Prevod od "assim quer" do Srpski


Kako koristiti "assim quer" u rečenicama:

E mesmo assim quer casar comigo.
Da, i dalje želi da me oženi.
E ainda assim quer dar vistos a vocês?
I još uvek želi da vam da vize?
O carcereiro quer esconder a situação, assim quer que façamos um espetáculo.
Upravnik hoæe da baci malo prašine u oèi, i traži da uradimo šou.
Uma vez, li na "Reader's Digest" que ataque cardíaco é assim. - Quer calar a boca?
Jednom sam proèitala da tako poèinje srèani udar.
E por que ele a vê assim, quer dizer que é bom?
To što on tako vidi sliku èini dobrom?
Como assim? Quer que eu dirija com você?
Šta, zoveš me da se vozim sa tobom?
Aqueles são um curiango, quando batem as asas assim quer dizer que nevará.
Kad one tako mašu krilima znaèi da æe biti puno snega.
Soube da Sra. Elton e ainda assim quer conhecê-la.
Čuo je puno o gospođi Elton i uprkos tome želi da je upozna.
Quando esfrego a minha sobrancelha esquerda, assim... quer dizer que eu amo você.
Kad protrljam moju levu obrvu, ovako... to znaèi da te volim.
Assim quer se tornar um novo homem?
Tako hoæeš da postaneš nov èovek?
Como assim, quer que faça outra autópsia?
Što ti to znaèi, hoæeš da izvršim obdukciju?
Você não precisa de um homem, mas mesmo assim quer um?
Muškarac ti nije potreban, ali ipak ga želiš?
E mesmo assim quer casar com ele?
A ipak se želiš udati za njega? Ne znam.
Mesmo assim, quer que a criança pague por um pecado seu, não dela?
Da li želiš da dete plaæa za tvoje grehe?
Tenho uma entrada extra para o show, assim... quer vir?
Jednostavo se desilo da imam još jednu kartu za njihov šou, pa, ovaj... hoæeš da ideš?
Helen... sendo assim, quer se casar comigo?
Ne mogu da živim bez tebe, Helen. Zato... Hoæeš li se udati za mene?
E ouvi dele todo tipo de desculpas e meias-verdades assim... quer me contar a história verdadeira?
I ja sam èula sve izgovore i laži... zar mi neæeš isprièati šta se stvarno dogodilo?
Chego em casa assim quer for possível.
Doæi æu doma što prije mogu.
Assim, quer você goste ou não, este é o papel que eu tenho que assumir.
Tako da svidelo se tebi ili ne, ovu ulogu ja moram da preuzmem.
Para o homem que não tem nada a esconder, mas mesmo assim quer.
Za muškarca koji nema što skrivati, ali ipak želi.
Além disso, não é tão ruim assim, quer ver?
Uostalom, nije mu tako loše. Vidiš?
Essa mulher veio me dizer que ela não quer assim, quer do outro jeito.
Kao, plavuša na štiklama koja pokušava da mi kaže da nije htela da kupi ljubièanstvene cipele, jer je htela bele.
Como assim quer um casamento de religiões?
Kako to misliš, ne radi mešana venèanja?
Esse seu coração avaro de fato começou a bater assim quer levá-lo de volta para a sua cova e esmagá-lo com uma pedra.
To tvoje malo namcorasto srce je zaista pocelo da kuca, i sad hoceš da ga odneseš nazad u svoju pecinu i da ga zdrobiš kamenom.
Vai ser assim, quer goste ou não.
Pa, tako æe bitii, sviðalo se to tebi ili ne.
Eu vou ficar bem... assim quer recuperar o tato dos meus membros.
Biæu dobro, èim povratim oseæaj u svojim ekstremitetima.
Não quer ser chamado assim, quer?
Ne, ni ti neæeš to ime, je l' da?
Não entendo porque alguém assim quer ficar perto de animais.
Ne razumem zašto takav èovek uopšte želi da radi sa životinjama.
Só porque você é assim, quer todos no seu clube?
Molim? Samo zato što si to ti, želiš sve u svoj mali klub?
Quando estiver lá e me vir mexendo na minha orelha assim. Quer dizer que o imagino em cima de mim.
Kada budeš bio na terenu danas i kada me vidiš da vuèem uho ovako, to znaèi da te zamišljam na sebi.
Está acostumada com coisas finas, mesmo assim quer ficar confinada nessa ilha no meio do nada.
Навикнута си на фине ствари, али ето ти луташ овим острвом.
Uma mulher fraca assim, quer me matar?
Tako nemoæna žena hoæe da me ubije?
Ainda assim quer me levar ao Egito?
Ali, još uvek me zoveš u Egipat?
Mesmo assim, quer sua parte ou não?
Kako god, hoæeš svoj deo ili ne?
Desistiu de um relação com uma mulher que sabe tudo sobre você e ainda assim quer ficar com você, por que não queria deixar essa casa?
Ti odustaješ od veze sa ženom koja zna sve o tebi, pa ipak i dalje želi da živi sa tobom, zato što ne želiš da napustiš ovu kuæu?
Ainda assim, quer ser tratada como tal.
A ipak želiš da te tako tretiraju.
Eu penso assim, quer saber, encontrei algumas garotas que eram destruidoras na minha vida, então...
Mislio sam, znate, upoznao sam nekoliko devojaka koje su bile uništitelji, tako da...
1.3275010585785s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?