Não me importo em assentar trilhos... mas em ter perdido a beleza da vida que eu amava.
Ne smeta mi što ovo radim nego što nestaje ljepota života kojeg sam volio.
Toda a beleza da vida é reduzida a um escombro comum da banalidade.
Све од живота је сведено на обичну хрпу баналности.
"Minha alma pasta como cordeiro a beleza da vazante da maré."
"Moja duša pase kao jagnje u lepoti plime koja se povlaèi."
Eu era um vampiro recém-nascido, admirando a beleza da noite.
Bio sam novoroðeni vampir, jecajuæi od lepote noæi.
Talvez a beleza da casa torne seu dono um pouco menos repulsivo, Lizzy?
Možda lepota imanja umanjuje odbojnost vlasnika, Lizi?
Aí está a beleza da coisa, a simplicidade.
Lepota u tome je ta što je sve prosto.
Me senti fascinado e maravilhado com a beleza da nudez dela.
Био сам опчињен лепотом њеног голог тела.
Esta é a verdadeira beleza da internet e o "establishment" está perdendo controle por causa deste fluxo livre de informações
Prava lepota interneta je u tome što je establišment poèeo da gubi kontrolu zbog slobode kretanja informacija.
Querida, estou muito feliz que você tenha herdado... não somente a beleza da sua mãe e seu charme nativo... mas também seu talento singular de me tirar grandes quantias de dinheiro... com um esforço mínimo.
Pa, draga, ne da si od majke nasledila samo lepotu i šarm, nego i neverovatan talent da mi mažnjavaš lovu bez problema.
Os robôs Substitutos combinam tecnologia que precisa para... melhorar a beleza da forma humana... tornando a vida mais segura... e melhor.
Surogati posjeduju postojanost robota, i eleganciju i ljepotu ljudske forme, da bi vaš život bio sigurniji i bolji.
Tudo atrás do Emulador Firewall Pix, mas é aí que está a beleza da coisa.
Sve iza emulatora Pix vatrozida. A u ovome je ljepota.
Ele é a razão por aquela garota, que já maravilhou-se com a beleza da vida, agora contenta-se em... trazer dor e horror a todo momento.
On je razlog što devojka, koja je nekada uživala u lepoti svega živog, sada uživa u nanošenju bola i strave svakog trenutka.
Ela me permitiu ver a beleza da humanidade.
Dopustila mi je da vidim ljepotu ljudske prirode.
A justaposição da beleza da natureza com as meretrizes da nossa sociedade recentemente mecanizada reduziram a irmã abelha a nada mais do que uma "fazedora de mel", uma engrenagem insignificante destinada à destruição, dentro da máquina da natureza.
Suprotstavljanje lepoti prirode sa kurvama našeg nedavno mehanizovanog društva, èini sestricu pèelu nièim više nego samo "ti koja praviš med", besmislenim zupcem kojem je predodreðeno uništenje od strane mašine prirode.
Betina querida, mostre a Django toda a beleza da propriedade.
Betina, šeæeru, provedi Ðanga po imanju.
Doce Lady Lucrécia, desde minha chegada aqui em Roma fui cativado pela Cidade Santa cuja beleza só é eclipsada pela beleza da mulher que vejo agora.
Ljupka gospo Lukrecija, od mojega dolaska u Rim oèaran sam Svetim gradom èiju ljepotu zasjenjuje samo ljepota žene koju vidim pred sobom.
Porque as fadas se adaptam ao padrão de beleza da frequência em que estão sintonizadas.
To je zato što se vile prilagoðavaju standardu lepote na frekvenciji na kojoj se trenutno nalaze.
Essa é a beleza da Doutorzinha.
U tome je ljepota Malog Doktora.
Ela herdou a beleza da mãe dela.
Ljepotu je naslijedila od svoje mame.
Realçar a beleza da amada é admitir a fragilidade dela e a nobreza dessa fragilidade.
Da bi poveæao lepotu voljene osobe treba da priznaš oboje, i njenu krhkost, i plemenitost te krhkosti.
O ingrediente secreto do ritual de beleza da Madame era uma pomada feita com pâncreas humano.
Glavni sastojak ulepšavanja bila je obloga od pankereasa.
