?
Kada staneš na noge, da li misliš da bismo možda mogli nešto da ostvarimo?
Meu nome é Rachel Duncan e vamos chegar a um acordo.
Ja sam Rachel Duncan i sklopit æemo dogovor. Sarah?
É mais fácil chegar a um consenso quando só há uma voz a se ouvir, não é?
Лакше је да се договоримо, када мора само један глас да се саслуша.
Vamos chegar a um acordo, Martin.
Hajde da se naðemo na pola puta, Martine.
Precisamos chegar a um acordo com Moisés.
MORAMO DA SKLOPIMO DOGOVOR. RADI OBOSTRANOG DOBRA."
Deve ter alguém no Banco de Ferro com quem possa falar, chegar a um acordo.
Мора да у Гвозденој банци има неко са ким можеш да разговараш, да нешто договориш.
Nós temos um problema em chegar a um acordo.
Ovde oèigledno ne uspevamo da se razumemo.
Faço piada, apenas meia piada, quando digo que se você chegar a um de nossos hospitais sem um membro, ninguém acreditará em você até que tenham uma tomografia, uma ressonância magnética, uma avaliação ortopédica.
Само донекле се шалим, али да дођете у једну од наших болница без екстремитета, нико вам неће поверовати док не урадите томографију, МРИ или ортопедски преглед.
Ele ficou meio perturbado, e pediu-me para chegar a um consenso.
To ga je malo zabrinulo i zatražio je kompromis.
Mas o que quero sugerir, e a razão pela qual estou aqui é para contar-lhes que acho que estamos prestes a chegar a um mundo muito diferente na maneira que pensamos sobre essas doenças.
Ali ono što želim da sugerišem i razlog zbog čega sam ovde, to je da vam kažem da mislim da smo skoro zašli u sasvim drugačiji svet ako razmišljamo o tim bolestima.
É chegar a um consenso, bem como encontrar uma forma adequada de canalizar nossas discordâncias.
Radi se o postizanju dogovora, kao i o pronalaženju pravog načina da kanališemo naše neslaganje.
Nosso objetivo hoje é chegar a um acordo sobre uma proposta muito importante.
Današnji cilj je da se dogovorimo o vrlo bitnoj ponudi.
Talvez não seja possível se chegar a um consenso, mas penso que deveríamos, pelo menos, entender quais são os problemas quando avançarmos.
Možda neće biti moguće postići konsenzus, ali mislim da bi trebalo makar da razumemo koji su sve problemi u daljem radu.
Apesar de todas as espécies se comunicarem de uma forma ou de outra, apenas nós, humanos, conseguimos chegar a um outro patamar.
Mada sve vrste komuniciraju na ovaj ili onaj način, samo smo mi, ljudi, zaista to preneli na viši nivo.
Mesmo os três ícones da música clássica, Bach, Beethoven e Mozart, tiveram de criar centenas de composições para chegar a um pequeno número de obras-primas.
Čak i tri ikone klasične muzike: Bah, Betoven, Mocart - morali su da napišu stotine i stotine kompozicija da bi došli do mnogo manjeg broja remek dela.
Ao chegar a um ponto crítico, o fósforo incendeia a floresta.
Na prelomnoj tački, šibica je zapalila šumu.
Mas, chegamos lá, e eu tive uma oportunidade do lado científico e pessoal que foi única -- de chegar a um lugar que nunca tinho sido mergulhado e de só chegar a uma ilha e falar, "Ok, onde vamos mergulhar?
Али стигли смо тамо, и пружила ми се јединствена и предивна научна и лична шанса да дођем на место на коме нико никада није ронио и да само стигнем на оство и кажем: ”Добро, где идемо да ронимо?
8.0733499526978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?