Noruega, com grandes tropas, assistido por este traidor, o Cavaleiro de Cawdor, desencadeou um vil conflito até que o noivo de Bellona, Macbeth confronta o rei, frente a frente, reprimindo o seu excessivo feitio.
Kralj Norveške sa ogromnim ljudstvom potpomognut onim nevernim izdajnikom, Kodorskim tanom poèe ljuti boj, ali se Belonin ženik, u oklop obuèen sukobi s kraljem, kopljem protiv koplja, i savlada drski duh njegov.
Pela morte de Sinnel, sei que sou Cavaleiro de Glamis.
Sinelovom smræu, znam da sam tan Glamiski.
E, para maior honra, ele pediu-me para vos saudar com o título de Cavaleiro de Cawdor.
I kao jemstvo veæe èasti još, naredi mi da te, u njegovo ime nazovem Tanom od Kodora.
Aquela nobre casa poderá ainda conduzir-vos ao trono para além de Cavaleiro de Cawdor.
Ako bi im sasvim poverov'o to bi te moglo podstaæi da se ponadaš i kruni posle kodorskog tanstva.
O Cavaleiro de Fife tinha esposa.
Tan od Fajfa imao je ženu.
Estava eu ainda abismado com a cena, quando chegaram mensageiros do rei, que me saudaram como Cavaleiro de Cawdor título com que me tinham saudado anteriormente as estranhas irmãs e referiram-se a mim com:
Dok stajah zanet od èuda doðoše glasnici od kralja, i svi me pozdraviše kao "Tana od Kodora"... Tom titulom su me pozdravile, pre toga, sestre suðaje i kao za buduænost rekle mi:
Ela era esposa do ilustre Sir Charles Reginald Lyndon, cavaleiro de Bath e ministro de George III em várias cortes da Europa.
Bila je supruga ser Èarlsa Redžinalda Lindona... Viteza od Bata... poslanika Džordža III na nekoliko evropskih dvorova.
No interesse do melhor cavalo do Oeste, o bronco, e eu, que os crio, vou subir mais $1.000, para o cavaleiro de um bronco que vencer!
U interesu najboljeg konja na zapadu, moj divlji konj i ja, koji ih uzgajam, dodajemo 1000 dolara za jahaèa divljeg konja koji pobedi!
Você é meu cavaleiro de armadura brilhante.
Ti si moj vitez u svjetlucavom oklopu.
Concordarei se disser "Seja meu cavaleiro de armadura cintilante".
Složiæu se ako kažeš, "Džek, molim te budi moj vitez u sjajnom oklopu."
Meu pai foi um Cavaleiro de Colombo.
Otac mi je bio Kolumbov vitez.
Ele é só cavaleiro de um fast-food.
On je samo vitez iz brze hrane.
Seu destino é ser um cavaleiro de dragão
Tvoja je sudbina da budeš jahaè zmaja.
Esqueceu-se que é um cavaleiro de dragão
Zaboravio si šta znaèi biti jahaè zmaja.
E precisa de mim, cavaleiro de dragão
I potreban sam ti, jahaèu zmaja.
Ela serviu o seu propósito, Cavaleiro de Ferro.
Izvršila je svoju dužnost, Gvozdeni viteže.
Títulos à parte, um cavaleiro de armadura não serve para esquentar a cama.
Stavi titulu sa strane, odijelo od oklopa ga èini hladnim tipom u krevetu.
Não pode acusar um cavaleiro de usar magia sem provas.
Ali ne možeš da optužiš viteza da koristi magiju bez dokaza.
Senhoras e senhores, juntem-se a mim em um brinde ao novo recruta, nosso novo Cavaleiro de Camelot, Senhor Lancelot.
Dame i gospodo, pridružite mi se u zdravici za našeg novog èlana, novog viteza Camelota, Sir Lancelota.
Então quem sabe o destino me dará outra chance, para me provar merecedor do título de cavaleiro de Camelot.
Možda mi sudbina jednog dana opet podari šansu, da dokažem kako sam dostojan biti vitezom Camelota.
Sou um cavaleiro de Camelot, mostre-me respeito.
Ja sam Vitez Camelota, i zahtevam postovanje.
É o primeiro cavaleiro de Camelot e seu melhor guerreiro.
On je prvi vitez Camelota i tvoj najveæi ratnik.
Agora... Pense como Emma e Branca ficarão felizes quando voltarem e descobrirem que se tornou um cavaleiro de verdade.
Zamisli koliko æe Emma i Snješka biti sretne kad se vrate i saznaju da si postao pravi vitez.
Ele diz que será meu Cavaleiro de Armadura Brilhante.
"On kaže da æe biti moj 'Vitez u sjajnom oklopu'.
Se perguntar a ele, é "o cavaleiro de armadura reluzente das garotas".
Ako njega pitaš, on je vitez u sjajnom oklopu za svaku devojku.
Você era nosso cavaleiro de armadura brilhante.
Za nas si bio vitez u sjajnom oklopu.
Eu me sinto como um cavaleiro de armadura brilhante.
Oseæam se kao vitez u sjajnom oklopu.
O cavaleiro de cabeça raspada, onde ele está?
Konjanik sa obrijanom glavom, gde je?
É sobre... um cara que acha que é um cavaleiro de armadura brilhante, mas o problema é que... ele vive num mundo onde cavaleiros não existem mais.
Ona je... Čoveku koji o sebi misli kao o vitezu u sjajnom oklopu, a poenta je... Živi u svetu u kome vitezovi više ne postoje.
Aprendi a lutar como um Dothraki, um sacerdote de Norvos, um cavaleiro de Westeros.
Ucio sam da se borim kao dotrak, norvoški sveštenik i vesteroški vitez.
Você que deveria ser o cavaleiro de armadura brilhante.
Ja? Ti bi trebao da si vitez u sajnom oklopu.
Um demônio do Inferno, um cavaleiro de reputação.
Demon iz pakla, vitez iz Renome.
Os seguranças queriam chamar uma ambulância para mim, mas Tom agiu como o meu cavaleiro de armadura reluzente, e disse a eles que me levaria para casa.
Obezbeđenje je htelo da pozove hitnu za mene, ali je Tom nastupio kao moj vitez u bleštavom oklopu i rekao im je da će me on povesti kući.
1.1484370231628s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?