Às vezes acho que não presta atenção no que eu falo.
Понекад ми се чини да уопште не слушаш шта ти говорим.
Acho que ele nem presta atenção no que visto.
Nije rekao ništa o vome što nosim.
Homens, quero que prestem muita atenção no que tenho a dizer.
Gospodo, želim da obratite pažnju na ono što æu reæi.
Por que não presta atenção no que faz, cacete?
Zašto ne radiš svoj posao kako treba, ženo?
Eu só estava mostrando que você não estava prestando atenção no que eu estava dizendo.
Samo sam ukazala na to da ne obracate paznju o onome sto govorim.
Porque não presta atenção no que digo?
Sto ne obracas paznju na mene?
Preste atenção no que digo, e faça o que mando... ou eu mesmo atiro em você, fui claro?
Privlaèio sam vatru. Slušaæeš svaku reè koju kažem i uraditi sve što ti kažem ili æu lièno da te upucam.
Pode não acreditar, mas estamos prestando atenção no que diz.
Verovao ili ne, Brajs, zaista te slušamo.
Agora preste atenção no que eu vou dizer, pois eu vou falar na maldita lei.
Poslušaj me. Govoriæu ti o prokletom zakonu.
Não prestei atenção no que estava acontecendo com o tempo.
Nisam obraæao pažnju kako se vreme menja.
Não façam perguntas a isto e nem prestem atenção no que ele fala.
Ne postavljajte, mu, nikakva pitanja i ne obraæajte pažnju, šta, to, govori.
Não se preocupem com eles, só prestarão atenção no que eu disser!
Ne brinite vi za njih, samo obratite pažnju na ono što vam ja govorim.
Preste atenção no que vou falar pois escolho minhas palavras com cuidado e nunca me repito.
Dobro pazite što govorim... jer ja pomno biram rijeèi i nikad se ne ponavljam.
E às vezes fica no vácuo e nem presta atenção... no que estamos falando.
Katkad se otkaèiš i ne slušaš o èemu govorimo.
E dois, por está claro que o autor presta atenção... no que ele vê e no que sente, o que é importante para qualquer escritor.
I dva, oèito je da je autor obratio pažnju na ono što vidi i oseæa, što je važno za pisanje.
Preste atenção no que eu presenciei ontem.
Èekaj da èuješ ono što sam ja video juèe.
Prestou atenção no que eu disse?
Da li si u opšte èuo šta sam te pitao?
Não presta atenção no que dizem?
Da li ti ikad slušaš bilo šta što drugi govore?
Preste atenção no que vou te dizer agora.
Обрати пажњу шта ћу сада да ти кажем.
Prestem muita atenção no que vou falar.
Saslušajte sve što æu vam reæi, veoma...pažljivo.
Para aqueles de vocês que procuram razões, então sugiro que preste atenção no que eu tenho a dizer.
Za vas koji tražite razloge, predlažem da obratite pažnju na ovo što æu reæi.
Preste atenção no que está fazendo.
Brini za ono što ti radiš.
Está bem, preste atenção no que vou dizer.
Ok, obrati pažnju na ovo što æu sada reæi.
Preste atenção no que vai falar sobre o príncipe aqui quando Gus Bain estiver perto.
Pazi šta prièaš o "Snešku Beliæu" kada je Gas Bejn u blizini, je li to jasno?
Um jovem de 16 anos absorvido demais em si mesmo para prestar atenção no que achava que não passavam de crianças melequentas.
Mladi junoša od 16 leta je isuviše zaokupljen svojom velièinom da bi obraæao mnogo pažnje na gomilu slinave deèurlije.
Por que prestaria atenção no que eu tenho a dizer?
Zašto bi obraæao pažnju na to šta imam da kažem?
Joshua, qual a vantagem do dom da visão profética, se você não presta atenção no que vê?
Jao, Džošua... Kakve koristi od vizija ako ne paziš na ono što vidiš u istim?
O presidente presta atenção no que você diz.
Predsednik obraæa pažnju na ono što ti govoriš.
Lembro que você prestava muita atenção no que eu dizia.
Сећам се како си упијала сваку моју изговорену реч.
Quero que vocês prestem atenção no que estão fazendo agora.
Hoću da obratite pažnju na to šta sada radite.
Eu tive muito o que aprender sobre o meu negócio, como estratégias de marca e marketing, manter contato com meus clientes, e prestar atenção no que vendia muito e o que vendia pouco.
Imala sam mnogo da naučim o svom biznisu, kao što je brendiranje i marketing, vođenje evidencije o svojim klijentima i nadgledanje toga šta se prodalo najviše, a šta najmanje.
Então agora, um século depois, se você prestar atenção no que acontece no meio ambiente, você sente aquele desconforto intensamente.
И сада, један век касније, ако имало обраћате пажњу на то шта се дешава са околином, ту непријатност још више осећате.
Se você prestar atenção no que os homens dizem sobre o que querem na vida, igualdade de gênero é um jeito de nós conseguirmos a vida que queremos viver.
Ако слушате оно што мушкарци кажу о томе шта желе у својим животима, родна равноправност је заправо начин за нас да стекнемо животе које желимо да живимо.
E, apesar de não podermos controlar todos os fatores, podemos manipular o equilíbrio dos micróbios prestando atenção no que comemos.
I dok ne možemo da kontrolišemo sve te faktore, možemo da manipulišemo ravnotežom naših mikroba tako što obraćamo pažnju na to šta jedemo.
2.5121290683746s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?