Está escrevendo uma petição ao Chanceler para reaver os seus direitos.
Sad je podneo molbu Lordu Kancelaru... da mu vrati njegova prava.
Você oferecerá ao chanceler Gorkon todas as cortesias diplomáticas.
Kancelaru Gorkonu ukazat æete sve diplomatske poèasti.
Se você disser ao chanceler a respeito do Comandante Riker... estará colocando em risco tudo que espera conseguir aqui.
Ako kancelaru kažete za Rikera, potkopat æete sve svoje napore.
Bom, hoje, minha atenção estará voltada também a fazer lobby... da força-tarefa junto ao chanceler.
Danas æu svoju pažnju da usmerim i na lobiranje radne grupe, kod kancelara.
Ampliaram a produção de andróides por causa do atentado, então levem todas as suas queixas ao Chanceler Cohaagen.
Повећали су производњу полицијске синтетике због оног срања јутрос, па поднесите све своје притужбе канцелару Кохагену.
Fontes próximas ao chanceler -não confirmam nem negam. -Meu Deus.
Извори блиски канцелару не желе то ни да потврде, ни да демантују.
Quando o embaixador inglês disse ao chanceler alemão... que iriam à guerra porque a Bélgica violara o tratado de neutralidade... o chanceler disse: "Vão à guerra por causa de um pedaço de papel?"
Kad je britanski ambasador rekao njemaèkom ministru spoljnih poslova da æe zaratiti oko Belgijske neutralnosti, njemaèki ministar je rekao "Vi æete uæi u rat oko parèeta papira?"
Senadores, amigos delegados. Em resposta a essa ameaça direta à República... eu proponho que o Senado... dê imediatamente poderes de emergência... ao Chanceler Supremo.
Kao odgovor na ovu direktnu pretnju Republici mesa predlaže, da Senat odmah preda posebna ovlašæenja Vrhovnom Kancelaru.
O país voltou a ficar de pé graças ao Chanceler Hitler.
Naša zemlja je opet stala na noge zahvaljujuæi kancelaru Hitleru.
Enviei suas sinceras desculpas ao chanceler.
Prenela sam vaša iskrena izvinjenja kancelaru.
Você é muito ligado ao Chanceler.
Sada si ti bliži Kancelaru nego bilo ko...
Eu sou leal ao Chanceler. E ao Senado. E a você.
Moja lojalnost ide Kancelaru, Senatu i tebi.
Tomara que tenha se mantido fiel ao Chanceler.
Možemo, samo da se nadamo, da je ostao lojalan Kancelaru.
Poderiam receber calorosamente... ao Chanceler Adam Sutler.
Molim vas, pokažite jako toplu dobrodošlicu našem kancelaru Adamu Satleru!
Segurança privada é uma indústria em crescimento, pergunte ao Chanceler.
Privatno osiguranje je industrija koja raste, pitajte ministra financija.
Estou muito grato ao chanceler e a José pelo plano de integração econômico do Transatlântico e por isso também, devemos desenvolver um mercado comum, com normas comuns.
Zahvaljujem se veoma mnogo kancelarki i Josiu na Trans-atlanskom ekonomskom integracionom planu. I zbog toga takoðe, trebamo razviti zajednièko tržište, zajednièke standarde.
O governador do Banco da Inglaterra escreveu ao Chanceler, explicando porque a inflação está tão alta e o que está sendo feito sobre isso.
Guverner Engleske banke je u pismu ministru finansija, objasnio zašto je inflacija visoka i šta je tim povodom preduzeto.
Talvez eu informe ao Chanceler sobre o seu valor.
Možda mogu obavijestiti Kancelara o vašim podvizima.
Aqui. Aquela que explica ao chanceler por que a caixa não chegou em Berlim.
Ona koja objašnjava kancelaru zašto Kutija nije stigla do Berlina.
E francamente, o hospital deveria apoiar mais dessas iniciativas, direi isso para todos, até mesmo ao chanceler da universidade.
Bolnica bi to trebalo da podrži i reæi æu to svakom ko bi da èuje, èak i rektoru univerziteta.
O Conselho deu a ordem de consentimento dando ao Chanceler a permissão para executar a redução de população.
Savet je vec izdao pismo saglasnosti Davajuci kancelaru dozvolu da Izvrsi redukciju populacije.
Eu devo... pessoalmente entregar o tumor ao Chanceler como ordenado.
Nareðeno mi je da tumor lièno odnesem kancelaru.
Acho que é hora de contar isso ao Chanceler.
Vrijeme je da isprièaš ovo kancelaru.
Entregue ao chanceler do Barão Pryce.
Dajte ga Kancelaru od Barona Prajsa.
Diga ao Chanceler Narcisse que concederei a cortesia de permiti-lo assistir a execução de sua esposa.
Reci savetniku Narcise da cu diplomatski izaci u susret Francuskoj i dozvoliti mu da prisustvuje pogubljenju svoje zene.
2.5123190879822s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?