Não me surpreende que o novo livro dela... seja "A Beleza da Escrotidão".
Mislim, ne èudi što se njena poslednja knjiga zove "Kurvanjski je divno".
Essa é a beleza da Studio Band.
Vidiš, ovo ovde je za mene lepota studio orkestra.
Nenhum dos Panteras precisam, essa é a beleza da coisa.
Niko u Panthersima ne treba nikoga.
Ele herdou a beleza da nossa mãe, eu herdei a coragem.
On je na majku zgodan. Ja sam hrabra na nju.
Essa é a beleza da complacência, Judy.
Vidiš, to je lepota u zadovoljavanju, Džud.
A beleza da vida pode brotar até dos mais severos climas.
I nema. Lepota življenja je u dolasku proleæa èak i u najtežoj klimi.
Nossa reação poderosa às imagens à expressão de emoção em arte à beleza da música, ao céu noturno estará conosco e com nossos descendentes enquanto a raça humana existir.
Naša snažna reakcija na slike na izkazivanje emocija u umetnosti na lepotu muzike ili noćnog neba ostaće s nama i s našim potomcima dokle god bude ljudskog roda.
E é essa a beleza da câmera.
To je divna stvar u vezi s kamerom.
A beleza da diversidade linguística é que ela revela para nós o quão genial e flexível a mente humana é.
Лепота језичке разноврсности лежи у томе да нам открива колико је генијалан и прилагодљив људски ум.
E como somos gratos por termos corações que possam sentir essas vibrações que nos permitem sentir o prazer e a beleza da natureza.
Zar nismo zahvalni što imamo srca koja mogu da osete te vibracije i koja nam dozvoljavaju da osetimo zadovoljstvo i lepotu prirode?
A beleza da natureza é um presente que cultiva a valorização e gratidão. (Música)
Lepota prirode je dar koji razvija poštovanje i zahvalnost. (Muzika)
Isso é um lembrete muito poderoso e comovente de como a beleza da música tem a capacidade de falar quando as palavras falham, neste caso, literalmente.
To je vrlo snažan i dirljiv podsetnik o tome kako lepota muzike ima sposobnost da govori tamo gde reči podbace, u ovom slučaju ona bukvalno progovori.
Assim como a medicina serve para curar mais que os componentes do corpo por si mesmos, a força e a beleza da música transcendem a nota "mi" no meio do nosso querido acrônimo.
Kao što medicina služi da bi lečila više od sastavnih delova samog tela, snaga i lepota muzike nadilazi "E" u sredini našeg voljenog akronima.
Mas a beleza da coisa é que são apenas seda e gravetos.
Ali lepota svega toga je što su to samo svila i štapovi.
Eu fui à escola, tirei boas notas, Após a escola, eu consegui um trabalho modesto no salão de beleza da minha mãe, e eu passava a maior parte do tempo assistindo a "Buffy, a Caça Vampiros" e a "Dawson's Creek".
Išla sam u školu, imala sam dobre ocene, imala sam jednostavan posao posle škole u frizerskom salonu moje mame, i provela sam dosta vremena gledajući "Bafi ubicu vampira" i "Dosonov svet".
EE eu espero que eu possa quebrar os estereótipos que todos nós conhecemos com a beleza da caligrafia árabe.
I nadam se da mogu da razbijem stereotipe koji su svima nama poznati, lepotom arapskog pisma.
Um deles -- que chamaremos de Adam -- está fascinado pela beleza da forma humana perfeita.
Prvi momak - nazovimo ga Adam - je zatečen lepotom savršene ljudske figure.
Homem: Somos os trabalhadores da manhã que passam aqui sempre, e apreciam o andar, a beleza da cidade e a atmosfera e esse é o lugar mais bonito de Bangladesh.
Čovek: Mi smo jutarnji radnici i dolazimo stalno ovde, uživamo u šetnji, lepoti grada i atmosferi, ovo je najlepše mesto u Bangladešu.
Não mede a beleza da nossa poesia ou a solidez de nossos matrimônios, a inteligência de nossos debates públicos.
Ne podrazumeva lepotu naše poezije ili stabilnost naših brakova, inteligenciju naših javnih debata.
0.63835787773132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?