Prevod od "as bençãos" do Srpski

Prevodi:

odaj

Kako koristiti "as bençãos" u rečenicama:

Louvamos a Deus, de quem emanam todas as bençãos.
Hvalite Boga, od kog svi blagoslovi kreæu,
Meu primo pede apenas... que você traga as bençãos que tenha... e faça tudo de bom que você puder.
Moj roðak moli samo da ponesete šta god može pomoæi... i uradite kakvo god dobro možete.
E levai consigo as bençãos reais e também as bençãos da igreja mãe.
A sa sobom ponesi kraljevske blagoslove i takoðe blagoslov crkve.
Todas as bençãos de Deus e de sua Santa Mãe sobre você!
Nek te blagoslove i Gospod Bog i Devica Marija.
Obrigada, Senhor, por todas as bençãos que nos dá.
Hvala Ti Gospode, za sve blagoslove u životu.
Aos 12 anos... compreendi o dever de que falava o Senhor... de dividir as bençãos com os menos afortunados.
Do svoje dvanaeste, nauèio sam da delim svoj blagoslov sa onima koji nisu bili toliko sreæni.
"troque as bençãos do Céu pelas do Inferno..."
"...pretvori blagoslove neba u ðavolje prokletstvo..."
Unindo isso a sua informação experimental... as "bençãos do Céu" repesentam o espectro de luz ultravioleta que provém do Sol.
Nakon što smo je analizirali sa Profesorovim podacima... Blagoslovi neba su ultraljubièasti zraci sa Sunca koje greju Zemlju.
Quando ele concordou com minha decisão pedi as bençãos de Anurag e parti.
Kada je bio saglasan sa mojom odlukom.....uzeo sam Anuragov blagoslov i otišao.
com as bençãos da Justiça... mandar-lo-ei de volta à cova miserável da qual você veio.
Sada, demone, sa blagoslovom pravednosti i moæima svete oštrice, bacam te natrag u ogavnu jamu odakle si potekao.
Onde estão as bençãos do localismo, da diversidade e da concorrência?
"Gde su blagoslovi lokalizma, raznolikosti i nadmetanja?"
Deve aproveitar as bençãos do Senhor Enquanto há tempo
Èovjek vaših godina trebao bi uživati u Božjem blagoslovu dok još ima vremena.
Ele receberá as bençãos de milhões.
Ta osoba ce dobiti milione blagoslova.
E o o Joey quer que eu fique para as bençãos depois de tudo isso. Então...
I Džoj želi da ostanem zbog blagoslova.
Você não merece as bençãos que recebeu.
Ne zaslužuješ blagoslov koji si primio.
Agora que todas as bençãos de um pai aventuroso te rodeiam!
Sad svi blagoslovi zahvalna oca nek' te obgrle.
Talvez o Sr Waller o deixe aproveitar as bençãos desse dia.
Možda æe gospodin Voler dozvoliti svima da uživaju u ovom blagoslovenom danu.
Infelizmente, quanto mais abundante as bençãos, mais esquecemos de orar.
Na nesreæu, što su veæi blagoslovi, sve èešæe zaboravljamo da ih izmolimo.
A comunidade concordava conosco e decidiu fechar uma pequena área do recife para a pesca de polvo por um tempo, fazendo um ritual para invocar as bençãos dos ancestrais, para que evitassem a pesca ilegal.
Zajednica se složila, opredelili su se da privremeno spreče ribolov hobotnica na malom delu grebena, koristeći uobičajni društveni kodeks, prizivajući blagoslove predaka ne bi li sprečili krivolov.
5.7296171188354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?