Prevod od "antes que nos" do Srpski


Kako koristiti "antes que nos" u rečenicama:

E estávamos loucos para sair dali antes que nos eliminassem. Onde estava?
A mi smo grizli da se iskopamo iz onog pakla pre nego što nas obore a gde si bio ti?
Antes que nos mandem para a câmara de gás.
Pre nego nas pošalju u gasnu komoru.
Jesus, saia de perto da frigideira antes que nos queime vivos!
Isuse! Skloni se od friteze pre nego što nas sve žive zapališ.
Vamos parar, antes que nos denunciem.
Umoran sam. Stanimo prije nego što nas netko prijavi.
Temos que encontrá-lo, antes que nos veja.
Moramo da ga pronaðemo pre nego što on pronaðe nas, gospodine.
Vamos embora antes que nos envolvam de novo.
Hajde da se izgubimo odavde pre nego što nas umešaju ponovo.
Temos que fazer algo, antes que nos peguem.
Moramo učiniti nešto pre nego što nas uhvate.
Vamos embora, antes que nos prendam.
Idemo odavde... pre nego što nas uhapse!
Devo falar com minha irmã antes que nos exponha ao ridículo.
Moram da razgovaram sa sestrom, pre nego što nas sve izvrgne ruglu.
Então vamos acertá-los antes que nos acertem.
Uništimo ga prije nego on uništi nas.
Vou tentar lhe devolver a cabeça antes que nos mate a todos!
Probaæu da vratim glavu pre nego što nas sve poubija.
Não temos muito tempo antes que nos prendam aqui.
Nemamo puno vremena dok nas ne zakljuèaju.
Podemos passar, antes que nos prendam!
Stiæi æemo pre nego što nas zaustave!
Precisamos pegá-los antes que nos peguem.
Moramo da ih sredimo, pre nego što oni srede nas.
Afastem-no de nós antes que nos esmague!
Maknite ga prije nego nas rastrga!
Saia logo, antes que nos vejam juntos.
Izaði dok nas ne vide zajedno.
Vamos, temos que achar uma saída antes que nos peguem.
Hajde, moramo naæi izlaz prije nego što ti stvorovi naðu nas. Ne.
Bem, se ele já começou, espero que encontremos ele antes que nos encontre.
Pa, ako jeste, nadajmo se da æemo mi da naðemo njega pre nego on nas.
Temos que cortar a cabeça desta cobra antes que nos engula.
Toj zmiji moramo odseæi glavu, pre nego nas sve proguta.
Precisamos lançar o avião antes que nos descubram.
Moramo lansirati trut pre nego sto se približe.
Se algum Bola Kai se aproximar, espero ouvi-lo antes que nos descubra.
Ako se koji Bola Kai približi, uz malo sreæe, èuæemo ga pre nego što nas pronaðe.
Ficaremos sem ar antes que nos achem.
Ostat æemo bez zraka prije nego nas itko pronaðe.
Não sei quando arrumarão seu puto automóvel, mas chegaremos em casa antes que nos vejam nesta porcaria.
Ne znam kada æe popraviti tvoj kamion... Ali æu nas dovesti kuæi prije u ovoj krntiji.
Estamos tentando juntar as informações que recolhemos antes que nos bloqueiem.
Pokušavamo da sortiramo podatke koje smo izvukli iz Osmatraènice pre nego što su nas blokirali. Koji je vaš status?
Antes que nos passe essa nojeira dos seus lábios!
Pre nego što dobijemo jednu od tih odvratnih stvari na usnama!
Vamos fazer fogueiras no perímetro para vermos estes desgraçados antes que nos ataquem.
Upaliæemo vatre svuda. Da vidimo te skotove pre nego što doðu...
Mande-o entrar antes que nos dê prejuízo.
Dovedi ga prije nego što bankrotiramo.
Pegar eles antes que nos peguem.
Srediti ih prije nego oni srede nas.
Acerte-o antes que nos acerte em um ataque democrático devastador.
Udariti ga prije no što on udari nas našim demokratskim udarom.
E antes que nos declarem irrelevantes, se perguntem:
Dakle, pre nego što objavite da smo nevažni, zapitajte se...
É uma parasita teimosa... e devemos matar os parasitas antes que nos drenem.
Ona je dosadni mali parazit i ti moraš ubiti parazita pre nego što ti isisa svu krv.
É melhor irmos embora antes que nos vejam.
Trebali bismo poæi prije nego što nas netko spazi.
E muda o carro de lugar antes que nos multem.
I pomakni auto, odvest æe ga pauk. -Dobro.
Terão que ir pelos fundos, antes que nos cerquem.
Moraæete da se povuèete pre nego što nas opkole.
Antes que nos trouxesse aqui e que eu tivesse a academia.
Pre nego što si se odselio, a ja dobio ovu teretanu.
Queríamos ver vocês antes que nos vissem.
HTELI SMO DA VAS UPOZNAMO PRE NEGO ŠTO VI UPOZNATE NAS.
Temos que parar de falar com Ali antes que nos arraste com ela.
Moramo da preseèemo Ali pre nego što nas sve bude povukla nadole s njom.
Não podemos feri-los antes que nos matem.
Ne možeš ih sve raniti pre nego što nas ubiju.
Temos que chegar a um acordo rápido, antes que nos encontrem e nos matem.
Moramo zatvoriti posao brzo... pre nego što nas pronadju i ubiju.
Se não for seguro, partiremos antes que nos notem.
AKO NIJE BEZBEDNO, MORAMO OTIÆI PRE NEGO NAS PRIMETE.
Vão deixá-los morrer antes que nos infectem.
Ostavljaju vas da umrete pre nego što zarazite nas ostale.
Ainda que haja, como vou encontrar antes que nos encontrem?
I da jeste tako, kako pre nego što nas naðu?
O que estou dizendo é... matamos os dois antes que nos matem.
Predlažem da ubijemo par njih pre nego što oni ubiju nas.
Set deve ser detido antes que nos destrua.
Moramo da zaustavimo Seta pre nego što nas sve uništi.
Abaixa, por favor, antes que nos mate.
Baci to, molim te, pre nego što upuca oboje.
Mate aqueles jovens antes que nos ataquem.
Pobij one mlade momke da se ne bi digli na oružje protiv nas.
2.2823820114136s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?