Prevod od "chegar a casa" do Srpski

Prevodi:

vratim kući

Kako koristiti "chegar a casa" u rečenicama:

Não posso chegar a casa sem você.
Hajde. Ne mogu da uðem u kola bez vas.
Posso fazer isso quando chegar a casa do meu tio.
Mogla bih to da uèinim kada se vratim kod ujke.
No sábado seguinte sai à noite....... para chegar a casa de Henry antes do amanhecer do dia seguinte.
Sledeæe subote sam napustio London u sred noæi... i stigao do Henryjeve kuæe baš pred zoru.
Dispensa-me um para que conserte o telhado para que quando a chuva chegar a casa não fique alagada.
Zemlja je nezasijana, kuèa nepokrpana. Daj mi jednog da opravim krov, da kuèa izdrži kada dažd padne.
É bom que eu ache um diploma na caixa de correio quando eu chegar a casa.
Bolje da me diploma èeka na mejlu kad se vratim kuæi u Ponedeljak.
Mal posso esperar para chegar a casa e abri-lo.
Ne mogu doèekati da doðem kuæi i otvorim ga!
Vi-a chegar a casa e encontrando a amiga morrendo no chão com a pistola na mão.
Отвара врата и налази пријатељицу мртву са пиштољем у руци.
Logo explico quando chegar a casa.
Objasniæu ti kada se vratim kuæi.
Posso ir aonde me apetecer, e chegar a casa quando quiser.
Могу да идем где год желим... и да се враћам кући када ја то желим.
Além disso, tenho a chegar a casa antes de minha mulher acordar e sentir minha falta.
Osim toga moram se vratiti kuæi prije nego što mi se žena probudi.
Se nenhum de seus jogadores chegar a casa, você perde tudo que ganhou.
Zašto bih imao pojma o...? Èetvero? Èetvero je èasnika nestalo?
Tu vais à reunião, vais-te maquilhar, vais chegar a casa todos os dias às 6 da tarde e vais ter o jantar pronto e servido nesta mesa.
Ideš na ovaj sastanak. I našminkaæeš se. Biæeš kod kuæe svako veèe u 6:00... i postaviæeš veèeru na sto.
Vai ter de esperar até chegar a casa.
Žao mi je. Moraš da izdržiš dok ne stignemo kuæi.
Mas, todos os amigos do mundo... Não conseguem compensar o fato de chegar a casa das Bahamas e ter uma casa vazia, certo?
Ali, svi ti prijatelji... ne olakšavaju povratak sa Bahama u praznu kuæu, zar ne?
A minha defesa é depois de amanhã e preciso chegar a casa... e te encontro bêbado com os idiotas dos seus companheiros.
Prekosutra branim magistarski i ne treba mi da dolazim kuæi da gledam kako se ubijaš sa idiotima od tvojih cimera.
Se eu não ajudar você a chegar a Casa Branca, fico sem emprego.
Ne uguram li vas u Bijelu kuæu, ostat æu bez posla.
Alguns de vocês nem vão chegar a casa esta noite por causa do álcool.
Neki od vas neæe noæas doæi kuæi zbog alkohola.
Ensina-me como chegar a casa de Angélica.
Sada mi pokaži put nazad do Andželikine kuæe.
Nãovaibrigarcom ela por chegar a casa tão tarde?
Neæeš galamiti na nju zato što je došla kuæi tako kasno?
Acabo de chegar a casa, gostei do desfile.
Odlièno. Upravo se vraæam sa sjajne modne revije.
Quanto falta para chegar a casa?
Koliko blizu je kuca? Na reci je.
Porque se formos podemos terminar antes de chegar a casa dos seus amigos?
Jer ako je tako, onda da je završimo pre nego stignemo do kuæe prijatelja.
É como chegar a casa e ter as coisas todas na rua, Bey.
Kao kad doðeš kuæi, i vidiš svoje na ulici!
Estamos aqui, com Alex e Manu... a ponto de chegar a casa de onde se realizou a chamada.
Ovdje smo s Alexom i Manujem. Skoro smo veæ kod zgrade, od kuda je pristigao hitni poziv.
Tenho que chegar a casa antes dos outros.
Moram doæi do kuæe prije njega.
Eu mal conseguia esperar por chegar a casa e contar ao Earl como eu conheci um homem que falava como o Conde Chocula e parecia com o Frankenberry.
Jedva sam èekao da doðem kuæi da kažem Erlu kako sam sreo èoveka koji je zvuèao kako Grof Frakula a izgledao kao Drankenštajn.
Vou dar-lhes um sermão quando chegar a casa, está bem!
Rešiæu to sa Lakšmi kada se vratim kuæi, u redu?
Não suporto chegar a casa e não ter ninguém com quem falar, e acordar sozinha e abrir a geladeira e encontrar meio limão.
Ne mogu više da podnesem da nemam kod kuæe nikoga sa kim bih poprièala, da se budim sama i da nalazim polovinu limuna u frižideru.
pude chegar a casa da Amanda e ganhar acesso ao sistema elétrico da casa.
Kroz trafo mogu da doðem do[br]Amandine kuæe i pristupim elektriènom sistemu
Quando chegar a casa vou apagar a palavra "areia" do dicionário...
Rijeè pijesak æu izbrisati iz rjeènika èim doðem kuæi.
Assim que chegar a casa, a polícia a deixará a par de tudo.
Èim stigne kuæi, policija æe je obavijestiti o svemu.
O Ronnie e o Jerry, estão fora, numa expedição de pesca no Alasca, e vão chegar a casa e vou ter de dizer-lhes que o Georgie...
Roni i... i Džeri, oni su na nekoj pecaroškoj ekspediciji na Aljasci, i oni æe se vratiti kuæi i ja moram da im kažem da Džordž...
Não podes chegar a casa a altas horas, depois de uns copos com os amigos, e esperar que façamos sexo, como coelhos, a noite inteira.
Ne možeš doæi kuæi u bilo koje doba noæi nakon pijanke sa momcima, i oèekivati da imamo seks kao zeèevi èitavu božiju noæ.
Não iria suportar se o Arthur chegar a casa para sofrer mais do que sofreu lá.
Ne bih mogla izdržati kad se Artur vrati, da pati više nego na ratištu.
Todo mundo sabe que eu sou um bêbado, e me disseram que não dá para chegar a Casa Branca nas costas de um elefante rosa.
Najgore je biti ja. Svi znaju da sam pijanac, i rekli su mi da ne mogu stiæi do Bele Kuæe sa flašom u ruci.
Para chegar a casa tenho que dizer-lhe.
RELI SU MI DA MU SE UVIJAM, DA BI ME ÈUO.
Não vai dirigir, como vai chegar a casa?
Ne voziš. Kako æeš stiæi kuæi?
Manny, me ajudar em chegar a casa.
Мени, помози ми да се вратим кући.
2.1155478954315s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?