Prevod od "chamativo" do Srpski


Kako koristiti "chamativo" u rečenicama:

Não é má idéia, mas seria muito chamativo.
Nije loša ideja, ali je oèigledna.
E não só ele terá uma caso chamativo. Terá uma história realmente sexy, suculenta, de primeira página... que lhe garantirá a nomeação para concorrer a governador.
I neæe imati samo odlièan sluèaj nego i soènu, seksi naslovnu stranicu koja æe mu zakljuèiti kandidaturu za guvernera.
Certamente soa mais chamativo, e ela não deve querer isso.
Zvuèi upadljivije, a to nije ono šta ona želi.
É meio chamativo demais e cafona para meu gosto.
Pomalo isijava, pomalo je žuækast za moj ukus.
Achamos que verde era chamativo, mas não muito.
Mislili smo da je zelena vesela boja, ali ne previše.
Deve ter sido seu terno chamativo que me atraiu.
Mora da je bilo to odelo koje me privuklo.
É muito bonito e chamativo por fora... mas por dentro não tem mais que o vácuo.
Tako si lijep i koloristièan izvana... ali, unutra nema nièeg osim paperja.
Não tão chamativo, mas algo que exale classe.
Ništa uoèljivo ali nešto što predstavlja odreðeni nivo.
É insensível da minha parte... comentar com evidente desprazer sua temerária impulsividade... ao escolher carro tão chamativo e pouco prático... para roubar, Sr. Shlubb.
Surovo je od mene da komentarisem sa nezadovoljstvom tvoju impulsivnost da ukrades ovako nepraktican auto
Tenho um filho, a segurança é importante, mas nada muito chamativo.
Imam dijete, u tome je stvar. Ali da nije preagresivan.
Vai parecer menos chamativo quando estiver sob a luz.
Biæe manje uoèljivo na dnevnom svetlu.
A maioria dos caras da sua idade eles procurariam potência, algo chamativo, sexy.
Slušaj, veæina tipova tvojih godina ide pravo na konjsku snagu. Znaš, nešto fensi, seksi.
...tentando descobrir tudo é o chamativo da audiência de hoje.
...pokusavajuci da shvatis koliko dugo se moze zadrzati paznja danasnje publike.
charmoso mas sem ser chamativo ela olha para a câmera, e fala com uma voz...
Toplina bez glamura. Ona pogleda u kameru, uzvikuje glasom...
Presta muita atenção e vê se acha um carro bem chamativo com uma princesa do carnaval prestes a ser beijada por um... sapo.
Tražim najsjajniju i najimpresivniju platformu na karnevalu, sa karnevalskom princezom koja æe upravo poljubiti žabu.
Leslie, sei que não gosta desse estilo chamativo, mas quero que uma de vocês use-os esta noite.
Leslie znam da ne voliš ovaj stil ali želela bih da ih jedna od vas nosi veèeras.
Apesar de que um olhar de perto no carrasco de Theokoles seja o verdadeiro chamativo.
Поглед изблиза на убицу Теокола би био прави добитак на лутрији.
Se vai fazer isso, não pode ser tão chamativo.
Ako to kaniš raditi, ne smije biti ovako eklatantno.
Não, não, não, isso seria bem chamativo, não é?
Ne, to bi bilo malo previše javno, zar ne?
Seria mais rápido e muito mais chamativo.
Bilo bi brže i odvratilo bi znatno više pozornosti!
Deve ter sido um furo bem chamativo e falante para você saber tudo isto.
Neka osobita i izuzetno prièljiva rana, èim toliko znaš.
Olha ela se exibindo nesse vestido chamativo.
I vidite kako se šepuri u toj dreèavoj haljini.
E por que isso é tão chamativo?
Lee: A zašto je to tako privlačno?
Não sei se quero algo chamativo ou discreto, para destacar a aliança linda que meu marido me deu.
Ne mogu da se odluèim da li da bude primetno ili neprimetno kako bi ovaj divan prsten koji si mi dao, došao do izražaja.
Para quem não quer chamar a atenção... é um chapéu chamativo.
Neæeš se tako uklopiti. Zbog šešira se istièeš.
O mais chamativo ou o mais caro?
Ovaj je ljepši, ovaj je skuplji.
Acho que meu boneco da Scotland Yard não era chamativo o bastante.
Verovatno moja glavata figurica nije dovoljno bleštava.
Killian Jones, mas a maioria me chama por um apelido mais chamativo.
Ko si ti? -Killian Jones. No ljudi me uglavnom zovu po veselom nadimku.
Já concordamos que o vermelho é um pouco chamativo.
Veæ smo se složili da je crvena previše raskošna.
Robby, de homem para homem, não quer usar algo um pouco mais chamativo?
Možda si hteo nešto još uže da obuèeš?
Quis tornar a situação um pouco mais particular, menos... chamativo.
Htela sam da uradim nešto malo intimnije, da ne bude baš u centru pažnju.
Mas matar um deputado é muito chamativo para eles.
UBISTVO KONGRESMENA BI BILO PREUPADLJIVO ZA NJIH.
E o que acha que aconteceria quando saísse daqui com seu cabelo vermelho e seu físico chamativo usando as cores dos Fraser?
A šta misliš da bi se desilo kada bih odlepršao tamo sa svojom crvenom kosicom i ogromnim kiltom obojenim Frejzerovim bojama.
Achei que havia dito que era chamativo.
Zar niste rekli da je to previše upadljivo.
Sei, você acha que só por que eu não tenho nenhum escritório chamativo, eu não sei do que estou falando?
Jasno... Misliš ako nemam fensi kancelariju da ne znam o èemu govorim?
Ela precisará de algo chamativo para o jantar da amFAR.
Njoj æe trebati nešto svetlucavije za onu važnu veèeru.
Então, decidimos usar um título chamativo: "Where's The Flux? ", ou "Onde Está o Fluxo".
Pa smo odlučili da ga naslovimo privlačno i naslovili smo ga: "Where's The Flux?"
0.39825201034546s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?