Angel, se continuar com essa babaquice supernatural eu vou "passar" você.
Ejndžele, ako nastaviš sa ovim sranjem proæi æu pravo kroz tebe...
Vai me dizer tudo que sabe sobre Angel.
Reæi æeš mi sve što znaš o Ejnðel.
O meu nome é Angel, começa com "A", e as pessoas são preguiçosas, param no primeiro nome... – Johnny Favorite.
Jer se prezivam... "Eindžel" (Angel), a to je pod "A"... Ljudi su lenji.
Não matamos pessoas, Sr. Angel, e onde está seu Johnny Favorite?
Mi ne idemo unaokolo ubijajuæi ljude. Šta bi sa Džoni Fejvoritom?
Posso pedir um adiantamento ao Angel se lhe prometermos droga da boa.
Angel bi nam zdilao kratkoga ako mu obeæam vreæicu èistog.
Alpha whiskey. alpha Whikey, aqui é Ark Angel.
Alfa viski, alfa viski, ovde Pali anðeo.
só depois da ligação do Angel.
Ne, dok nam Endžel ne javi!
Me chame de maluco, Angel, mas acho que é carne humana.
Zovi me ludim, Angel, ali mislim da je ovo ljudsko meso.
Pensei que o Angel estivesse com esse caso, Sargento.
Ne placaju te da stojis i buljis okolo. Misli sam da Angel radi na ovom slucaju, porucnice.
Angel, você achou Perry, você comanda a força-tarefa.
Angel... Ti si našao Perryja. Ti æeš voditi jedinicu.
Caramba, Angel, parece que estou sendo uma porra de "gracinha" com você?
Dovraga, Angel, izgledam li kao da pokušavam biti slatka s tobom?
Angel, o que você está fazendo aqui?
Angel, koji kurac ti radiš ovdje?
Angel, ouvi dizer que vocês têm mais 12 vítimas do BHB.
Angel, èujem da imaš 12 novih žrtava kasapina.
Aqui é o Detetive Angel Batista, Homicídios da Polícia Metropolitana.
Ovde detektiv Angel Batista iz Miami metro odeljka za ubistva.
Estou aqui para pedir educadamente que retire as acusações contra Angel.
Došao sam da te pitam sa poštovanjem da baciš optužbe protiv Angel-a.
Assim, o que fez você escolher Sandford então, sargento Angel?
Zašto ste odabraIi Sandford, narednièe AngeI?
Você viu muito ação, sargento Angel?
Jeste Ii èesto sudjeIovaIi u akcijama, narednièe AngeI?
Sargento Angel compareça ao escritório do gerência
Narednik Angel nek' se javi u upraviteljev ured.
O sargento Angel poderia vir ao palco, por favor?
Moli se narednik Angel da doðe na pozornicu.
Agora, vocês todos vão se deliciar em ouvir que tomamos conta do tenaz sargento Angel.
Bit æe vam drago èuti... da je uporni narednik AngeI sreðen.
Me desculpe por todo o suspense, mas ninguém merece mais isso do que você, Angel.
Žao mi je što sam te uplašila. Niko ovo ne zaslužuje više od tebe Angel.
Quero dizer que Angel agora será Detetive Sargento Batista.
Upravo sam èula da æe Angel biti Detektiv narednik Batista.
Não permitimos animais em Mount Angel.
Ne dozvoljavamo drzanje zivotinja u Mountu.
Fontes me informaram que Angel Tezo foi torturado e executado.
Моји ми извори кажу да је Енџел Тезо прво био мучен а онда погубљен.
Está negando estar envolvido no assassinato de Angel Tezo?
Оповргавате ли да сте били умешани у убиство Енџела Теза?
Eu realmente gosto de estar casada com você, Angel.
Stvarno volim biti u braku s tobom, Ejndžele.
Minha Angel Bay é Collinsport agora.
Kolinsport je sada moj Ejndžel Bej.
Ninguém ouviu falar de Criss Angel?
Kao da nitko nije cuo za Crissa Angela?
Eu, Juanita Vega, deixo meus vasos chineses, talheres de aço inoxidável e facas Ginsu... a minha instituição de caridade favorita, a igreja de Lauderdale Angel.
Ja, Juanita Vega, poklanjam moje kineske... uzorke, pribor za jelo od nerðajuæeg èelika... Džinshu noževe mojoj omiljenoj crkvi Anðeo Laurdedale.
Vocês dois se encontraram no café do hotel Angel Station?
Јесте ли се нашли у кафани хотела Ејнџел Стејшн?
Há muito tempo, no centro do México, havia a estranha cidade de San Angel.
DAVNO, U CENTRU MEKSIKA... BIO JE SIMPATIÈNI GRAD SAN ANGEL.
É claro que, como San Angel era o centro do universo, logo abaixo dela ficava a Terra dos Lembrados.
NARAVNO, DOK JE SAN ANGEL BIO CENTAR UNIVERZUMA... ISPOD NJEGA LEŽALA JE... ZEMLJA SEÆANJA.
Esta noite, a cidade de San Angel está sob minha proteção.
VEÈERAS, GRAD SAN ANGEL... JE POD MOJOM ZAŠTITOM.
Ficará em San Angel se eu casar com você?
HOÆEŠ LI OSTATI U SAN ANGELU AKO SE UZMEMO?
Chakal e seus homens estão nos portões de San Angel.
ÈAKAL I NJEGOVI LJUDI SU NA KAPIJAMA SAN ANGELA!
San Angel, juro por aqueles antes de nós que não cairá!
SAN ANGEL... KUNEM SE PRECIMA, NEÆEMO PASTI!
Mamãe me levou para a casa da vovó depois da escola, e eu tenho um novo Angel Owl recheado para o meu aniversário!
Mama me je odveo u bakinu ku? u afierschooL i dobio sam novu plišanu Angel Owl za moj ro? endan!
Senhoras e senhores, em homenagem ao Dia Espacial no Estádio Angel, o primeiro arremesso será feito pelo astronauta da NASA, Howard Wolowitz.
Dame i gospodo, u èast Dana svemira Angel stadiona, prvo bacanje æe baciti astronaut NASA-e, Howard Wolowitz.
Também tem essa carinha de bebê do Criss Angel e Russell Brand.
Takoðe izgleda kao kopile od Criss Ejndžel i Rasela Branda.
1.4026119709015s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?