Prevod od "atrevia" do Srpski


Kako koristiti "atrevia" u rečenicama:

Não me atrevia a sair do quarto.
Nisam smela da izaðem iz sobe.
Quando César vivia, nem ele se atrevia a me irritar assim.
Æuti! Usudio se nisi da njega ovako dražiš.
Todos sabiam quem era o culpado, mas ninguém o acusava. Ninguém se atrevia.
Сви су знали да је он кривац,... али нико га није оптуживао.
Você pode não acreditar em mim, mas... não me atrevia a dizer nada.
Ne moraš da mi veruješ, ali... nisam se usuðivala da govorim.
No começo, não me atrevia a crer, mas logo fui muito feliz.
U poèetku se nisam ni usudila da verujem, ali kasnije sam bila veoma sreæna.
Quando a criança estava para nascer, eu fui para um estábulo nas redondezas... pois eu não me atrevia a mostrar o meu rosto em casa.
Kad je trebalo da se porodim, otišla sam u jedan ambar... zato što nisam smela da se pojavim kod kuæe.
Eu não me atrevia a dizer "não" para não aborrecê-la.
Nisam se usudila da kažem ne, da te ne bih razoèarala.
Eu não me atrevia a ser eu mesma nem quando estava sozinha... porque eu detestava tudo que era meu.
Nisam se usudila da budem svoja... èak i kad sam bila sama... zato što sam mrzela ono što je bilo lièno moje.
E assim descobri que a minha voz era capaz de um grito tão agudo que ninguém se atrevia a tirar-me o tambor.
I tako sam otkrio da mogu da vrisnem... tako jako... da se niko nije usuðivao da mi oduzme doboš...
E eu... eu nem me atrevia a discutir com ela.
A ja... nisam se èak ni prepirala.
Tivera tantas esperanças de recuperar o Tratado nem me atrevia a pensar.
Bio sam uveren da æu povratiti sporazum. Nisam se usudio...
Tain era a Ordem Obsidiana, nem o comando central se atrevia a enfrentá-lo.
Tain je bio Opsidijski red! Ni Stožer mu ništa nije mogao!
Quando as coisas estavam mal com o Presidente Clark... vocês dois disseram no espetáculo coisas que ninguém mais se atrevia a dizer
Mislim, kad su stvari bile loše pod predsednikom Klarkom vas dvojica ste rekle stvari u emisiji koje se niko drugi ne bi usudio da kaže.
Ninguém lá se atrevia a falar em voz alta, tanto em vergonha como em lamentação.
Niko se nije usuðivao da govori glasno, iz stida i tuge.
Acho que, quando jovem, ele não se atrevia a sonhar... que seria capaz de fazer isso.
Kad je bio mlad, nije se usudio niti nadati da æe to moæi napraviti.
Há coisas que me atrevia a fazer, mesmo que não me digam.
Postoji nekoliko stvari koje mi nisi tražila i za kojima žalim A mogao sam.
Não me atrevia a falar para você porque era a filha do patrão.
Ja se nisam usuðivao da razgovaram s tobom zato što si ti bila gazdina æerka.
Como ninguém se atrevia a dar o primeiro passo, o sábio disse:
Kako niko nije smio da poduzme prvi korak, mudrac reèe:
Parecia que queria indagar, mas não se atrevia.
Izgledalo je kao da hoce da njuska okolo ali nije se usudio.
Não atrevia a me dizer e por isso esteve mentindo todo este tempo.
Niste se usuðivali da mi to kažete, zato me i lažete sve vrijeme.
Não se atrevia a injetar ela mesma.
Ona se nije usuðivala da sebi ubrizga.
E ele não atrevia a matá-la... porque ele queria saber o final das histórias.
I on je ne ubija... jer želi da sluša, da èuje njen kraj.
Sabia-se que as pessoas foram retiradas... mas ninguém se atrevia a falar a respeito.
Bila je javna tajna da su ljudi odvodjeni... ali se niko nije usudjivao da prièa o tome.
Eu nem me atrevia a enganar meu marido.
Nisam se èak ni usudila da varam svog muža.
Ninguém se atrevia a se aproximar.
Nitko mu se nije usudio priæi.
Íamos aos piores lugares, lugares que ninguém se atrevia a entrar, e tirávamos quem precisava sair.
Išli smo na najgadnija mjesta. Mjesta na koja se nitko drugi ne bi usudio iæi. Izvlaèili smo ljude koje je trebalo izvuæi.
Não me atrevia a te contar porque...
Plašio sam se da ti kažem.
Essa música sempre me incomodou e não me atrevia a dizer, mas agora criei coragem.
Muzika mi je uvek smetala. Samo se nisam usudila da kažem. Ali sada to kažem.
Mas não se atrevia a dar o seu poder casando-se com ela.
Ali on se nije usudio da joj da vlast ženeæi se njom.
Sabia que ele era um "escondido", assim como eu era mas ninguém se atrevia a dizer nada naquela época.
Vidjela sam da je skrivaè, isto kao i ja, ali u ono vrijeme nitko se nije usudio to reæi.
Até o mal temia as repercussões da viagem no tempo e não se atrevia a tentá-lo.
Èak se i zlo plaši suprotnog dejstva putovanja kroz vreme i ne usuðuje se da proba.
Nenhum filho da mãe dava um passo sem nos prestar contas, e quem se atrevia a nos desrespeitar pagava caro.
Nitko nije ništa mogao, a da mi ne dobijemo dio, i svako govno koje bi nas diralo bi platio tešku cijenu.
Como ela se atrevia a falar daquele jeito?
Kako ona može tako da govori?
Eles roubaram a minha voz e, depois disso, eu não me atrevia a acreditar que qualquer coisa que eu dissesse teria importância.
Ukrali su mi glas i kao posledica toga, nisam se usuđivala da verujem da bilo šta to kažem može da bude značajno.
1.1612811088562s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?