"O amor é uma estrela brilhando no céu meridional."
Ljubav je blistava zvezda na dalekom južnom svodu.
Naomi, a lua está literalmente lá agora nos espionando... sua luz brilhando no seu rosto e na sua bagunça.
Naomi, Mesec je bukvalno baš tamo i špijunira nas tako što njegova svetlost obasjava tvoje lice i pomera se.
Quando o vento fresco soprava depois do calor do dia... eu via o Seu esplendor... nas flores brotando à margem das montanhas... e nas estrelas brilhando no céu.
Video sam Njegovu briljantnost... u cveæu koje cveta kraj puteva brdskih, u zvezdama koje gore na nebu.
Passeando de tróica, você e eu As estrelas brilhando no céu
"Vozimo se troikom ti i ja Zvezde svetlucaju na nebu
Uma flor beijada pelo sol brilhando no amanhecer.
Predivan cvijet koji svijetli u zoru.
Poeira nos meus cabelos, furos nos meus sapatos, nenhum dinheiro no bolso e o sol brilhando no meu rosto."
Prašina u kosi, rupe u cipelama, prazni džepovi, i sunce na mom licu.
A luz amarela brilhando no uniforme de vôo... indica que está cheia.
Žuto bljeskajuæe svjetlo na letaèkom odijelu... oznaèava potpunu napunjenost.
Posso até vê-lo com seu próprio emblema brilhando no céu.
Vidim to odavde. Tvoj osobni signal sije na nebu.
Que invento maravilhoso é a cidade... prédios imensos de vidro e aço brilhando no sol da tarde... mulheres elegantes em seus vestidos de verão... as ruas coloridas.
Kakav je grad divan izum. Goleme zgrade od stakla i èelika bliješte na podnevnome suncu. Otmjeno odjevene žene u najboljim ljetnim opravama.
No dia seguinte, o sol estava brilhando no céu... e a neve já havia partido.
Sledeæeg dana je sijalo sunce na veselom, jesenjem nebu, i sneg je odavno nestao.
Além disso, o Angel vai aparecer brilhando no final, como ele sempre faz.
Pored toga, Angel ce zasijati na kraju kao i uvek.
Porque tem uma estrela vermelha brilhando no céu?
Zashto je crvena zvezda na nebu?
Todos nós queremos a maçã brilhando no topo de árvore.
Svi hoæemo sjajnu jabuku sa vrha drveta.
Você está praticamente brilhando no escuro.
Ти си практично сама у мраку.
Vi algo brilhando no chão, achei que era um brinquedo.
Vidio sam nešto sjajno na zemlji, mislio sam da je igraèka.
É esse buraco, esse buraco brilhando no chão.
Rupa je, svijetleæa rupa u zemlji.
Meu nome brilhando no Carnegie Hall Eu quero tudo
Moje osvetljeno ime na Carnegie Halu. Želim sve.
E você pode ver aqueles pequenos grãos de poeira brilhando no ar sobre nós.
Možeš videti male èestice prašine kako lete iznad nas.
E ambos gemendo e brilhando no escuro.
I svi oni uzdasi i milovanja u mraku.
A pele dela brilhando no sol.
Koža mu se presijava na Suncu.
Meu Deus, Justin. Você foi brilhando no primeiro julgamento.
Oh, moj Bože, Justin, bio si sjajan na prvom suðenju.
Lá fora é a superfície brilhante, brilhando no espaço.
Na poèetku se nalazi sjajna površina.
O sol estava brilhando no mar, brilhando com toda sua força.
Sunce je sijalo na more, sijalo svom svojom snagom.
A neve branca brilhando no chão Sem pegadas para seguir
Снег блешти на планини вечерас, ни отисак стопала се не види.
Anuncia a essas boas pessoas sobre a esperança brilhando no futuro, mas a língua com a qual fala é bifurcada.
Obznanjuješ ovim dobrim ljudima o sjajnoj buduænosti, ali jezik kojim prièaš je zmijski.
Você pode contar as estrelas, brilhando no céu de noite?
Možeš li da izbrojiš zvezde, koje sijaju na nebu?
Tem uma fonte que está brilhando no fundo da caverna!
U dnu peæine nalazi se izvor koji sjaji.
Estou bem, exceto pela luz brilhando no meu olho.
Dobro sam osim što mi svetlo sija u oèi.
E o que vocês vêem aqui são estas células brilhando no escuro sob determinados comprimentos de ondas da luz.
A ono što vidite ovde su te ćelije koje svetle u mraku pod svetlošću određene talasne dužine.
6.863676071167s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?