Prevod od "calem" do Srpski


Kako koristiti "calem" u rečenicama:

Calem-se pessoal, vocês sabem o que o Chefe pensa sobre especulações.
Završite, momci, znate šta je šefovo mišljenje... o ovakvim špekulacijama.
Calem-se e façam o que lhes mandarem.
Budite tihe i uradite ono što od vas traže.
Calem-se todos e façam o que eu disser.
Сви ућутите и радите шта вам кажем.
Calem-se com todo esse barulho, estou tentando fazer a contabilidade!
Tišina! Ne dižite buku! Pokušavam da sredim ove dašèice, zato æutite!
Mostrem alguma prova das culpas dele ou então calem-se!
Ili mi ponudite dokaze o njegovom prekršaju ili uæutite!
Calem-nos Eu investi imenso nesta viagem, calem-no!
"Ućutkaj ga. Mnogo sam uložio u ovu vožnju." Ućutkaj ga!
Os encarregados da mudança pediram para que se calem ou atiram todas as suas coisas para o meio da rua.
Radnici su joj rekli da umukne ili æe baciti sve stvari na ulicu.
Todos com batimento cardíaco, calem a boca e fiquem parados.
U redi, svi koji imaju puls, stanite i umuknite!
Todos vocês, calem a maldita boca!
Svi vi, umuknite, jebem mu mater!
Mantenham suas mãos dentro do carrinho, calem a boca e se divirtam.
Držite ruke u kolicima, zavežite i zabavite se.
Calem a boca e sentem-se, caralho!
Zašutite mamu vam jebem i sjedite jebem vam sve!
Caso contrário, sugiro que vocês dois calem a boca.
Inaèe vam predlažem da zaæutite, oboje.
Os olhos falam demais, melhor que se calem!
U razgovoru sa tupavim oèima, bolje je æutati.
Então calem a boca, eu vou falar o que quero falar, e vocês nunca mais vão me ver.
Dakle, umukni, ja æu reæi ono šta imam... i više me neæeš videti.
Calem a boca e deixem a poesia espancá-los.
Zato umuknite, i pustite da vas poezija razvali.
Calem-se e tragam a grana amanhã, eu cuido do resto.
Ne govori moje ime! Sutra donesite novac. Ja æu se pobrinuti za ostalo.
Calem a boca e inventem outro grito de guerra.
Zavežite i smislite neku novu pjesmicu!
Calem-se e façam logo o Deus Super Saiyajin!
Zaèepite i napravite Boga Super Sajanca!
Apenas fechem seus bicos, se calem
Sedite i zaèepite svoje kljunove! Èekaj malo, ribetino!
Embora, ironicamente... suas criações nunca se calem.
Ironija je u tome što tvoje kreacije ne znaju da umuknu.
Com um tom intencionalmente irritado, eu gritei: "Todos calem a boca e façam o que eu digo!
Sa namernom dozom besa, zavrištala sam: „Svi ućutite i uradite kako vam kažem!
0.6094229221344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?