Ele, seus quatro filhos e filhas, trabalharam arduamente.
МекДоналд има четири сина и кћер. Сви су јако марљиви.
Eu pergunto para o exército Torumekiano as pessoas deste vale trabalharam arduamente para salvar sua nave... nós acabamos de cuidadosamente enterrar seus mortos.
Pitam vas Torumekianske ratnike Prošle noæi, ovi seljani su se oèajnièki trudili da spasu jedan vaš avion Upravo su sada sahranili vaše ratnike
Pensamos longa e arduamente em escolher a atriz adequada para o papel de Sarah Miller, a nossa bela e gentil Peregrina.
Dugo smo razmišljali kojoj maloj glumici poveriti glavnu ulogu Sarah Miller, naše lepe i dobre doseljenice.
Tem inveja do êxito que consegui arduamente.
Samo je ljubomoran na moj teško zaslužen uspeh. Teško zaslužen?
É inacreditável, eu ensaiei arduamente pra representar a dor.
To je nevjerojatno. Jako sam vježbala da oslobodim bol.
Crianças, crianças, lembram do concurso "Salvem o Nosso Frágil Planeta"... no qual trabalharam tão arduamente no mês passado?
Deco, seæate se takmièenja u esejima, "Spasite našu krhku planetu" na kojem ste vi toliko mnogo radili prošlog meseca?
O melhor do seu curso, trabalhou arduamente no MIT.
Velediktorijanac od srednje škole, napredovao je kroz M.I.T.
Senhor... sem a lógica do processo, não é apenas mutilação... temos trabalhado arduamente para erradicar o que?
Gospodine... bez logièkoh procesuiranja, zar to nije samo pustošenje... za što smo radili teško da iskorijenimo?
Como a maioria de vocês sabem, vocês todos têm trabalhado arduamente, este ano que passou, e devem estar orgulhosos de vocês mesmos.
Kao što veèina vas zna svi ste radili jako naporno prošlu godinu i svi možete biti ponosni na sebe.
O Dean e eu trabalhamos arduamente no seu problema durante o resto do verão.
Dean i ja, radili smo sistematski na njegovom problemu ostatak leta.
Então... trabalho arduamente ao redor do Mundo em busca do livro, só para descobrir que você sabia onde estava o tempo todo.
Pa idem po svetu, i trazim knjigu,...samo da saznam da si ti znao gde je sve vreme.
E nesse meio tempo, ficaremos focados, trabalharemos duro, arduamente.
Da, a u meðuvremenu usredotoèit æemo se i naporno raditi i konstantno se truditi oko posla.
Claro, trabalhamos arduamente nos nossos intermináveis trabalhos estúpidos tal como qualquer um.
Naravno, robujemo našim rokovima, glupim posranim poslovima, kao i svatko.
Na qualidade de vosso Chanceler, trabalhei arduamente para eliminá-los e purificar nossa Santa Igreja.
Kao vaš kancelar, trudim se oèistiti našu svetu Crkvu.
E arduamente desejo que todos rezem por mim.
I ja bezgranièno želim da se vi svi molite za mene.
Estamos trabalhando arduamente para tirá-los do edifício.
Svim snagama radimo da vas izvuèemo iz zgrade.
Talvez você e sua tropa pudessem trabalhar mais arduamente.
Možda bi ti i tvoja policija mogli malo više da se potrudite.
Trabalhar arduamente por algo e... perder, porque há gente tentando te destruir.
Truditi se za nešto i izgubiti to jer su vam drugi ljudi uništili to.
Ela trabalhou arduamente no inverno para evitar que seu buraco de respirar fechasse.
Ona je naporno radila tokom zime kako bi obezbedila da rupa ostane otvorena i da se ne zaledi.
Mas nas últimas 24 hs venho tentando arduamente encontrá-lo porque acho que se esse homem ainda não está morto, logo estará.
Poslednjih 12 sati pokušavam da ga pronaðem. Verujem da ako veæ nije mrtav, biæe uskoro.
Tenho trabalhado arduamente para apenas me sentar e observar os bandidos sob os holofotes novamente.
Radio sam predugo i naporno da bih gledao... kako su negativci opet u centru pažnje, zar ne?
Está tentando arduamente a parar de fumar.
Toliko se trudite da ostavite pušenje.
Ela é um enfermeira maravilhosa que trabalhou arduamente.
Nije fer. Ona je odlièna sestra koja je jako teško radila.
Como Solzhenitsyn trabalhando em Vermont, devo trabalhar arduamente em exílio.
Poput Solženjicina koji se mučio u Vermontu, i ja ću se truditi u izgnanstvu.
Ele e Freddy discutiram arduamente se você era lésbica.
On i Freddy su imali debatu o tome da li si lezibejka.
Já aqui, atrás de todos esses jumentos, estão os americanos de classe média, gente que só quer trabalhar arduamente e contar com empregos na indústria petrolífera.
A ovde, na repu svih tih magaraca, nalaze se Amerikanci iz srednje klase, ljudi koji samo žele da rade i da se oslone na poslove u eksploataciji zemnog gasa.
Arduamente, mas a autoridade do sr. Gold prevaleceu.
Jesam, snažno, ali g. Gold me nadglasao.
Sim, trabalhamos arduamente todos os dias.
Da, svaki dan smo naporno radili, gðo.
Portanto, é compreensível que os negociadores de políticas públicas venham trabalhando arduamente para reduzir o desmatamento, mas eles estão fazendo isso em cenários que são pouco conhecidos pela ciência.
Zato je razumljivo da su politički pregovarači naporno radili da smanje krčenje šuma, ali u predelima jedva poznatim nauci.
A maioria desses documentos foi arduamente redigida, mas o que dá para ver nos slides, se eu der zoom, é este termo: Unidade de Operações Remotas.
Veći deo ovih dokumenata je prilično izmenjen, ali ono što možete da vidite sa slajdova, ako zumiram, je ovaj termin: Jedinica za Daljinske Operacije.
Ao longo do último meio século, pioneiros do transplante tentaram arduamente tornar isso possível, mas com limitado sucesso ou nenhum.
Tokom poslednjih pola veka, pioniri transplantacije uporno pokušavaju da to ostvare, ali uz malo uspeha ili bezuspešno.
Quando trabalho arduamente, mergulho profundamente nele, não há outra sensação.
Када пуно радим, када сам задубљена у посао, не постоји ниједно друго осећање.
Como resultado, penso que nós, pobres mulheres oprimidas, temos algumas lições úteis, arduamente aprendidas, para compartilhar, lições que talvez sejam úteis para qualquer um que queira prosperar no mundo moderno.
nego zapadnjačke žene. Kao rezultat, volela bih da mislim da mi, sirote, potlačene žene, zapravo imamo neke korisne, svakako mukom stečene lekcije da podelimo, za koje bi se moglo ispostaviti da su korisne za svakog ko želi da uspe u savremenom svetu.
Por isso trabalho arduamente no Capitólio em Washington, DC, para mudar as leis.
Zbog toga radim toliko marljivo u Beloj kući u Vašingtonu da promenimo zakone.
se nós fôssemos eliminar os insetos apenas, só esse grupo, do planeta -- o que estamos tentando arduamente fazer -- o resto da vida e a humanidade praticamente desapareceriam junto da terra.
Кад бисмо уништили само инсекте, само ту групу, на планети - а веома се трудимо да то постигнемо - би остатак живота и човечанства заједно са њима углавом нестао са земље.
1.8674349784851s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?