Kako koristiti "ao inimigo" u rečenicama:

Por que o padre passaria informações ao inimigo?
Zašto bi sveštenik obaveštavao naše neprijatelje?
Estes homens são acusados de covardia frente ao inimigo... e serão julgados por isso.
Ovi ljudi su optuženi za kukavièluk u borbi i sudiæe im se zbog tog prekršaja.
O indiciamento diz... que os acusados mostraram covardia frente ao inimigo... durante o ataque à colina Formigueiro.
Optuženi su za kukavièluk u borbi tokom napada na Mravlje brdo.
Mas não posso pedir que meus soldados aceitem nas tropas... um homem cujo pai se uniu ao inimigo.
Ali ne možeš tražiti od mojih vojnika da prime kao sebi ravnog èoveka èiji se otac stavio u službu neprijatelja.
O objetivo dessa missão é dar informações falsas ao inimigo.
Cilj tog zadatka je da neprijatelju dostavimo lažne informacije.
Não quero que as tendas sirvam de refúgio ao inimigo.
Ne želim da ovi šatori posluže neprijatelju za zaštitu.
Desde que a Victoria Cross, foi criada há 100 anos, para valor e extrema coragem além daquela que se espera de um soldado britânico face ao inimigo, só foram outorgadas 1.344.
U 100 godina postojanja odlikovanja Victoria Cross za iznimnu hrabrost, veæu nego se oèekuje od britanskog vojnika suoèenog s neprijateljem, dodijeljena su samo 1344.
Depois que roubaram o microfilme de Henri Baq, Miles Mellough foi o mensageiro que o entregou ao inimigo.
Nakon što je mikrofilm ukraden od Vorm... Henri Bak-a, Majls Melou je bio kurir koji... ga je odneo neprijatelju.
"Mas, ofereça amor ao inimigo, pois amor poderá uni-los."
"Dozvolite mu da zavoli svoga neprijatelja, ljubav vas može ujediniti."
O Samad preparava-se para entregar este tanque ao inimigo.
Samad je cekao na sansu da preda tenk neprijatlju.
Um presidente que entrega o país ao inimigo como um petisco não serve para ocupar esta sala.
Predsednik koji zemlju daje kao predjelo neprijatelju nije sposoban za svoju duznost.
Samantha me olhou como se a tivesse delatado ao inimigo... em troca de chocolates e náilons.
Samanta me je pogledala kao da sam je prodala neprijatelju za najlonke i èokoladu.
O que eu percebo, major é que temos de forçar o Concelho a tomar providências em relação ao inimigo.
Šta ja razumem, generale je da moramo naterati Savet da preduzme korake protiv neprijatelja.
Aqueles que se dizem oposição ao inimigo não fariam bem em nos atrasar.
Oni koji se zaista bore protiv neprijatelja pogriješili bi kad bi nas zadržavali.
General Lee... precisamos levar a guerra ao inimigo.
Генерале Ли, морамо да пренесемо рат код непријатеља.
Ir em direção ao inimigo, não há perigo nisso.
To ti misliš? Prolazimo kroz neprijateljsku liniju... u tome nema opasnosti.
Muito corajoso, a apertar a mão ao inimigo em plena luz do dia.
Prilièno drsko, rukovati se sa neprijateljem u sred bela dana.
Você acabou de contar segredos de estado ao inimigo.
Upravo si odala državnu tajnu neprijatelju.
Com pelotões altamente competentes de soldados das forças especiais, cirurgicamente apontados ao inimigo.
Protiv obuèenih vodova specijalaca koji hirurški odstranjuju neprijatelja?
Então, em menos de uma hora, teremos provado nosso argumento ao inimigo?
Pa, za manje od sata, æemo se pokazati neprijatelju?
Perdeu os princípios de ajuda e respeito ao inimigo ferido.
On je izgubio sluh, kada je pomogao ranjenom neprijatelju.
Para um soldado em combate, ser bem-sucedido ou não, depende da sua habilidade em se adaptar ao inimigo.
