"...e o corvo, nunca revoando, segue sentado, segue sentado... no pálido busto de Pallas... bem sobre a porta de meu quarto.
"... I taj gavran, neleteæi, sedi tamo, sedi samo... na tom bledom spomeniku... iznad vrata doma mog.
Eu pensei que estava trabalhando no busto da Doris Day?
Mislila sam da radiš na mojoj Doris Day lutki.
Eu me identificava com o busto da Betty.
С Бетиним попрсјем. - И ја такође.
Você sempre acha que é um busto.
Hej. Tebi uvek lièe na grudi.
Porque não podem fazer vestidos para raparigas que precisem esconder um grande busto?
Ja ne mogu da kreiram suknje koje æe sakriti veliko dupe.
O que fala com a senhora que tem busto atrás?
Onog sto prica sa zenom sa izrezom na ledjima? Da.
Pode ter que ajustar no busto, mas este azul ficará belíssimo com seus olhos.
MOžda æeš ju morati suziti, ali ti ova plava boja savršeno pristaje uz oèi.
Na galeria principal do hospital havia um busto de mármore branco da imperatriz Eugénie, esposa de Napoleão III e madrinha do estabelecimento, ao qual visitava com regularidade.
U predvorju bolnice stoji mermerno poprsje carice Eugenije, žene Napoleona III pokrovitelja ove bolnice. Ona je èesto dolazila ovamo
"As duas principais atrações deste... micro museu são um busto de mármore branco que restitui a radiante juventude desta alteza que morreu aos 94 anos e com ele seu império...
Dvije najsvjetlije taèke ovog mini muzeja èine bijelo mramorno poprsje koje otjelovljuje ozarenu mladost princeze koja je umrla sa svojim carstvom...
Olha, eu não quero seu busto bolas, xerife, mas de agora em diante, ficar atrás da fita.
Slušaj, šerife, neæu da te zezam, ali ubuduæe ne prelazi žutu traku.
Aposto que a Perícia vai achar vestígios de Harry Lashley neste busto.
Predvidam da ce forenzicari pronaci tragove Harryja Lashleyja na ovoj statui.
Estou fazendo um busto de Krusty e a faca é para aerar o barro.
Radim na Krustijevoj bisti, i koristim ovaj nož da prosušim glinu.
Uma jovem de busto grande deu um sorriso ao meu lado.
Devojèe bujnih grudi mi se nasmeši.
É um busto de Sir Isaac Newton.
To je poprsje Gospodina Isaaca Newtona.
Não acho que o tamanho do busto dele seja relevante.
Mislim da velicina njegove korpe nije bitna, za njegovo stanje.
Mostra o suficiente do busto para atrair um pretendente ou uma criança faminta.
To bi trebalo pokazati dovoljno grudi da privuče novog partnera, ili napaljenog maloljetnika.
Finalmente chegamos à sala onde a obra estava, o tesouro nacional pelo qual arriscamos nossas vidas, o busto de ouro de Saddam... e já o tinham substituído pelo Sr. Cabeça de Batata.
Konaèno uðemo u sobu gde je to, to nacionalno blago za koje smo rizikovali život. Sadamova zlatna bista. A neko ju je veæ zamenio sa igraèkom.
No alvo busto de Atena que há por sobre os meus umbrais.
Na Palade kip je seo, što se iznad vrata diže;
Para começar, seu busto com certeza foi melhorado.
Dobro, kao prvo, grudi su ti definitivno uveæane.
Por um momento, em Londres, eu falava apenas com um busto da frenologia que mantive em meu estudo.
Kratko vreme u Londonu, prièao sam samo sa bistom za frenologiju koju sam imao u radnoj sobi.
Continue falando, eu vou busto sua bunda.
Настави да причаш, ја сам ћу те разбијем.
E acho que nós dois conseguimos um avanço caçando o busto de Beethoven, certo?
A mislim da smo se dobro slagali loveæi Beethovenovu bistu, pa, hoæemo li?
Ela queria erguer um busto do marido falecido, o fundador de Crown Heights.
Htjela je da podigne bistu svog zadnjeg muža, osnivaèa Crown Heightsa.
Rex argumentou contra o busto, dizendo que ele iria atrair vândalos sem motivo.
Rex je bio protiv biste, govoreæi da æe "mamiti vandale bez opravdanog razloga".
Então Janice está fazendo tudo isso por um busto?
Znaèi, Janice sve ovo radi zbog biste?
O busto de Carlos Magno, e o santuário com o manto de Maria.
Биста Карла Великог, реликвијар у коме је био огртач Богородице.
Invadimos, roubamos o busto, destruímos e pegamos a chave.
Провалићемо унутра, украсти бисту, уништити је и узећемо кључ.
Eu sempre quis um destes... um busto!
Oduvek sam želeo jednu ovakvu bistu.
Eu cresci em canteiros de obras observando-o busto de bundas até que ele caiu de uma casa um dia.
Odrastao sam na gradilištima gledajuæi ga kako se ubija od posla dok nije pao sa krova jednog dana.
Veja, naquela tarde, estava saboreando um Mai Tai no bar do salão, quando se aproximou uma encantadora beleza de cabelos ruivos e olhos verdes e um lindo busto.
Vidite, to popodne, uživao sam u Mai Tai u baru, kada mi je prišla oèaravajuæa crvenokosa lepotica sa zelenim oèima i obilnim grudima.
O que importa o busto de Margaret Thatcher?
Šta je toliko važno u vezi slomljene biste Margaret Tacer?
Esse é aquele busto que foi quebrado, não é?
Da je to bista zar ne? Ona koja je polomljena.
Então nosso suspeito cortou-se ao quebrar o busto.
Onda je naš osumnjiceni morao da se posece dok je lomio bistu.
É a sobrevivente restante, deve ser você que ele quer, e ele já matou procurando pelo busto da Thatcher.
Ti si jedini preživeli, mora da si ti ta koju hoce, i vec je ubijao tražeci bistu Tacer.
E os encarregamos de fazer uma maquete, ou um busto, de Benjamin
Tražili smo od njih da naprave maketu, bistu Bendžamina.
E uma vez que molde real, ou o busto - a maquete - de Benjamin foi feito a partir de Brad, pudemos transpor os dados de Brad com 44 anos para o Brad com 87.
Budući da je model Bendžamina - bista ili maketa - napravljena od Breda, mogli smo da prenesemo podatke Breda sa 44 godine, na onog sa 87.
Foi na segunda série que o professor me flagrou desenhando um busto nú de Michelângelo.
Mislim da su me u drugom razredu uhvatili kako crtam nagu bistu, od Mikelanđela.
3.1216168403625s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?