Há 2 tipos de caras que pensam em como matar pessoas.
Piostoje dvije vrste ljudi koji sjede smišljaju kako ubiti druge:
Conheço dois caras que gostam de homem e que... adorariam te conhecer.
Znam nekoliko starih homiæa koji hoæe da te upoznaju.
Pensei que ele fosse um performático... um daqueles caras que mijam num copo no palco... e depois bebem.
Mislio sam da mu treba za kakavu performansu. Znate, da piša u šalicu na sceni i onda to popije. Umetnost perfomanse.
Esses caras que me sacanearam, como esse rato do Duquette agora vão se ferrar.
Veliki frajer koje me je ispalio, poput Duketa, biæe sjeban.
Eram os caras que eu avisei que iriam roubar a Declaração e você não acreditou em nós.
Ko su oni ljudi? Tipovi za koje smo rekli da æe ukrasti Deklaraciju. I nisi nam poverovala.
Pois eu sou o cara que te diz, os caras que você pode acertar, e os que não pode.
Ja sam onaj koji kaže koga možeš udariti a koga ne.
Esses Caras que golpeou estão conectados em Providence.
Deèki koje gonite... imaju jake veze u Providenceu.
Os caras que tinham armas falaram alguma coisa?
Tipovi s oružjem, jesu li što rekli?
Então aqueles caras que foram alvejados e jogados no lago... também eram policiais?
A oni koji su ustrijeljeni i bačeni u jezero, i to su policajci?
Não conte pra esses caras que fiz isso, está bem?
Немој рећи овим момцима да сам то урадио.
Metade dos caras que ele conhece são degenerados.
Мислио сам да познајеш овог типа.
Não acho que esses caras que você está rastreando estão conectados a alguém.
Mislim da ti ljudi koje pratite nisu povezani s nikim.
Os caras que o desenharam, Walker e Eisen... são meus preferidos.
Walker i Eisen, dizajneri koji su je kreirali, su mi omiljeni.
Eu não posso ler, mas tem uns caras que podem.
Ја га не читам, али они...
Estes são os caras que te falei.
Ovo su deèki o kojim sam ti govorila.
Eu vejo caras que trabalham na mesma empresa a vida toda, caras exatamente iguais a você.
Видим типове који целог живота раде у једној фирми. Исто као ти.
Sim, mas tinha aquelas coisas caras, que não existem.
Da, ali imao je zajedno sranja koja ne postoje.
E apareceram uns caras, que saíram por trás das casas, e começaram a atirar em todo mundo bem ali na rua.
Ти типови су били иза кућа, а затим су изашли и пуцали на све у улици.
Por que estou com os caras que não podem ter giletes?
Zašto sam s momcima kojima se oduzimaju britvice?
Comprei dos dois caras que mataram Combo.
Kupio sam od dva tipa koji su ubili Comba.
Sabe o que dizem sobre caras que têm pé grande.
Знаш шта се прича за момке са великим стопалима.
Você me disse que lutaria com caras... que costumam ver muitas lutas de UFC.
Rekao si mi kako æeš da se boriš protiv momaka koji previše gledaju MBV.
Caras que não cedem sob pressão.
Momci koji ne popuštaju pod pritiskom.
As pessoas querem caras novas, caras que falam.
"Људи траже нова лица, лица са гласом."
São os caras que fizeram a nossa escolta.
Oni su momci koji su nam pružili zraènu podršku.
Conheci caras que não eram isso... e davam dez de você.
Znam ljude koji nemaju ništa od toga, a vrede deset puta više.
Me inspirei nos caras que descem de trenó.
Više sam hteo da Iièim na ove što voze bob.
Os caras que ganharam de você fogem do padrão.
Vidi koliko je izvan proseka dobijenih tip koji te je pobedio.
Vi você matar aqueles caras que nos sequestraram quando você voltou, não?
Tomi... Video sam kako si ubio one tipove koji su nas kidnapovali, zar ne?
Geralmente quando levo caras que você pegou, estão mortos.
Obièno su tipovi koje kupim za tobom malo mrtviji.
Os caras que vieram depois de nós, que nos substituíram... não deram ouvidos aos nossos conselhos.
Momci koji su došli posle nas i zamenili nas, nisu slušali naše savete.
Tem caras que pagam milhares de dólares... por um Shelby Cobra.
Imaš ljude koji plaæaju stotine hiljada dolara za neku Šelbi Kobru.
Vamos roubar os caras que detonaram a gente.
Hoæeš da orobiš tipa koji te je prebio.
Os caras que lhe deram estas instruções, não estão neste avião.
Људи који су ти то рекли нису у овом авиону.
Ele vai quebrar as caras que eu queria quebrar, ao invés de outra pessoa.
Lomi likove koje ja zelim da lomi, umesto nekih drugih likova.
Talvez algum desses caras que não conhece, seja especialista em manejar um baralho como Clinton maneja uma plateia.
Moguæe je da je jedan od ovih likova mehanièar koji može kontrolisati sto, kao Klinton narodne mase.
Ele denunciava traficantes em todas as oportunidades, indo atrás dos caras que não conseguíamos alcançar.
Osuðivao je Narcose u svakoj prilici, napadao tipove koje mi nismo mogli dotaknuti.
Jeremy... Pertenço a um grupo de caras que aceita dinheiro para bater nos outros.
Džeremi, ja sam od onih koji biju ljude za pare.
Diga aos outros caras que dissemos: "Oi, Taserface."
Реци осталим момцима да смо рекли: "Ћао, Тејзерлице!"
Você é um desses caras que pode fazer uma bomba com água sanitária e um palito de dente?
Ti si jedan od onih koji mogu da naprave bombu od izbeljivaèa i èetkice za zube?
Nós criamos espaço para esses caras que são os últimos porcos pretos de Bali.
Направили смо места за ове момке који су последње црне свиње на Балију.
Estes são os caras que criaram o primeiro vírus de PC.
To su momci koji su napisali prvi virus za PC.
Esses caras na Wall Street, Marco Polo e Cherokee Nation, estão 8 microssegundos mais atrasados do que todos esses caras que vão para prédios desocupados, sendo esvaziados no entorno do Hotel Carrier.
Momci sa Volstrita, "Marko Polo" i "Čeroki Nejšn", su osam mikrosekundi u zaostatku za ovim algoritmima koji ulaze u prazne zgrade oko hotela "Carrier".
Esses são os caras que me ajudaram a descarregar o caminhão.
Momci su bili tu, pomogli su mi da istovarim kamion.
Com a impressão 3D, os estilistas tinham muita liberdade para fazer os vestidos exatamente como queriam, mas, mesmo assim, eram muito dependentes de impressoras industriais grandes e caras que ficavam num laboratório distante de seu estúdio.
Sa 3D štampanjem, dizajneri su dobili slobodu da prave haljine koje izgledaju baš kao što su zamislili, ipak, opet su veoma zavisili od velikih i skupih industrijskih štampača koji su se nalazili u laboratorijama daleko od njihovih ateljea.
Metade dos caras que fumam são impotentes.
Polovina momaka koji puše su impotentni.
3.7757759094238s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?