Amanhã será o suficiente para começar seu trabalho.
Dovoljno æe biti da sutra poènete sa poslom.
Amanhã será o primeiro coisa que farei. boa noite.
Poslaæu ga odmah ujutru. Laku noæ.
Hoje o trouxeram de volta... Porque amanhã será o seu julgamento.
Dovoze ga ovde veèeras... jer je sutra njegovo suðenje.
Quando nossa escola explodir amanhã, será o tipo de coisa que infectará uma geração!
Kad sutra dignem školu u vazduh, to je nešto što æe uticati na celu generaciju!
E, quando acordar amanhã, será o dia seguinte.
Kada se probudiš, biæe novo jutro.
Já que falta pouco pra amanhã... e parece que amanhã será... o aniversário de Carol... temos uma pequena surpresa pra ela.
Pošto æe za neki trenutak ponoæ... a sutra je taj dan roðendan naše Kerol... mi imamo malo iznenaðenje za nju.
Amanhã será o dia, e dei minha palavra.
Sutra je zadnji dan, a još uvek ništa.
Hoje, o cientista louco não pode ter o seu aparelho destrutivo amanhã, será o finalista louco.
Danas, ludi nauènik ne može da dobije oružje sudnjeg dana sutra, ludi diplomac.
Amanhã será o evento formal anual de Springfield.
Znaš, sutra je Springfildska godišnja sveèanost.
Amanhã será o primeiro ano desde o acidente com o vôo 180 que explodiu logo após a decolagem no aeroporto JFK.
Сутра се навршава година од када је Волијев лет број 180 експлодирао и срушио се по полетању са аеродрома Кенеди.
O show dos caês amanhã será o melhor dos séculos
Momci, sutrašnja pseæa priredba æe proæi kao ni jedna vekovima.
Hoje, capitão do futebol... amanhã, será o homem da vez.
Danas kapetan footballa, a sutra na naslovnici GQ-a.
Se a lua aparecer amanhã, será o Eid ou então estarei esperando por você.
Ako se mesec pojavi sutra, biæe bajram ili nešto drugo, ja æu te èekati.
Amanhã será o amanhecer da nova era.
Сутра је зора нашег новог доба.
Amanhã será o amanhecer de uma nova era.
Сутра ће осванути зора нашег новог доба.
Porque, se não for... amanhã será o dia mais sangrento da história do meu país.
Ako nije, sutra æe biti najkrvaviji dan u istoriji moje zemlje.
Espalhe a notícia longe e largamente que amanhã será o dia mais alegre de Nottingham, quando o vilão fora da lei Robin Hood será enforcado juntamente com seu jovem amigo ladrão e sua bela, mas traiçoeira consorte.
Širi novost na dalako da æe sutra biti najradosniji dan Nottinghama, jer æe lupeški prognanik, Robin Hood biti obešen, zajedno sa njegovim mladim, lopovskim prijateljem, i njegovom lepom ali izdajnièkom drugaricom.
Esperei todo verão pra isso começar, e amanhã será o dia que farei o que vir fazer.
Èekao sam celo leto poèetak. I sutra je dan kada æu uzeti ono pošta sam dosao.
Porque se não vier, amanhã será o último dia do Prince.
Jer ako ne doðe da me vidi onda æe suta biti Prinèev poslednji dan.
O duelo de amanhã será o maior remorso da sua vida.
Двобој сутра... ће бити највећи... Регрет у вашем животу.
Amanhã será o Setor 4, 8 e 3.
Sutra će biti 4, zatim 8, pa 3.
Amanhã será o dia mais importante da minha vida.
Sutra je najveæi dan u mom životu.
Amanhã será o mesmo trem, o mesmo lugar para você.
Sutra u istom vozu, na istom mjestu.
Amanhã será o segundo dia da competição e parece que as Estrelas Solitárias estão em primeiro lugar.
I iako sutra ulazimo u drugi dan takmièenja, izgleda da su sad Usamljene zvezde na prvom mestu.
Amanhã será o hoje que você se preocupava ontem.
Sutra æemo brinuti šta je bilo juèe.
A cidade está fechando, amanhã será o país.
Grad je u kaosu. Do sutra æe to biti cijela zemlja.
Apenas pense, amanhã, será o meu aprendiz no comércio de especiarias.
Samo pomisli, sutra æeš biti moj šegrt u trgovini zaèina.
Amanhã será o dia mais longo do ano.
Sutra je najduži dan u godini.
Amanhã será o enterro... o enterro da minha filhinha.
Sutra æe biti sahrana... Sahrana moje kæerke.
Garotas. Amanhã será o dia que esperei por três anos.
Cure, sutra je dan kome se nadam veæ 3 godine.
1.0995678901672s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?