Prevod od "chamarmos a" do Srpski

Prevodi:

pozovemo policiju

Kako koristiti "chamarmos a" u rečenicama:

Mas, se chamarmos a polícia agora, então não estaremos...
Ali ako sada pozovemo policiju, onda nismo...
Se nós chamarmos a polícia, alguma coisa ruim acontecerá com um de nós.
Zovemo li policiju, upletemo grad...... nekomeodnasdogoditèese nešto loše.
Acho que é hora de chamarmos a melhor polícia do país.
Mislim da je vreme da pozovemo najbolju agenciju za sprovoðenje zakona u državi.
Pedimos que a Corte retorne quando chamarmos... a próxima testemunha, evelyn DoyIe.
Vaša svetosti, mi bi tražili da se sud ponovo pozove... kada pozovemo našeg sledeæeg svedoka... Evelyn Doyle.
Se nós chamarmos a polícia... estes diamantes desaparecerão.
Ako pozovemo policiju... ti dijamanti æe nestati.
Quantos mais vão desaparecer antes de chamarmos a polícia?
Koliko još osoba mora nestati pre nego što pozovemo policiju, Johne?
Não é melhor chamarmos a polícia?
Treba li nešto da uradimo? Da zovemo policiju? Šta?
Se chamarmos a SWAT, levarão pelo menos 20 minutos para chegar.
Zvao sam specijalce upravo, ali æe im trebati bar 20 minuta.
Ele disse que se chamarmos a polícia, ele atira em Scott.
Rekao je da æe ubiti Skotta ako odemo policiji.
Acha que não podemos atirar depois de chamarmos a polícia.
Shvatila si da te ne možemo ubiti nakon što nazovemo policiju.
Deixar suas digitais nisto só vai complicar quando chamarmos a polícia.
Ostavit æeš otiske pa æe se sve zakomplicirati kad budemo nazvali policiju.
E se... vamos abrir as opções, e se... chamarmos a Charlotte?
Slušaj, što ako... budi otvoren... Kako bi bilo... da prihvatimo Charlotte?
Tem sorte de não chamarmos a polícia para prender você agora mesmo.
Имаш среће што из ових стопа не зовем полицију да те ухапси.
Se chamarmos a polícia agora, vão fazer perguntas, muitas perguntas.
Ako pozovemo policiju sada, postavljace nam mnoga pitanja.
Se chamarmos a SWAT, temos um outro problema, como pânico.
A ako aktiviramo specijalce, evo panike.
Vamos dar algumas horas pra ele descansar antes de chamarmos a polícia.
Pustiti æemo ga par sati da se znoji prije nego pozovemo policiju.
Tony, se chamarmos a WHO, seria como enviar um comunicado a imprensa dizendo que a Clearbec causou o surto de tifo.
Toni, ako pozovemo W.H.O., to je kao da šaljemo javnosti poruku da je Klebek prouzrokovao tifus.
Eu disse para chamarmos a polícia, disse que era uma má ideia!
Rekao sam ti da zoveš policiju onu noæ kada se to desilo. Rekao sam ti da je to loša ideja!
Sabe o que acontece se chamarmos a polícia?
Shvataš li šta će se dogoditi ako to uradimo?
Não precisava nada para chamarmos a atenção.
Nije nam trebalo ništa da privučemo pažnju.
Éramos tão bons que não precisava de nada para chamarmos a atenção.
Bili smo tako dobri i nije nam trebalo tako nešto da privučemo pažnju.
Ninguém virá na nossa suite se não chamarmos a atenção.
Da, ali nitko neæe doæi ako ih ne privuèemo.
Tem um motivo para chamarmos a assassina de fantasma.
Ima razloga zašto smo ubicu nazvali duhom.
Achamos que devíamos dar a Heather um tempo para mudar de ideia antes de chamarmos a polícia.
MISLILI SMO DA DAMO HEDER MALO VREMENA DA SE OPAMETI, PRE NEGO ŠTO UMEŠAMO POLICIJU.
Então não há porquê não chamarmos a polícia.
Okej. Onda nema razloga da ne pozovemo policiju.
Sei de uma forma para chamarmos a atenção da Zoe.
Mislim da znam kako bismo mogli privuæi Zoinu pažnju.
Sim, mas antes de chamarmos a primeira testemunha, queremos compartilhar algo.
Jesmo. Pre nego što pozovemo prvog svedoka, želim nešto da podelim sa sudom.
Se roubarmos um milhão e chamarmos a polícia, ele contará sobre nós.
Ако украдемо милијун долара и позовемо полицију, рећи ће им за нас.
1.1584539413452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?