Um beijo de uma linda jovem... antes que visse meu rosto ou soubesse meu nome.
Poljubac predivne mlade žene... pre nego što mi je videla lice ili znala moje ime.
Estava tão apavorado que mordeu meu lábio no beijo de boa noite.
Molim te, tata. Bio je tako uplašen, da me je ugrizao kad me je poljubio za laku noæ.
Mas, havia um feitiço muito poderoso sobre ela, que somente poderia ser quebrado pelo primeiro beijo de amor.
Али на њу су биле бачене чини страшне врсте... које су једино могле бити скинуте првим љубавним пољупцем.
Uma princesa trancada na torre atormentada por um dragão é resgatada por um cavaleiro corajoso, e então eles trocam seu primeiro e verdadeiro beijo de amor.
Змај салеће принцезу закључану у торњу... коју спашава храбри витез, и онда они деле први пољубац праве љубави. Хмм?
Devia dar um beijo de despedida na sua namoradinha.
Најбоље да се опростиш са својом девојком.
Que tal um beijo de boas noites para o teu amigo, Sid?
Može li poljubac prijatelju za laku noæ?
Me dê um beijo de boa noite.
Polju bi me sada za laku noæ.
Vou subir para dar um beijo de boa noite.
Доћи ћу да ти пожелим лаку ноћ.
para evitar a ida da Príncipe para qualquer encontro e por sua capacidade especial que todas as mulheres compartilham o beijo de amor verdadeiro
Tako je uèinila sve da spreèi da princ ikada upozna posebnu devojku sa kojom æe deliti poljupce iskrene Ijubavi.
"Feliz aniversário,... gostaria de ter lhe dado um beijo de boa noite".
"Sretan Roðendan." "Želeo bih da mogu da te poljubim za laku noæ."
Banhados em raios dourados de sol, nossos heróis selaram sua reunião com um beijo de paixão infinita, seu amor mais profundo e verdadeiro do que nunca.
Obasjani suncevim zracima su to sve zakljucali sa poljupcem strasti. Njihova ljubav je bila dublja i iskrenija nego ikada.
A contagem está fora, seus espaços insanos, e seus movimentos mais desleixados do que o beijo de um marinheiro.
Brojanje vam se ne slaže, rastojanje vam je suludo a pokreti su vam šlampaviji od poljupca èasnika mornarice. Šta?
O mais perto que cheguei de dar um beijo de língua foi quando fui lambido na cara por um cavalo.
Najbliže kresanju što mi se desilo je kad me je liznuo konj po licu.
Não vai querer outro beijo de língua na saída.
Ne trebaš novu jebaèinu jezikom na parkingu.
Estarei aqui com um beijo de aniversário quando voltar.
Бићу овде кад се вратиш да ти дам рођендански пољубац.
Sabe, às vezes eu finjo que você foi meu primeiro beijo de verdade.
Znaš, ponekad se pretvaram da si stvarno bila moj prvi poljubac.
Ele nunca nos dará um beijo de boa noite.
Neæe nam dati poljupce veèeras, Agnes.
Esse não foi um bom beijo de desculpas.
То баш и није био пољубац за опраштање.
Quando me deu um beijo de boa noite... ela sussurrou que de todas as suas bênçãos, eu era a melhor.
Kad me je poljubila za laku noć šapnula mi je da sam joj ja najdraža od svih njenih blagodeti.
"Pela lei dos contos de fadas, não estando satisfeito... um beijo de amor verdadeiro torna este contrato nulo e sem efeito."
"Према бајчинском закону, ако нисте задовољни, пољубац праве љубави ће учинити овај уговор неважећим." Магаре!
Deu um beijo de boa noite?
Jesi li je poljubio na rastanku?
Dou um beijo de despedida nela por você.
Daæu joj oproštajni poljubac od tebe.
Pensou que ia deixá-lo partir sem um beijo de despedida?
Мислио си да ћу да те пустим да одеш без опроштајног пољупца?
Bob dá um beijo de adeus em sua esposa e filhos.
Bob ljubi ženu i decu za rastanak.
Uma maldição que você quebrará com um beijo de amor verdadeiro.
Kletva koju æeš ti razbiti poljupcem prave ljubavi.
Ele lhe deu um beijo de boa noite?
Da li je on zapravo samo poljubiti za laku noć?
Por favor, dê um beijo de boa noite no Jack por mim.
Napravi mi uslugu i poljubi Jacka za laku noæ.
Não vai dar um beijo de boa noite?
Èek', poljubiæeš ga za laku noæ?
Papai pode ganhar um beijo de suas duas garotas?
MOZE LI TATA DA DOBIJE POLJUBAC OD OBE DEVOJKE?
Ele disse que era um beijo de amor verdadeiro.
Rekao je da je to poljubac prave ljubavi.
A princesa poderá acordar de seu sono profundo... mas somente por... um beijo de amor verdadeiro.
Princeza se može probuditi iz njenog smrtnog sna... Ali samo... Poljupcem prave ljubavi!
Devia ser um beijo de amor verdadeiro!
Treba da bude poljubac prave ljubavi!
A última coisa que quero agora é um beijo de uma garota boba.
Poslednje što trenutno želim je poljubac šašave male devojèice.
Sem beijo de despedida para o papai?
Nema poljupca i pa-pa za tatu?
Então ele disse, "Quanto vocês estão dispostos a pagar para receber um beijo de uma celebridade se o beijo fosse dado imediatamente, daqui a três horas, daqui a 24 horas, daqui a três dias, daqui a um ano, daqui a 10 anos?
Tad je pitao: "Koliko ste spremni da platite da bi vas slavna osoba poljubila ako će vas poljubiti odmah, za tri sata, za 24 sata, za tri dana, za godinu dana, za 10 godina?"
3.0353860855103s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?