Essa nave é a melhor chance que temos de ir para casa.
Taj brod je naša najbolja šansa za povratak kuæi.
É a única chance que ele tem.
Samo tako æe Jason imati šanse.
É a única chance que temos.
Ovo je jedina sansa koju imamo.
Assim como você, eu aproveito a chance que surge.
Baš kao i ti, koristm svaku prednost koju mogu.
Existe alguma chance... que ele funcione... com isso?
Хеј. Да ли постоји било која шанса... да ће ићи... на ово?
É a única chance que você tem.
To je jedina šansa koju imaš.
É a melhor chance que temos.
Bolje su nam šanse od ovoga.
Você me conta tudo que você descobriu sobre o caso do Burrows, e para quem você contou, e assim você tem uma chance... que eu deixe você levar a tempo o Sr. Savrinn ao médico.
Реци ми све што си открила о случају Буроуз, и коме си још причала о томе, и постоји могућност да ти дозволим да благовремено одведеш господина Северина код лекара.
É a única chance que ela tem.
Jedina šansa ona ima, vi to znate.
É a última chance que eu tenho para ver.
To mi je poslednja šansa da odem.
Tem uma... chance, que a infecção não tenha chegado tão longe.
Postoji ŠANSA da zaraza još nije doprla tamo
O que sempre fez foi destruir qualquer chance que tínhamos de sair dessa ilha.
Sve što si ikad uradio je da si razneo našu šansu za odlazak.
A agente Walker me disse que há uma chance, uma pequena chance, que eu possa ajudá-lo.
Agentica Walker mi je rekla da postoji mala šansa da ti mogu pomoæi.
A melhor chance que você tem é quando Viktor e os Mercadores de Morte estiverem dormindo.
Najveæu šansu imaš kada Viktor i Smrtonosci spavaju.
Hoje à noite, há uma boa chance, que Charlie Walker, exato, Charlie Walker, se dê bem com uma garota.
Ово је ноћ у којој постоји велика шанса да Чарли Вокер, да, мој Чарли Вокер, буде с женском.
É a única chance que temos para sobreviver.
To nam je jedina šansa da preživimo.
E agora quer dizer às pessoa para não tomarem a vacina, que é a melhor chance que elas têm.
Сада покушавате рећи људима да се не вакцинишу, а то им је најбоља шанса коју имају.
Sua mãe dizia que ele não era um cara tão mal, que só precisava de uma chance, que estava triste.
Majka je govorila da nije tako loš, treba mu prilika, tužan je.
Você realmente acha que este bebê tem uma chance, que poderia crescer e viver uma vida feliz?
Misliš da ova beba ima šansu? Da odraste i sreæno živi?
Esta é a melhor chance que temos.
Ovo je najbolja šansa koju imaš.
É a única chance que tem.
Ovo ti je jedina šansa koju imaš.
Você é a única chance que temos para um resgate.
Ti si nam jedina prigoda.....za spas.
50% de chance que seja realmente ele.
Zvao da vidim da li je sve u redu.
Certamente analisou a chance que pode ter sido uma armadilha.
Siguran sam da si razmotrio moguænost da je to bila zamka.
Na minha opinião, esta é a única chance que seu marido tem.
Мислим да је ово једина шанса коју ваш муж има.
Você é a única chance que eu tenho de sobreviver.
Ti si mi jedina šansa da preživim.
A máquina pode funcionar, e provavelmente é a melhor chance que temos.
Njegova mašina može da radi, i to je verovatno naša najbolja šansa.
E, daqui a um ano, quando descobrir a chance que perdeu, vai se arrepender pelo resto da vida.
Povezivajuæi se. I kad za nekih godinu dana otkriješ šta si propustio, žaliæeš do kraja svog života.
Darei a você a mesma chance que me deu.
Daæu ti istu pauzu koju si i ti meni dao.
É a única chance que nós temos.
To nam je jedina šansa koju imamo.
Vocês sabem, a única chance, a única chance que temos é se nós três formos para cima dele.
Једина шанса нам је да све три нападнемо тог типа.
Acha mesmo que eu perderia a única chance que me resta?
Zar bih protraæio jedinu preostalu priliku?
Cada chance que tenho Cada trilha que percorro
Gde god da odem svaki put kojim hodam
Sou a melhor chance que você tem.
Ja sam najbolja šansa koju imaš.
E a única chance que tenho de salvar a vida dos meus filhos... é que Pablo se entregue.
A jedina prilika da decu izvuèem živu iz ovoga... je da se Pablo preda.
No que quer que fosse que eu me tornasse bom, eu lutaria para ser merecedor da segunda chance que me foi dada.
У чему год да сам добар, доказивао сам да сам вредан друге шансе коју сам добио.
E fundei a "Maysoon's Kids", uma organização de caridade que visa a dar às crianças refugiadas palestinas uma parcela da chance que meus pais me deram.
Osnovala sam dobrotvornu organizaciju "Mejsunina deca", koja će, nadam se, dati izbegloj deci Palestine bar delić one šanse, koju su meni pružili moji roditelji.
Por causa dela, duas crianças tiveram uma chance que de outra forma jamais teriam, e iriam salvar vidas na área da medicina, como médicos.
Zbog nje, dvoje dece imalo je priliku koju inače ne bi imali i nastaviće da spasavaju živote u medicinskom polju kao doktori medicine.
Porque mesmo que isso esteja acontecendo até agora com a spinternet e a deliberação autoritária, existe uma grande chance que essas vozes não serão ouvidas.
Jer uprkos tome što se dešavalo do sada sa Spinternetom i autoritativnim razmatranjem, postoji velika šansa da se ti glasovi neće čuti.
4.5454740524292s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?