Prevod od "as flores" do Srpski


Kako koristiti "as flores" u rečenicama:

Sobre comer as flores e deixar as verduras.
Što jedeš cvetove, a ostavljaš lišèe?
Todas nós, as flores, dormimos no inverno.
Svi mi cvetièi spavamo po zimi.
São as flores de cacto mais bonitas que já vi.
Najlepši kaktusov cvet koji sam ikad video.
Vou colocar as flores na água.
Zašto ne stavite cvece u vazu?
Por sorte, as flores para o funeral são dedutíveis.
Na sreæu, cveæe za sahranu se odbija od poreza.
Obrigada pelas desculpas, as flores são lindas.
Hvala na izvinjenju. Cveæe je divno.
Como eu disse, capitão, o gelo derreteu... o sol saiu e as flores desabrocharam.
Pa rekao sam Vam_BAR_kapetane. Led se topi. Sunce je izašlo a cveæe procvetalo!
Você poderia levar as flores que esqueceu no Dia das Mães.
Mogao bi donijeti i cvijeæe, na Majèin dan si zaboravio.
Eu não comprei as flores, foi ele.
Nisam ti ja kupio cvijeæe. On je.
As "flores" daqui raramente podem ser chamadas de flores.
Ovdašnje cveæe teško se može zvati cveæem.
Somos as únicas que fazem mel... polinizamos as flores e nos vestimos assim.
Mi smo jedini koji prave med oprašuju cveæe, i oblaèe se ovako.
Ele cheirou o talco e as flores das fronhas do Jesse.
Osjetio je miris pudera i jorgovana na Jesseijevoj jastuènici.
Me devolva as flores, por favor.
Možeš li mi vratiti cvijeæe, molim te?
Estas são as flores de papel que os órfãos vendem.
To su papirni cvetovi koje siroèiæi prodaju.
Vou pôr as flores na água.
Ja æu da odem da stavim ove u vodu.
Os quadros com as flores que eu te mando... era pra te dizer que eu estava em algum lugar.
Slala sam ti cveæe svake godine da ti kažem da sam negde tamo.
Enquanto ela se move por sobre as flores, seus pés deslizam entre os sulcos das pétalas, onde os sacos de pólen esperam.
Možda su mali, ali imaju veliku ulogu u èuvanju nektara na dnu svojih vrlo dugih drški.
Você tá mais linda do que as flores da primavera.
Lepa si kao magnolija u maju.
Cantou no cemitério da igreja, onde rosas brancas crescem, onde as flores antigas deixam doce o ar, onde a grama é sempre verde, molhada com as lágrimas de quem ainda vive.
Pevao je o tihom crkvenom dvorištu, u kom rastu bele ruže, gde zova vazduhu daje sladunjav miris, a trava je uvek zelena i orošena suzama onih što su još živi.
Até mesmo o cheiro do ar em maio e agosto, pois é quando renascem as flores favoritas dela, por toda a vizinhança.
Vazduh, kako je mirisao u maju i avgustu jer su tada cvetali grmovi njenog omiljenog cveæa.
Como alguém tão meticuloso possui tal livro e negligencia as flores da própria janela?
Kako pedantan èovek poput vas može posedovati takvu knjigu, a potpuno zanemarivati cveæe na sopstvenom prozoru?
Rachel, de quem são as flores?
Рејчел, ко ти је послао цвеће?
Podemos pôr as flores aqui e ter uma visão direta dos congressistas.
Da. - Daj mi to cveæe. Ovde postavljamo vaznu.
De que cor eram as flores em frente à minha casa?
Koje boje je bilo cveæe ispred moje kuæe?
Lizzie, olhe para as flores, conte comigo.
Ne, Lizi, gledaj u cveæe. Broj, jedan, dva, tri sa mnom.
As flores devem se tornar parte dela... antes de serem eficazes.
Cveæe mora da postane deo nje pre poèetka efekta.
As estações passaram, as flores cresceram... e ela também.
Kako su se menjala godišnja doba i cvece raslo, tako je rasla i ona.
Mas e as flores para a mamãe.
Ali to su cveća za mamu.
Eu roubei as flores para vendê-las.
Propevaću. Ukrao sam Urlike da bih prodao.
E quando terminar, mastigue as flores para o corte e então faça um curativo.
KAD ZAVRŠIŠ, SAŽVAÆI CVEÆE U KATAPLAZMU I STAVI PREKO POSEKOTINE.
E sempre tirem tempo para cheirar as flores, e deixe-as enchê-los de beleza, e que vocês redescubram o senso de encanto.
Nađite uvek dovoljno vremena da pomirišete cveće i prepustite se da vas ispuni lepotom, i ponovo otkrijte osećaj čuda.
As flores trazem a beleza, e o mel traz a doçura."
Cveće ga čini lepim, a med slatkim."
A mensagem dizia: [Árabe] "Você pode esmagar as flores, mas não pode atrasar a primavera".
Poruka glasi, [Arapski] "Možete da slomite cveće, ali ne možete da odložite proleće."
Então, a forma como elas tomam decisões coletivas, e a forma como determinam suas tarefas e dividem seu trabalho, a forma como comunicam onde as flores estão, todo o seu comportamento social é fascinante.
Kako one dolaze do zajedničkih odluka, i kako dodeljuju zadatke i dele posao, kako komuniciraju o poziciji cvetova, svo njihovo kolektivno društveno ponašanje je zapanjujuće.
E os combatentes, as mulheres e as flores se foram.
Borci, žene i cveće su nestali.
As flores recebem o seu nome, as montanhas são esculpidas com seus slogans.
Po njemu nazivaju cveće, njegove slogane urezuju u planine.
2.1614570617676s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?