Za borbenog vojnika, razlika izmeðu uspjeha i neuspjeha je sposobnost prilagodbe neprijatelju.
Dar auxílio e proteção ao inimigo e causar diretamente a morte de cidadãos americanos.
Pomaganje neprijatelju i direktno uzrokovanje smrti amerièkih graðana.
Ensino ao inimigo o que a vida me ensinou.
Da nauèim neprijatelja ono što je mene život nauèio.
Perca a vida, mas responda à altura ao inimigo!
Izgubite život, ali to naplatite neprijatelju.
Está escrito: "No tempo em que a venda for rasgada, deverá o filho de Brennidon buscar a pedra sagrada, ele a encontrará e entregará ao inimigo da luz".
Napisano je: "U vreme razdora u plaštu, sin Brenidona æe tražiti sveti kamen, pronaæi æe ga, samo kako bi ga predao neprijatelju svetla. "
A Profecia diz que encontrará a Pedra e a dará ao Inimigo da Luz...
Proroèanstvo kaže da æeš pronaæi Kamen i dati ga neprijateljima Svetla.
A profecia diz que ele entregará a Pedra ao inimigo da luz.
Trebao bi izruèiti Kamen neprijatelju svjetla.
Talvez não devêssemos estar dando as nossas porções ao inimigo.
Možda ne bismo trebali da dajemo našu hranu neprijatelju.
Então, sim, morreremos amanhã, mas hoje daremos pelo menos um dia ao inimigo.
U pravu si. Umreæemo sutra, ali danas æemo da ubijemo bar jednog neprijatelja.
E ao invés de atirar, atacarem descendo a colina em direção ao inimigo.
I umjesto da pucaju, oni su krenuli u juriš, nizbrdo, prema neprijatelju.
Você estaria, basicamente, dando ao inimigo o maior instrumento de recrutamento desde Abu Ghraib.
Na kraju æeš pružiti neprijatelju najveæi razlog za regrutovanje još od Abu Ghraiba.
Mas se ele se aliar ao inimigo... um dragão poderia ser usado para fins terríveis.
Ali ako bi se priklonio neprijatelju, zmaj bi bio užasna pretnja.
O qual, mesmo nestes tempos de guerra, na verdade deu ao inimigo balas para salvarem seu Grande Templo.
Koji su, čak i u tim ratnim vremenima, bukvalno dali neprijatelju metke da bi spasili njihov slavni hram.
Mas não importa o quão bom o plano é, se o espião informar ao inimigo, vamos direto para uma emboscada.
Koliko god da je plan dobar, ako ga naš špijun oda neprijatelju, ušetaæemo u zamku.
Dirão a ele que nos aliamos ao inimigo, e ele não terá pena de nós.
Oni æe mu reæi da saraðujemo sa neprijateljem, i on neæe milostivo da gleda na nas.
Conheci muitos jovens ao longo dos anos que pensavam estar indo de encontro ao inimigo, quando na verdade, estavam vindo de encontro a mim.
Tokom godina sam sreo mnogo mladih ljudi koji su mislili da trèe ka svojim neprijateljima. A prava je istina bila da su trèali ka meni.
Acusado de vender armas ao inimigo... o fundador das Indústrias Stark foi recentemente convocado ao Capitólio.
Optužen da prodaje oružje neprijatelju, osnivaè Stark Industrije nedavno je pozvan na Kapital Hil. - Mogu li da postavim pitanje?
Não, você precisa dar fim ao inimigo.
NE, MORAŠ DA SMESTIŠ SVOG NEPRIJATELJA POD ZEMLJU.
Você precisa dar fim ao inimigo.
MORAŠ DA SMESTIŠ SVOG NEPRIJATELJA POD ZEMLJU.
Sem cavalaria e artilharia o suficiente, nossas linhas serão feitas em pedaços antes que nossas tropas cheguem ao inimigo.
Bez dovoljno pesadije i artiljerije, nase linije ce biti rascepkane na delove pre nego sto se susretnemo sa neprijateljem.
1.4699339866638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?