Njegova je slika na naslovnici "New York Times" magazina.
Você deveria posar para a capa da revista do exército.
Ti si još uvek najlepši. Trebalo bi da se slikaš za naslovnicu Armijskih novina.
Como se o "Distintivo de Honra" fosse servir nesse cara, depois da capa da "Confidencial" duas vezes num ano.
Oni iz Značke časti ne bi ovog momka ni štapom takli...
A minha mãe não está na capa da revista "Puta do Crack".
Ma, je l'? Pa makar moja mama nije na naslovnici magazina "Proširena kuèka."
Meus próximos convidados são os homens mais famosos do país... aqui estão eles na capa da "People".
Iduæi gosti su èetvorica najslavnijih Amerikanaca. Sa stranica "Peoplea".
E adivinhe quem está na capa da revista Los Angeles Lawyer?
Pogodi ko je na naslovnoj strani "Los Angeles Lawyer" magazina?
Olha, você saiu na capa da revista Fortune de novo.
Hej, èuj. Ponovo æeš dospeti na prve stranice novina.
São os assassinos que vão pra capa da revista "Time", certo?
Ubice idu na naslovne strane, jel' tako?
Há uns dois anos atrás, quando estava na capa da Seventeen.
Pre nekoliko godina. Bila sam na koricama magazina Seventeen.
Sou eu quem deveria estar na capa da Wired.
Ja sam trebao da budem na naslovnoj stranici èasopisa ""Wired"".
Junto com sua capa da Invisibilidade.
Ma da. Sa sve Nevidljivim Ogrtaèem.
Só as mais quentes entre as mais quentes... vão sair na capa da Revista Hamptons.
И само ће најзгоднији од најзгоднијих успети да се нађу на Хамптонс часописа.
Se conseguiram isto, com certeza vão para a capa da revista.
Ако средите ово сигурно ћете бити на насловној страни.
Vá e diga aquele guarda que você colocará ele na capa... da Revista Soldier Fortune para mim.
ldi reci onom moku da hoæeš da ga staviš na naslonu stranu "Vojnika Sudbine", za mene.
Essa capa da atmosfera se torna mais grossa e mais radiação infravermelha é retida.
Posledica toga je, što gušæi taj atmosferski sloj to više izlaznog infracrvenog zraèenja ostaje zarobljeno.
Grande, eu colocarei você na capa da revista Grande Grito.
Sjajno, stavit æu te na naslovnicu èasopisa Èudna mi èuda.
Porque ele acabou de sair na capa da Flórida Magazine.
Zato što je dospeo na naslovnu stranu Florida Magazina
Desculpe, o reconheço da capa da revista Namaste.
Oprosti, prepoznala sam te, vidjela sam te na naslovnici Namaste Magazina.
Relutante, a Morte lhe entregou sua própria Capa da Invisibilidade.
I tako mu je Smrt nerado predala svoj plašt nevidljivosti.
Somente quando atingiu uma idade avançada, o irmão mais novo... tirou a Capa da Invisibilidade e deu para seu filho...
Tek kada je zašao u duboku starost, najmlaði brat... skide ogrtaè nevidljivosti i dade ga svom sinu.
A Varinha das Varinhas... a Capa da Invisibilidade, para se esconder dos inimigos... e a Pedra da Ressurreição, que traz entes queridos de volta à vida.
Starozovni štapiæ... Nevidljivi ogrtaè, kojim se skriva od neprijatelja i Kamen vaskrsnuæa, koji voljene osobe vraæa iz smrti.
Vocês viram a capa da Life esta semana?
Da li ste videle naslovnicu Life-a ove nedelje?
Em duas semanas chamaremos as autoridades para nos levar, e em três semanas, estaremos na capa da revista Time.
За две недеље, позваћемо власти да нас покупе... а за три недеље, бићемо на насловници магазина ТАЈМ.
Tem a capa da revisão do livro, neste domingo.
Moraš da ideš na predstavljanje knjige u nedelju.
A cara esquisita está na capa da revista Gotham.
G. Karakterno Lice je na naslovnici Gotama.
E disseram que ela teria que trabalhar a noite toda para tecer uma bela capa, da mais fina seda para seu mestre usar no dia do casamento.
Naredili su joj da mora cijelu noæ raditi. Da završi vjenèani ogrtaè od najfinije svile za gospodara.
A última vez que não resolvi algo, perdi a capa da Time.
Poslednji put kad nije izmirena, izgubio sam naslovnicu u Tajmu.
Kottke não te fez perder a capa da Time.
Nije Katki kriv za naslovnicu Tajma. -Naravno da jeste.
Capa da Sports Illustrated, três anos seguidos.
3 godine zaredom na naslovnici sportskog magazina.
Eles vão aparecer na capa da revista Fortune.
Mi æemo biti na naslovnici januarskog broja Forèena.
É de Saul Steinberg, claro -- foi capa da New Yorker
To je Sol Stajnberg naravno -- to je bilo na naslovnici Njujorkera.
E esse é um pássaro na capa da Science que aprendeu como usar uma ferramenta para conseguir comida.
I ovo je ptica sa naslovne strane časopisa "Science" koja je naučila kako da koristi alatku da stigne do hrane.
Então a infância é a razão pela qual corvos terminam na capa da Science e as galinhas terminam na panela de canja.
Prema tome, detinjstvo je razlog zašto vrane završe na naslovnoj strani časopisa "Science" a kokoške završe u loncu za supu.
Eu tinha acabado de escrever um livro que comemorava nossa vida na Internet e era sobre eu aparecer na capa da revista Wired.
Ја сам била управо написала књигу која слави наш живот на интернету и требало је да изађем на насловној страни магазина "Wired".
Eu acabei de escrever um novo livro, mas desta vez não é um livro que irá me levar à capa da revista Wired.
И управо сам написала нову књигу, али овог пута она ме неће довести на насловну страну магазина "Wired".
Nós te colocaremos na capa da Revista Wired.
Stavićemo vas na naslovnicu magazina Vajerd.
Agora temos bastante atenção como resultado disso, inclusive aparecer na história de capa da revista do The New York Times de domingo.
Kao posledica ovoga, dobili smo dosta pažnje, uključujući i to što smo bili glavna priča u nedeljnom magazinu Njujork Tajms.
(Risos) Dessas quatro descobertas fascinantes, qual você acha que vai para a capa da revista Men's Health?
(Смех) Које од ова четири фасцинантних открића мислите да је часопис „Men's Health“ ставио на насловну страну?
Um dos impactos mais importantes do projeto é que o Humanae foi escolhido para ser capa da Foreign Affairs, uma das mais relevantes publicações políticas.
Jedan od najvažnijih uticaja ovog projekta je to da je Humanae odabran za naslovnicu časopisa „Spoljni poslovi“, jednu od najuticajnijih političkih publikacija.
O impressionante é que esse projeto foi o primeiro a ser financiado pela "National Geographic", e ganhou a capa da revista em 1912.
Kod ovog projekta je neverovatno to što je bio prvi kojeg je finansirala Nacionalna geografija i našao se na naslovnici njihovog časopisa 1912.
1.4396190643311s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?