Prevod od "amo mais" do Srpski


Kako koristiti "amo mais" u rečenicama:

Eu te amo mais que tudo no mundo.
Volim te više od ièega na svijetu.
Amo mais do que nunca, Richard.
Da, volim te više nego ikada, Rièarde.
Jim, eu não lhe amo mais, quero que vá embora, ouviu?
Džim, ja te više ne volim. Samo hoæu da ideš?
Eu te amo mais do que qualquer coisa.
Volim te više nego bilo šta.
Eu te amo mais que tudo.
I ja tebe volim više od svega.
E eu te amo mais do que a minha própria vida.
I volim te više od svoga života.
Te amo mais do que meu filho, que não presta pra nada.
Волим те више него мог рођеног доброг-за-ништа сина.
Falo da degradação deste conselho... que eu amo... mais do que meus filhos... elegendo como líder uma mestiça japonesa sino-americana!
Govorim o perverziji uèinjenoj ovom savetu koji ja volim više nego svoju decu,...time što je za voðu postavio kinesko- japansko-amerièku polutansku kuèku!
Eu te amo mais do que tudo no mundo.
Volim te više od bilo èega na svetu!
Qual parte de eu não te amo mais,... seu bastardo nunca mais quero te ver de novo, você não entendeu.
Ford, koji deo "Više te ne volim. Ti si kopile....Nikada više ne želim da te vidim" ne razumeš?
O único jeito de ir embora, "Não te amo mais, adeus. "
To je jedini naèin. Ne volim te više, zbogom.
Lorenzo, sim, e deveras meu amor... pois quem eu amo mais?
Da, moja ljubav je to. Onaj koga toliko volim.
Eu a amo mais que tudo o mais no mundo, querida, você sabe.
Волим те више од свега на свету, срце. Знаш то.
Eu te amo mais do que qualquer coisa no mundo.
Da te volim više od ièega na svetu.
Eu lhe dei o maior por que a amo mais que todos.
Ja sam ti uzela najveæi jer te najviše volim.
Eu te amo mais do que tudo no mundo, mamãe.
Volim te najviše na cijelom svijetu, mamice.
Eu sei que eu te amo mais que o meu coração agüenta.
Misliš li da æe te moje novo srce voleti jako koliko i staro?
Acho que não te amo mais.
Mislim, da te više i ne volim.
Claro que não a amo mais.
Naravno da je više ne volim.
Eu vou dizer aos meus pais o quanto eu os amo mais uma vez...
Ja æu još jedanput reæi roditeljima da ih volim.
Mas eu a amo mais do que qualquer pessoa.
Ali je volim više nego što bi neko ikada mogao.
Ao mesmo tempo, posso pensar em umas 100 pessoas que amo mais que minha mãe.
Ali ja poznajem 100 ljudi koje volim više od nje.
Então: sou mãe solteira... tenho dois filhos que amo mais que tudo no mundo.
Ја сам самохрана мајка. Имам двоје деце које волим више од било чега на овом свету.
Voltei para dizer que te amo mais que tudo.
Vratio sam se da ti kažem da te volim više od svega.
Eu o amo mais que tudo.
Voilim ga više nego ceo svet!
Meus filhos, quem eu amo mais que tudo na vida... e minha renovada fé em Deus.
Njih volim najviše na svetu. I moja obnovljena vera u Boga.
Te amo mais do que tudo no mundo.
Volim te više od ièega na svetu.
Só queria ouvir a sua voz e dizer que te amo mais que tudo neste mundo.
Samo sam hteo da ti čujem glas. I da ti kažem da te volim više od bilo čega na svetu.
Agora está ferrando minha vida e a vida da mulher que amo mais do que amei você.
Sad si sjebala moj život i život žene koju volim više nego što sam ikad tebe.
E eu te amo mais do que já amei qualquer coisa nesse mundo.
I volim te... više nego što sam ikad išta volio na ovom svijetu.
Eu amo mais do que qualquer coisa no mundo.
Volim vas više od ièega na svetu.
Estarei aí logo, e eu te amo mais do que qualquer coisa.
Бићу тамо ускоро, волим те више од свега.
Esse é Ivar, que eu amo mais do que qualquer outra pessoa.
Ово је Ивар, волим га више од свих осталих.
"É difícil ficar longe da minha família, que eu amo mais que tudo na vida."
Bilo mi je veoma teško biti odvojen od porodice, koju volim više od ièega na svetu.
Eu te amo mais do que qualquer outra mulher que já conheci.
Volim te više od svih žena koje sam ikada sreo.
Eu te amo mais do que a Mary, a Jane, a Susie, a Penélope, a Ingrid, a Gertrude, a Gretel - nessa altura eu estava em um intercâmbio na Alemanha."
Volim te više od Meri, Džejn, Suzi, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel - bio sam tad na razmeni u Nemačkoj."
2.3449900150299s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?