Pois isso também, mas básicamente inválido, como um aleijado.
Pa, i to. Ali u osnovi invalidno. Kao invalid.
Nossos empregados estão disponíveis 24 horas básicamente
Naša posada je dostupna 24 sata
Você está básicamente sozinho em uma ilha deserta com duas mulheres.
Praktièno si sam na pustom otoku sa dvije poželjne i raspoložive žene:
"Querida Watanabe Hiroko, sou básicamente saudável..."
"Draga Vatanabe Hiroko, u suštini sam dobro..."
Bem, se a nave inimiga é básicamente um ser pensante... qual é a sua hipótese a respeito dela... nos permitir, como intrusos que somos... atacar seu ponto de origem, sua casa?
Pa, ako je vanzemaljska letelica u osnovi svesno biæe... Šta bi bila tvoja pretpostavka u vezi - Pa, da li bi dozvolilo nama, kao uljezima... da napadnemo njegovu taèku porekla, njegov dom?
Básicamente, ele nem quer falar sobre isso.
Он... Он у суштини није хтео ни да прича о томе.
Básicamente, dizía: "Se nos garantirem que não invadem Cuba nós retiramos os misseis".
Pisalo je: 'Ako možete garantovati da neæete napasti Kubu- -mi æemo da povuèemo projektile'.
Era básicamente: "Sim": "Não": "Isso " "E é tudo" o "Isso mesmo".
Bilo je to uglavnom 'da' ili 'ne'. 'To je sve' ili 'doðavola'.
Básicamente diz tomar conta de um empregado voluntário.
U osnovi kaže da preuzimaš odreknute zaposlene.
Básicamente, todo o país será como seu primeiro apartamento.
Cela zemlja æe izgledati kao tvoj prvi stan. Sviða mi se ovo.
Básicamente o demônio deles foi o que desencadeou todo o resto
Njihov demon je bio majmunèe koje je ovo izazvalo.
Básicamente, seus filhos tem uma inversão na sequencia genética.
Vaša deca imaju genetsku sekvencu koja je okrenuta.
Básicamente, o progresso técnico e seu impacto duplica a cada década e o crescimento exponencial é fenomenal.
U osnovi, stopa tehnièkog progresa i njen utucaj se duplira svake dekade i eksponencijalni rast je fenomenalan
Foi nossa primeira reunião... e não estávamos tendo qualquer confiança em nosso primeiro encontro... porque, básicamente... tudo que fizemosmos foi nos conhecermos.
Bio je to naš prvi sastanak i nismo imali baš puno poverenja u taj prvi sastanak zato što u suštini, mi nismo radili ništa drugo nego smo se sastajali.
O que nos contavam... era que nós embarcaríamos... um ou dois meses depois de, básicamente, conquistar o Iraque.
Ono što nam je uopšteno bilo reèeno je da se vraæamo na brodove, znate, za mesec ili dva po konaènom osvajanju Iraka.
Eles pensam por sí mismo, básicamente a pouco... mas tem comandos que provem de um sistema central computadorizado.
Misle za sebe, Naèelno ovaj put... ALi imaju zapovjedi da doðu U sistem centralnog kompjutera.
Básicamente é o seu show, então, por que não a deixamos conduzí-lo como quiser?
To je u osnovi njena predstava, pustimo da bude kako ona hoæe.
Eu sabia que o estava matando. Quero dizer, básicamente eu mesmo o matei.
Znao sam da ga ubijam ali sam ustvari ubio samog sebe
Básicamente, ele é apenas um cara comum, totalmente voltado para a família,
U suštini, on je obièan tip, potpuno posveæen porodici.
Nos básicamente precisamos... ir mais ou menos meia milha através dessa parede.
Морамо да идемо око 800 метара кроз овај зид.
É básicamente um grande volume de ar que vai se infiltrando em todas as direções.
To je velika zapremina vazduha koji izlazi na sve strane.
Mas a área protegida do oceano é básicamente uma linha reta até o momento presente- e parece que quer se mexer.
Али океанско заштићено подручје је у принципу равна линија све до сада када изгледа да почиње да се пење.
Eles são básicamente uma nação que controla a maioria das águas equatoriais do Oceano Pacífico Central.
Они су, у основи, једна нација која контролише већину екваторијалних вода у океану централног Пацифика.
Básicamente nós fundamos o parque baseados na idéia de sustentação que pagaría o equivalente do valor das licenças de pesca perdidas a este país tão pobre, com objetivo de se manter a área intacta.
И тако смо основали парк базиран на идеји задужбине која ће, овој сиромашној земљи, плаћати онолико новца колико одговара опозваним дозволама за риболов, и одржавати област нетакнутом.
Básicamente matou 60 porcento dos corais.
И то је практично убило 60% корала.
0.42344498634338s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?