Prevod od "arranhe" do Srpski

Prevodi:

ogrebati

Kako koristiti "arranhe" u rečenicama:

Arranhe um, e eles não perderão nem sangue.
Ako zagrebeš nekog, ne curi mu krv.
Apanhe uma pedra e arranhe a parede.
Uzmi malo šljunka i grebi o stenu.
Como se costuma dizer: "Arranhe minhas costas e eu arranho as suas."
Kako ono kažu - "Poèeši moja leða i ja æu tvoja."
Arranhe a pintura e está morto, Rogan!
Ogrebi taj džip i mrtav si, Rogan!
Tire a meleca da jaqueta antes que ela congele e o arranhe.
Skini tu slinu sa kaputa pre nego što se smrzne, a ti se poseèeš.
Quero alguém que me arranhe e grite durante a trepada.
Želim neku koja vrišti dok je jebem.
Vamos, Andrea, pise no meu pé... arranhe meu rosto, enfie o dedo no meu olho, sei lá... mas pare de me fazer sentir culpado.
Ti i John možete to izvesti bez mene. Daj, Andrea! Stani mi na nogu, nabij me šakom u oko!
Contanto que não me arranhe nem se masturbe na minha perna, tudo bem.
Sve dok me ne grizeš ili mi skaèeš na nogu, bit æemo 5 za 5.
Arranhe uma delas, - e iremos para os céus.
Razreži jedno od njih, i eksplodiraæemo u hiljade komada.
Tomara que mamãe arranhe o seu carro novinho.
Nadam se da æe mama da ti ulubi tvoj veliki, sjajni, novi Mercedes.
Arranhe-a vocês mesmos, ela é sua, não nossa.
Što je sam ne pogodiš? Vaša je, nije naša.
Queres que eu te "arranhe" com uma tiro? Vamos ver como te sentes.
Da ja tebe okrznem metkom, da vidim kako bi tebi bilo?
Quer que eu o "arranhe" com uma bala? Vamos ver como se sente.
Да ја тебе окрзнем метком, да видим како би теби било?
Arranhe a superfície e verá o verdadeiro Krillitano.
Zagrebi po površini i pravi Krilitejn je ispod.
Esses aros 22, eu não quero que você arranhe eles.
Ovo je dvadeset dvojka. Ne možeš da voziš.
Eu não quero que você arranhe o assoalho.
Ne želim da mi grebeš drveni pod.
Caia e arranhe o joelho. Tome um biscoito.
Padnes i ogulis kolena i dobijes kolacic.
Qualquer um que arranhe é herói, Mathayus, vais encontrar o monstro que espreita lá dentro.
Загреби било ког хероја, Матајус, и наћи ћеш чудовиште унутра које жели напоље.
Puxe meu cabelo, arranhe minha cara, quebre minha cabeça com uma garrafa.
Èupaj mi kosu, izgrebi mi lice, razbij mi glavu flašom.
Ei, arranhe-o e coloco você na lista dos levados.
Prekini, staviæu te na listu nevaljalih. Samo se šalim...
Arranhe o disco e eu arranho você.
Ogrebi taj disk i ja ću tebe.
Digo, comê-la com vontade. - Até que me arranhe as costas.
Да је добро развалим док ми гребе леђа.
Sabe, talvez devesse pensar em tirar as unhas dele, antes que ele arranhe a pintura do meu Beemer, ou só não o deixe tão solto.
Možda bi trebalo da mu skratite kandže, prije nego što ogrebe moj BMW, ili da ga ne puštate toliko van.
Bem, como minha mãe costumava dizer... Arranhe se coçar, mesmo se for dentro das calças.
Као што ми је мама увек говорила, чеши се ако те сврби, чак иако су то твоји гузови.
Peter, não arranhe o chão com o seu sapato.
Peter, ne struži ðonom po podu.
Não a arranhe, ou você e sua família... serão apagados do tempo e espaço.
Ne bi ga počešao ili ti i sva tvoja loza će biti izbrisano s vremena i prostora. Vrlo dobro, gospodine.
Arranhe-o e nessa tarde, terá todo o Utopium contaminado que o doutor precisa.
Ogrebi ga, i još popodne imaæeš Utopijum koji je dobrom doci potreban.
Arranhe esse baú e ficará em pedaços dentro dele.
Ogrebi taj kovèeg i biæeš u parèiæima u sledeæem kovèegu!
Gibbs, diga para este agente se afastar antes que eu arranhe os olhos dele.
Gibs reci ovom bucku da se skloni, pre nego što mu izgrebem oèi.
Mas arranhe a superfície, e Montana sofrerá sérios problemas.
Али ако загребете површину, Монтана пати од озбиљних проблема.
0.46081709861755s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?