Prevod od "amor seu" do Srpski


Kako koristiti "amor seu" u rečenicama:

Sua Majestade me disse, uma vez, que não se pode dar ao luxo de ser mulher,... que sempre lhe forçaram se lembrar que é uma rainha,... e que o seu único amor, seu único pensamento, deve ser o seu dever.
Vaše velièanstvo mi je jednom reklo da ne može priuštiti luksuz da bude žena, da ste uvek primorani da se setite da ste kraljica, i da vaša jedina ljubav, vaša jedina misao, mora biti vaša dužnost.
Mesmo assim... ela agiu como se o nosso amor, seu, dela, do pai, meu,... no meu modo de falar, não fosse nada pra ela, sem significado algum.
A ipak... ponašala se kao da naša ljubav, vaša, oèeva, moja, njoj ne znaèe ništa, kao da je ravnodušna!
Precisa de todas as suas emoções. Sua raiva, seu amor, seu ódio.
Uzmeš sve svoje emocije, ljutnju, ljubav, mržnju.
Tu sabe, o membro guloso dele... o seu canhão tumescente de amor, seu cetro pulsante de carne roxa.
Znam, onaj njegov dio. Njegov ljubavni mišiæ. Njegovo pulsirajuæe, ružièasto, mesno žezlo.
Vamos fazer amor... seu tolo cabeludo.
Hvala ti. Vodimo ljubav... ti mali smiješni èovjeèe.
Meu amor, seu amor, meu amor, seu amor. Nossos amores!
Moja ljubav, tvoja ljubav, moja ljubav, tvoja ljubav... naša ljubav!
Howl encontrou seu verdadeiro amor, seu pequeno traidor.
Howl je našao svoju ljubav Mali izdajico
Sua dignidade, sua vida, seu amor, seu nome, o respeito e confiança de todos os seus amigos...
svoje dostojanstvo, svoj izvor zarade, svog ljubavnika, svoje cenjeno ime, poštovanje i poverenje svih koje znaš...
Todos nó sentiremos falta do seu amor, seu sorriso... suas palavras de conforto quando precisamos.
Gðo Bitl, jeste li dobro? - Odjebi, zla kuèko. - Ti nisi zla.
pela minha surpresa, vi que pela primeira vez você comandava algo estou orgulhoso de você minha garota espero nos encontrar outro dia para me explicar o que você quis dizer com novos tempos em Manderlay com amor....seu velho pai
На моје изненађење, заиста је изгледало као да бар једном у животу добро држиш ствари у рукама. Поносан сам на тебе, драга. Надам се да ћемо се једног дана срести и да ћеш ми испричати шта си мислила под "друго вријеме у Мандерлеју"
Sobre a vida, sobre amor, seu pequeno pervertido.
U vezi života, u vezi Ijubavi. Tako je, mali vlažni psiæu.
Amor, seu pai vai chegar em cinco minutos.
Aha. Otac æe ti stiæi za 5 minuta.
Cristo será o seu amor, seu pão... seu vinho... sua água.
Hrist æe biti tvoja ljubav, tvoj hleb, tvoje vino, tvoja voda.
Quando você está em busca do amor, seu corpo solta um hormônio chamado oxytocin.
Kada ti treba partner, testosteron krene da se oslobaða...
Amor, seu pai morreu agora. E está injetando hormônios.
DUŠO, TATA TI JE UPRAVO UMRO I UBRIZGAO SAM TI DOZU HORMONA.
Não me venha com "amor", seu galanteador.
Nemoj ti meni draga, preljubnièe jedan.
"Com amor, seu bom amigo, Douglas Mitchler."
S ljubavlju, tvoj dobar prijatelj, Douglas Mitchler.
"Com amor, seu Coelhinho!" O bilhete no ateliê... não era de uma criança, mas dele.
"Voli te tvoj Zeka!" Oh! Ona poruka u studiju. Nije bila od deteta, veæ je bila od njega.
Peguei tudo o que me ofereceu todos esses anos, seu amor, seu apoio, sua crença inabalável de que eu poderia ser grande.
Узела сам све што ми је понудио током година... Иоур лове, ваша подршка, Ваш непоколебљива вера да би могло бити добро...
Peguei tudo o que me ofereceu, seu amor, seu apoio, sua crença inabalável de que eu poderia ser grande.
Ти си прва дама... Сте са орнаментима, није у функцији. Узела сам све што ми је понудио...
Maggie, vou lhe dizer isso como um amigo, e como meu primeiro amor, seu noivo é meio babaca.
Megi, kažem ti ovo kao prijatelj i prva ljubav, verenik ti je potpuni idiot.
0.96579599380493s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?